
诫子书知识点整理.docx
4页《诫子书》知识点整理一、 作者介绍诸葛亮,字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉政治家、军事家二、 字词解释(一)1、 夫:句首发语词,不用翻译2、 之:结构助词,的3、 行:行为4、 静:屏除杂念和干扰,宁静专一5、 俭:节俭6、 养:培养7、 淡泊:内心恬淡,不慕名利8、 明:明确9、 明志:明确志向10、 致:达到11、 远:形容词活用为名词,远大志向12、 广:形容词活用为动词,增长13、 才:才干14、 淫:放纵15、 慢:懈怠16、 励:振奋17、 险:轻薄18、 躁:浮躁19、 治性:修养性情治:修养20、 与:跟随21、 驰:疾行,指迅速逝去22、 遂:最终23、 枯落:凋落,衰残比喻年老志衰,没用用处24、 穷庐:穷困潦倒之人住的陋室25、 诫:劝勉、告诫26、 书:书信(二) 一词多义学而时习之:代词,代指学过的知识之 君子之行:结构助词,的 静以修身:介词,表目的 以 非宁静无以致远:介词,用来 非淡泊无以明志:远大志向 志 非志无以成学:名词活用为动词,立志 夫学须静也:动词,学习学 非志无以成学:名词,学业(三) 词性活用1、 志非志无以成学:名词活用为动词,立志2、 广非学无以广才:形容词活用为动词,增长3、 远非宁静无以致远:形容词活用为名词,远大志向三、 句子翻译1、 夫君子之行,静以修身,俭以养德。
翻译:君子的行为操守,(应该)用宁静专一来修善自身,用俭朴来培养自身的品德2、 非淡泊无以明志,非宁静无以致远翻译:不内心恬淡,淡泊名利就不能明确自己的志向,不宁静专一就不能达到远大的目标3、 夫学须静也,才须学也非学无以广才,非志无以成学翻译:学习必须宁静专一,才识需要学习不学习无从增长才干,不立志不能取得学业的成就4、 淫慢则不能励精,险躁则不能冶性翻译:放纵懈怠就不能振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情5、 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:年纪随同时光而疾速逝去,意志也随岁月而消失,于是渐渐枯零凋落,大多对社会没有任何贡献,可悲地守着贫寒的居舍,(那时后悔)哪来得及!四、 文章分析1、 本文中心论点是:夫君子之行,静以修身,俭以养德2、 文中有句话常被人们当做“志当存高远”的座右铭,这句话是:非学无以广才,非志无以成学3、 《诫子书》中能表现“躁”的危险的句子是: 险躁则不能治性。












