
赤壁之战课文.doc
7页8 赤壁之战节选自《资治通鉴》《资治通鉴》是国内古代规模最大的编年体通史,上起周威烈王二十三年(前4),下至五代周世宗显德六年(959),记载了1362年的历史由司马光等花了时间编成宋神宗觉得此书“鉴于往事,有资于治道”,于是定名为“资治通鉴”赤壁,地名,在湖北蒲圻西北,一说嘉鱼东北,长江南岸司马光(1019—1086),字君实,夏县(目前山西省夏县)人北宋史学家 〔初〕当时,原先,早先叙事中追溯以往之词 〔鲁肃〕字子敬,孙权的重要谋士和将领 〔刘表〕荆州(目前湖北、湖南一带)牧州牧是东汉后期一种州的长官 〔国〕指孙权统治的地区 〔帝王之资〕(开创)帝王事业的凭借资,凭借〔二子不协〕指刘表的两个儿子刘琦和刘琮(cónɡ)不和协,和睦 〔各有彼此〕意思是有的拥护刘琦,有的拥护刘琮 〔枭(xiāo)雄〕豪杰枭,骁勇、豪雄 〔与操有隙〕跟曹操有仇汉献帝的亲信受密诏要杀曹操,刘备曾参与其事隙,嫌怨、感情上的裂痕 〔寄寓于表〕指刘备当时带领所部人马临时依附于刘表寄寓,寄居 〔恶(wù)其能〕嫉妒她的才干 〔彼〕她们,指原属刘表手下的人 〔离违〕离、违同义词连用,背离的意思指刘备和荆州将领不能合伙。
〔别图之〕此外筹划这个(事情)图,图谋、打算 〔吊〕慰问(死者亲属) 〔用事者〕掌权的人 〔治〕这里是对付的意思 〔克谐〕可以成功谐,和谐,这里有圆满、顺利的意思 〔为操所先〕被曹操占了先 〔夏口〕地名,在目前湖北省武汉市 〔晨夜兼道〕日夜赶路兼道,也作“兼程”,以加倍速度赶路 〔比至南郡〕等到到了南郡南郡,郡名,故城在今湖北省江陵县〔径〕直接〔当阳〕目前湖北省当阳县〔长坂〕就是长坂坡,在当阳县东北〔宣〕阐明,传达 〔旨〕意旨,意思司马光初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此刘备,天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命如其克谐,天下可定也今不速往,恐为操所先权即遣肃行 到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于当阳长坂肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:“豫州今欲何至?”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之。
肃曰:“孙讨虏聪颖仁惠,敬贤礼士,江表英豪咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!”备甚悦肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也即共定交子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史〔致殷勤之意〕表达恳切慰问的心意〔豫州〕这是鲁肃对刘备的称呼,刘备曾做豫州(目前豫东、皖北一带)牧 〔苍梧〕郡名,目前广西壮族自治区梧州市一带 〔有旧〕有老交情 〔孙讨虏〕即孙权曹操曾以汉献帝的名义授给她讨虏将军的名号 〔礼〕动词,以礼相待 〔江表〕长江以外,指江南从中原(黄河流域)说,江南在长江以外 〔六郡〕会稽、吴、丹阳、豫章、庐陵、新都(目前江苏省、浙江省、江西省一带) 〔腹心〕也作“心腹”,最亲信的人 〔世业〕世代相传的事业 〔托〕托身 〔长(zhǎnɡ)史〕官名 〔鄂县〕目前湖北省鄂州市 〔樊口〕地名,目前鄂州市西北 〔江陵〕目前湖北省江陵县 〔诣〕拜见 〔柴桑〕古地名,在目前江西九江附近 〔收众〕招收人马 〔汉南〕汉水以南 〔芟(shān)夷大难〕削平大乱,指消灭各地割据势力芟,除草,这里是削除的意思难,劫难 〔略〕大体。
