
第十一讲 风格与文体的翻译.ppt
35页风格与翻译“文如其人”¡1)正确理解原文,忠实传达风格 ¡例: “If you say so,” Mace said skeptically. “But from where I’m sitting, you sound more like a salesman than a scientist.” ¡译文1:“你可以这么说,”梅斯不信任地说道:“可 在我听来,你与其说像个科学家,不如说像个推 销员 ¡译文2:“这是你说的,”梅斯的口气充满了怀疑 不过在我听来,你倒是像个生意人,不像个搞科 学的¡2)力争形神皆似,追求风格对等¡例:A thousand moustaches can live together, but not four breasts.¡ 译文1:一千个男人可以住在一起,两个 女人却不行¡译文2:千条汉子能共处,两个婆娘难相容 ¡3)作者风格和译者风格¡“海明威风格”:其文笔简朴凝练,表达准确 、直截了当 –—冰山理论¡王佐良:一切照原作,雅俗如之,深浅如之 ,口气如之,文体如之¡但这并不意味着亦步亦趋,否则只会适得其 反¡译文中的洋味 (异国情调)¡例1:Pays as he speaks, my dear child—through the nose. (成语pay through the nose是肯出大价钱的意思)¡译文1:报酬正如他说话,我亲爱的孩子—是从鼻子里。
¡译文2:他花钱也跟他说话一样,他是说大话,也是使大 钱的¡例2:I would add, that to me she seems to throw herself away.¡ 译文1:我要加上一句,我觉得她似乎是自暴自弃¡ 译文2:那我就得再添上一句说,我看,她这是把自己这 朵鲜花插在牛粪上¡王佐良翻译风格研究¡培根作品汉译:¡一 谈读书¡OF STUDIES¡By Francis Bacon¡弗朗西斯·培根¡1. Studies serve for delight, for ornament, and for ability. ¡东旭译文:读书是为了娱乐、装饰和增长才能 ¡水天同译文:读书为学底用途是娱乐、装饰和增长才识 ¡王楫译文:读书可以怡情养性,可以摭拾文采,可以增长才干 ¡王佐良译文:读书足以怡情,足以傅彩,足以长才 ¡高健译文:学之为用有三:充娱乐、供装饰、长才干也 ¡何新译文:读书可以作为消遗,可以作为装饰,也可以增长才干 ¡陈才宇译文:读书可以作为娱乐,作为装饰,作为能力的培养 ¡姚宗立译文:学习以获乐趣,以装饰门面,以求才能 ¡廖运范译文:读书能给人乐趣、文雅和能力。
¡曹明伦译文:读书之用有三:一为怡神旷心,二为增趣添雅,三为长 才益智 ¡陈毅平译文:读书可以娱乐,可以装饰,可以增长才干¡10.Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. ¡东旭译文:读书能使人充实;谈话能使人机敏;写作能使人精确 ¡水天同译文:阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作与笔记使人精确 ¡王楫译文:读书使人充实,讨论使人机敏,作笔记使人精确 ¡王佐良译文:读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确 ¡高健译文:读书使人充实,谈话使人敏捷,动笔使人精确 ¡何新译文:读书使人充实,讨论使人机敏,写作则能使人精确 ¡陈才宇译文:读书使人充实;交谈使人机敏;摘录使人精确 ¡姚宗立译文:读书使人完善充实;交谈使人敏捷机智;边读书边做笔 记使人精确严谨 ¡廖运范译文:读书使人渊博,辩论使人机敏,写作使人精细 ¡曹明伦译文:读书可使人充实,讨论可使人敏锐,笔记则可使人严谨 ; ¡陈毅平译文:阅读使人充实,交谈使人机敏,笔记使人精确¡18.So every defect of the mind may have a special receipt. ¡东旭译文:所以,各种心智上的缺陷都有一种专门的补救办法。
