
《活水源记》原文和译文.doc
2页《《活水源记活水源记》》原文和译文原文和译文原文:(1)灵峰之山,其上曰金鸡之峰其草多竹,其木多枫、多松其鸟多竹鸡,其状如鸡而小,有文采,善鸣寺居山中,山四面环之其前曰陶山,华阳外史弘景之所隐居其东南 山曰日铸之峰,欧冶子之所铸剑也寺之后薄崖石,有阁曰松风阁,奎上人居之2)其始出石罅,涓涓然,冬温而夏寒;浸为小渠,冬夏不枯乃溢而西南流,乃伏行沙土中,深不逾尺,而澄彻可鉴,俯视则崖上松竹华木皆在水底故秘书卿白野公恒来游,终 日坐水旁,名之曰活水源3)其中有石蟹,大如钱有小鲭鱼,色正黑,居石穴中,有水鼠常来食之其草多水松、菖蒲有鸟大如鸲鹆,黑色而赤嘴,恒鸣其上,其音如竹鸡而滑有二脊令,恒从竹中下 ,立石上浴,饮毕,鸣而去予早春来,时方甚寒,诸水族皆隐不出,至是悉出又有虫四 五枚,皆大如小指,状如半莲子,终日旋转行水面,日照其背,色若紫水晶,不知何虫也4)予既爱兹水之清,又爱其出之不穷,而能使群动咸来依,有君子之德焉上人又曰:“属岁旱时,水所出能溉田数十亩 ”则其泽又能及物,宜乎白野公深爱之也译文:灵峰山,山上有金鸡峰峰上的草大多是竹子,数木大多是枫树、松树鸟类大多是竹鸡, 竹鸡的形状像鸡但比鸡小,身上有花纹色彩,喜欢鸣叫。
有座寺庙坐落在山中,四面环山 寺前面的山叫做陶山,是华阳外史(官职名)陶弘景隐居的地方寺的东南面的山叫做日铸 峰,是欧冶子铸剑的地方寺的后面叫做薄崖石,石上有座楼阁叫做松风阁,奎上人(宗奎 )住在里面泉水开始始从石头缝里流出来,细细流淌,冬天温暖,夏天冰凉;流 成一个小渠,冬夏季节都不干涸小渠满了之后向西南流去,贴着沙土地前行,水深不到一 尺,而且清彻可以照人,俯视泉水薄崖石上的松竹花草都在水底下所以秘书卿(官职名) 白野公经常来游玩,整天坐在水旁,给这泉水起名叫做活水源 泉水中产石蟹,铜钱大小也有小鲭鱼,颜色纯黑,生活在石头洞穴里,水鼠经常来吃他们 水里的草大多是水松、菖蒲这里有种鸟和鸲鹆差不多大,黑毛红嘴,经常在水上鸣叫, 叫声和竹鸡差不多但比竹鸡滑润有两个鹡鸰,经常从竹林中出来,站在石头上洗浴,饮完水后,鸣叫着飞走了我早春来到这里,当时天气还很寒冷,各类水族动物都隐藏不出来, 到现在才全部出现又有四五条虫子,都如小手指般大小,形状好像半莲子,整天在水面上 旋转着前进,太阳照在他们的背上,颜色就像紫水晶,不知是什么虫 我既喜欢这里泉水的清澈,又喜欢它的源源不断,而且还能使各种动物来依附它,具有君子 的品德。
奎上人又说:“当遇到旱季时,所出泉水能灌溉好几十亩田地 ”那么它的好处又能 泽及万物,更应该得到白野公的深切喜爱了。