〔吴、越〕指江东地区,春秋时吴国和越国在这里建国 〔中国〕中原地区,当时曹操占据的地方 〔抗衡〕对抗 〔按兵束甲〕放下武器,捆起铠甲,意思是停战言降 〔北面而事之〕意思是向曹操投降北面,北向古代君主面南而坐,臣子面北朝拜事,服侍、侍奉 〔外托服从之名〕表面上假托服从(曹操)的名义,指孙权接受讨虏将军的称号外,表面上 〔无日〕没有多少时候,不久 备用肃计,进住鄂县之樊口曹操自江陵将顺江东下,诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军遂与鲁肃俱诣孙权亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操共争天下今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之!若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名而内怀踌躇之计,事急而不断,祸至无日矣!”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。
曹操之众远来疲敝,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百余里,此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也,故兵法忌之,曰‘必蹶上将军’〔田横〕秦末人,秦亡后自立为齐王刘邦统一天下,她带着部下五百余人逃到海岛后来刘邦召她入朝做官,她觉得是一种耻辱,走到洛阳附近就自杀了 〔盖世〕超过当世,没有人比得过 〔天〕天意 〔勃然〕发火的样子 〔举〕以,拿 〔莫可以当〕没有人可以抵挡 〔关羽〕字云长,刘备的将领 〔精甲〕精兵甲,铠甲,这里指兵士 〔合〕集合 〔江夏〕郡名,目前湖北省黄冈市一带刘琦做江夏太守,驻军在这里 〔疲敝〕疲劳不堪敝,坏,这里是疲劳的意思 〔轻骑〕轻装的骑兵 〔强弩(nǔ)之末势不能穿鲁缟(ɡǎo)〕强弓射出的箭到了射程的尽头,力量不能穿透鲁地的薄绢鲁缟,鲁地出产的绢,最为轻细鲁,山东缟,未经染色的绢 〔兵法〕指《孙子兵法》,相传为春秋时军事家孙武所著 〔忌之〕忌讳这种(状况) 〔必蹶(jué)上将军〕一定会使主帅(遭到)挫败蹶,跌倒,这里是挫败的意思 〔逼兵势〕“逼于兵势”的省略 〔协规〕协同规划,合谋 〔鼎足之形〕指三国分立的形势 〔机〕核心 〔奉辞伐罪〕奉(皇帝的)命令讨伐有罪(的人)。
〔旌麾(huī)〕军旗 〔束手〕捆起手来,意思是投降 〔治〕这里是部署的意思 〔会猎〕一同打猎这里是会战的委婉说法 〔动以朝廷为辞〕动不动拿朝廷(的名义)说话 〔奄(yǎn)有〕完全占有奄,覆盖、包住且北方之人,不习水战;又,荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣操军破,必北还;如此则荆、吴之势强,鼎足之形成矣成败之机,在于今日!”权大悦,与其群下谋之是时曹操遗权书曰:“近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手今治水军八十万众,方与将军会猎于吴权以示群下,莫不响震失色长史张昭等曰:“曹公,豺虎也,挟天子以征四方,动以朝廷为辞,今日拒之,事更不顺且将军大势可以拒操者,长江也;今操得荆州,奄有其地,刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陆俱下,此为长江之险已与我共之矣而势力众寡又不可论愚谓大计不如迎之鲁肃独不言权起更衣,肃追于宇下权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军,局限性与图大事今肃可迎操耳,如将军不可也何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车,从吏卒,交游士林,累官故不失州郡也。
