同时学两种语言?小心宝宝语言混乱!.doc
3页1同时学两种语言?小心宝宝语言混乱!同时学两种语言?小心宝宝语言混乱!有妈妈问,孩子满十个月了,爷爷、奶奶、爸爸全是广东人,说潮州话和普通话;妈妈是北方人,说普通话大家和宝宝在一起,两种“语言”一起讲不知这样是否可取?是否要有所侧重?孩子能接受吗?还有的妈妈,从孩子 1 岁多,就送去外语学校进行早教,这种做法可行吗?会否让宝宝造成混乱?一位妈咪的经历:有关这些情况,我真的亲身体会过来的满周岁为止因为想让外婆帮忙,我们带宝宝住在国内,他听的都是中文1 岁以后带去国外,除了我跟他说中文周围都是英文,他明显不知道怎么去适应2 岁回国度假,他就很confuse(晕),周围都是中文可是妈妈跟我说英文,你要我说什么语言呢!他会不开口,不说我立刻注意到不是两种语言可以同时等量接受的你要是同时给他 50%,50%的两种语言,他的大脑处理就出问题了因为他还在大脑发育期,最为人格发展最基础的母语都还没形成你是人为在给他造成他还不能解决的大脑内冲突如何科学地进行双语?教育语言专家的说法是,20%的时间来学习第二语言对幼儿成长来说是没问题的也就是每天 1-2 小时看看英语卡通,听英语歌,英语故事等等还是很合适的。
你先要给他时间把第一语言的基础打下,生活的基本语言也就是一种2不要你跟老公说“你吃不吃苹果?”回过头却跟孩子说“Do you need an apple?”世界研究 bilingualism (双语主义)方面很先进的加拿大蒙特利尔的McGill 大学的双语研究报告指出,正确的双语教育对母语的发展也会有积极作用怎么样才是是正确的双语教育呢?首先要保证母语的吸纳,然后根据每个年龄段的语言能力和特征选择其他语言学习的内容和量1.0-6 个月的婴儿,对什么语言的兴趣都是相同的你灌输英语进去,这个就是主语言,你想让他母语首先是英语那就这个时候开始英语教育2.6 个月-1 岁,你在中文外加英语进去,他的大脑就产生以英语替换中文的欲望这个时期的大脑还不能分辨两种语言的区别,没办法共存,你灌进去也是要打架的3.2-3 岁,语言认知的脑神经好不容易熟悉了中文,加进英语或是其他方言还是会出现混乱这个时候的英语最好用中文夹带英语的方式,通过一种语言来理解一种语言你不要这个时候就搞个老外这个课时全英语,对孩子接受和语言思维成长没好处的比如会出现宝宝讲一句话中普通话夹杂着潮汕话4.4-5 岁,第一母语一定程度上已经发达了,英语学习后孩子可以分辨两种语言的区别,大脑不会因为我应该更好的运用哪一种语言而产生 stress 了。
如果有妈妈非要让孩子赢在起跑线上,2-3 岁最好是用中文和英文一起上课,而 4-5 岁这个阶段习惯了英语以后你可切换成外教,或者自己完全用英语上课35.6 岁以后,这个时候英语和中文可以夹杂着交替使用,孩子的语言控制能力大大提高现在你给他 50%,50%的时间学两种语言,他就可以起头并进,有可能成为真正的 Bilingual 了。