¡水天同译文:如此看来,精神上各种的缺陷都可以有一种专门的补救 之方了 ¡王楫译文:由此可见心智方面的任何缺陷都有良方可治 ¡王佐良译文:如此头脑中凡有缺陷,皆有特药可医 ¡高健译文:故曰心智之疾病固各有其良方也 ¡何新译文:这种种心灵上的缺陷,都可以通过求知来治疗 ¡陈才宇译文:这样,精神上任何缺陷都有了治疗的良方 ¡姚宗立译文:这样,人们头脑中的每一个缺陷,都能找到一种特方补 救 ¡廖运范译文:所以每一种心理缺陷都有一种特殊的补救良方 ¡曹明伦译文:如此心智上之各种毛病皆有特效妙方 ¡陈毅平译文:所以,智力上的种种缺陷都能用专门的方法来弥补文体与翻译¡一、应用文体¡1、公务信件(英译汉)¡2、宴会讲话(英译汉)¡3、政策简介(汉译英)¡4、国情简介(汉译英)¡二、科技文体¡1、语言现象¡2、科技奇闻¡3、伽利略和灯¡4、心脏是如何工作的¡5、语言与文化¡6、世界猎奇¡7、宝光佛影¡三、法律文体¡涉外经济合同法¡宪法¡四、论述文体¡1、罗斯福演讲¡2、克林顿演讲¡3、毛泽东选集¡4、邓小平文选¡5、江泽民十五大报告¡五、文艺文体¡(一)小说¡(二)散文¡(三)戏剧¡(四)诗歌¡(五)寓言神话¡(六)幽默笑话¡(七)文艺评论¡丁尼生短诗多种汉译比较¡请从下面44篇译文中选出最忠实的译文、 最幽默的译文、最古气的译文、最抒情的译 文各一篇,并逐一进行评析,指出各自的优 点和缺点。
¡Man for the field and woman for the hearth;¡Man for the sword and for the needle she.¡Man with the head and woman with the heart:¡Man to command and woman to obey.¡---- Alfred Tennyson¡1¡男人耕作女持家;¡男上战场女纺纱¡男人冷静女优柔;¡男施命令女听话 ¡2¡男人耕作女持家,¡男人出征女缝衣¡男人用脑女用心,¡男人命令女从依¡4¡男人主外女主内,¡男人舞剑女缝衣,¡男人理智女多情,¡男人吆喝女相随¡6¡夫耕在田妇持家,¡夫战在外妇织纱¡夫动心智妇动情,¡夫出有令妇从他 ¡11¡男持外,女主内,¡男打仗,女制衣¡男有脑,女有心,¡男发令,女执行 ¡14¡男儿种地,女子做饭 ,¡保家靠男,织布需女 ¡男德女贤,亲密无间 ,¡夫命妇从,其又何需 ?¡18¡男耕女织,¡男武女文,¡男刚女柔,¡男尊女卑¡21¡男人养家女治家,¡男人从军女缝纫,¡男人聪慧女痴情,¡男人命令女温顺¡22¡男子忙耕田,女子守 炉边;¡男子弄刀枪,女子拿 针线;¡男子前领路,女子后 跟随;¡男子多理智,女子情 绵绵。
¡23¡男人耕作主外,女人 持家主内;¡男人征战沙场,女人 缝补家中;¡男人富有理智,女人 富有感情;¡男人发号施令,女人 唯命是从¡24¡丈夫劳作在田野,女子持家炉台边¡丈夫挥舞刀枪剑,女子织补拿针线¡丈夫威武智勇全,女子贤德真心善¡丈夫统率声令下,女子遵命垂首间¡27¡哥哥持外,妹妹内佑 ,¡哥哥侠胆,妹妹细腻 ,¡哥哥理智,妹妹温顺 ,¡哥哥下令,妹妹俯首 ¡28¡男子劳作,女子侍奉 ,¡男爱习武,女爱女红 ,¡男人智慧,女人柔情 ,¡男人指挥,女人行动 ¡30¡男人是大地的主宰,女人是家庭的皇帝,¡男人用利剑打天下,女人用利针守家门,¡男人用脑征服女人,女人用心征服男人,¡男人惯于命令女人,女人习惯服从男人¡33¡男人耕于农田,女人守在灶边;¡男人手执利剑,女人飞针走线;¡男人理智明见,女人多情善感;¡男人命令决断,女人温顺恭谦 ¡35¡男人适于屋外耕地,女人精于屋内料理;¡男人宜于打仗抗敌,女人巧于织布缝衣;¡男人善于用智用理,女人多于情感细腻;¡男人勤于发号施令,女人乐于俯首相依¡38¡男人耕作在田边,¡女人炊饮在家园¡男人征战驰疆场,¡女人纺纱引针线¡男人雄才施伟略,¡女人温柔情意绵。