将军迎操,欲安所归乎?愿早定大计,莫用众人之议也!”权叹息曰:“诸人持议,甚失孤望今卿廓开大计,正与孤同〔蒙冲斗舰〕大小战船蒙冲,一种蒙盖着生牛皮的小型战船,行动迅速,用来袭击敌船斗舰,大战船〔乃〕乃至,甚至 〔悉浮以沿江〕把(战船)所有沿江摆开浮,泛,开动船只的意思 〔此为长江之险已与我共之矣〕这表白长江险要的形势已经同我方共同占有了共,动词,共有之,指长江之险〔不可论〕不能相提并论 〔迎之〕意思是投降曹操 〔更(ɡēnɡ)衣〕上厕所的委婉说法 〔宇〕屋檐 〔卿〕古代上级对下级的称谓 〔还付乡党〕送回乡里付,交给乡党,乡里 〔品〕品评,评估 〔犹不失下曹从事〕还少不了(让我做个)低档的从事曹,古代官署内分科办事的单位从事,官职名 〔从吏卒〕意思是带着吏卒从,使……随从 〔交游士林〕与士大夫们交往士林,士大夫们林,表达数量多 〔累(lěi)官〕逐渐升官累,积累 〔故〕仍然 〔州郡〕指州郡长官 〔欲安所归〕要回到哪里,意思是想要得到什么结局安,哪里 〔廓开〕扩开,阐明 〔周瑜〕字公瑾此时任吴中郎将 〔番(pó)阳〕目前江西省波阳县 〔烈〕功业 〔足用〕物资充足。
用,器用、物资 〔乐业〕这里是乐意效力的意思业,职守 〔为汉家除残去秽〕替汉朝除去坏人残,残暴秽,丑恶这里都指坏人 〔筹〕筹划 〔马超、韩遂尚在关西〕指当时马超、韩遂割据凉州(目前甘肃省一带)关西,函谷关以西 〔舍〕丢弃,放弃 〔争衡〕比高下 〔稿草〕禾秆做的饲料稿,禾秆 〔患〕忧虑,这里是顾忌的意思 〔冒行之〕不加考虑地去做冒,鲁莽、轻率 〔禽〕通“擒”时周瑜受使至番阳,肃劝权召瑜还瑜至,谓权曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也将军以神武雄才,兼仗父兄之烈,割据江东,地方数千里,兵精足用,英雄乐业,当横行天下,为汉家除残去秽;况操自送死,而可迎之邪?请为将军筹之今北土未平,马超、韩遂尚在关西,为操后患;而操舍鞍马,仗舟楫,与吴、越争衡今又盛寒,马无稿草驱中国士众远涉江湖之间,不习水土,必生疾病此数者用兵之患也,而操皆冒行之将军禽操,宜在今日瑜请得精兵数万人,进住夏口,保为将军破之!”权曰:“老贼欲废汉自立久矣,徒忌二袁、吕布、刘表与孤耳;今数雄已灭,惟孤尚存孤与老贼势不两立,君言当击,甚与孤合,此天以君授孤也因拔刀斫前奏案,曰:“诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!”乃罢会〔保〕保证。
〔二袁、吕布〕袁绍、袁术、吕布,都是东汉末年的割据者 〔此天以君授孤也〕这(是)天把你交给我,意思是天叫你协助我 〔斫(zhuó)〕砍 〔前奏案〕面前放奏议的几案案,几案、长形的桌子 〔水步〕水军和步兵 〔料〕估计 〔开此议〕提出这种(迎降的)主张 〔甚无谓也〕(是)很没有道理的 〔以实校(jiào)之〕按照实际状况察核敌情校,核对之,指敌情 〔极〕至多,最多 〔御〕驾御,控制 〔虑〕忧虑,紧张 〔子布〕张昭的字 〔元表〕应作“文表”,秦松的字 〔挟持私虑〕怀着个人打算 〔赞〕辅助,协助 〔难卒(cù)合〕难以在仓猝之间集合起来卒,通“猝” 〔办〕齐备 〔程公〕程普,东吴老将 〔办〕这里是对付的意思 〔诚决〕的确(可以同她)决一胜负 〔邂逅(xièhòu)〕这里是万一的意思 〔不如意〕指战事不利 〔孟德〕曹操的字 〔左右督〕正副统帅 〔逆〕迎,这里是迎击的意思 〔赞军校尉〕官名 〔画〕筹划,筹划 〔方略〕(作战的)方略 〔初〕刚开始 〔黄盖〕字公覆,东吴老将是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此议,甚无谓也。
今以实校之,彼所将中国人但是十五六万,且已久疲;所得表众亦极七八万耳,尚怀狐疑夫以疲病之卒御狐疑之众,众数虽多,甚未。