¡男人号令统天下,¡女人辅撑半边天¡43¡君外妾内,君勇妾惠 ,¡君智妾情,君令妾随 ¡44¡男耕女织,哥山妹水 ,¡郎情妾意,夫唱妇随 ¡下面为一句电影台词,现有各种汉语译文, 请对这些译文进行评析¡If you dare to play the fox with me, I’ll shoot you at once!¡你要是对我耍滑头,我马上毙了你!¡如果你有勇气对我搞阴谋诡计的话,我就非常迅速地枪毙 你!¡如果你有什么狡猾的行为,我马上射死你!¡如果你敢跟我耍心眼,我立刻让你吃“定心丸”¡如果你想对我变戏法,先问我的枪是否答应¡如果你有勇气对我搞阴谋诡计的话,我保证以迅雷不及掩 耳之势向你瞄准开火¡你要是敢耍我,我就赏你一颗枪子儿!¡臭小子,你要是敢跟我耍滑头,老娘马上毙了你!¡臭娘们,别耍花招,要不然可别怪我不客气了!¡臭小子,你休想打姑奶奶的鬼主意,当心你的小命! ¡你小子再给我玩不时兴的,老子叫你白刀子进去红刀子出来! ¡再给脸不要脸,立马把你摆平! ¡你小子要是活得不耐烦了,早言语! ¡别蹬鼻子上脸,小心要了你的小命儿! ¡你小子要是对我耍手腕,叔叔这就叫你完完! ¡你敢耍我,姑奶奶的子弹可不是吃素的! ¡你小子敢对我耍把戏,大爷一枪嘣了你! ¡别跟我玩花样,否则俺弄个花生米给你吃吃! ¡你这蹄子要是有半句假话,看不揭了你的皮!(仔细你的皮!)(王 熙凤的口气) ¡你这狐狸精想在老娘面前动一动,老娘立马让你成死狐狸!¡小娘们,别给我来这一套,当心老子的枪走火! ¡你这个老不死的,如敢戏弄本小姐,本小姐马上送你上西 天。
¡小贱人,敢给老娘耍花招,老娘我马上送你上西天 ¡施主要是胆敢玩花样,就休怪贫道要开杀戒了 ¡你小兔崽子要是敢耍什么花招,老子我立马就要了你的小 命 ¡小子哎,你要是敢糊弄咱爷们,立马要了你的狗命 ¡小龟孙子,你要是敢放我鸽子,老子立马要你的命! ¡汝敢戏吾,格杀勿论 ¡若尔戏吾,即斩无疑 ¡敢跟我扯!别说我马上废了你!(吉林方言)¡你龟孙子再乱整,老子一枪敲死你!(四川方言) ¡你敢跟我搅浑水,立马放你的血湖南方言) ¡敢抖弯子,老子就一枪嘣了你!(湖南方言) ¡杀头的,再敢耍花招,老娘毙了你扬州方言) ¡我的乖乖,还敢耍滑头,看我毙了你扬州方言) ¡小伢儿要是不给(ji1)我老老实实,老子让你翘辫儿杭州方言) ¡侬小赤佬敢给(ba)我吃药,侬(na2)爷(ya2)我就马上给(ba)侬 吃子弹上海方言) ¡侬格只小鬼头要是敢白相我,爷叔马上就拨侬粒花生米吃吃上海 方言) ¡依要是再白相我,格粒花生米依就吃定了!(你要是要我,这粒花生 米你就吃定了!)(上海方言) ¡侬格只老甲鱼要是高我捣糨糊,明年格今朝就是侬格忌日!(你这个 老不死的要是跟我玩花样,明年的今天就是你的忌日!)(上海方言 )¡要是侬敢搞我白相啥花样经,我就叫侬好看。
上海方言 ) ¡你这和尚(×秃驴)倘若背地里使招,休怪贫僧马上破开 杀戒 ¡你小子敢和我玩里格隆,大爷毙了你! ¡你要敢耍我,老娘就一枪把你结果了! ¡你如敢跟我耍心眼,我立刻开了你 ¡贤弟若想玩花招,别怪为兄我不客气 ¡你小子胆敢耍花招哄你大爷,看我不立马嘣了你! ¡俺可不是你小子耍弄的,小心立马作了你 ¡汝若戏余,余即诛而快之 ¡你要是再敢耍花样,人家可是要开枪的哦!¡你要是对我有非分之想,当心我一枪毙了你!¡你敢跟我玩阴的,我立马让你去死¡你他妈的要是敢蒙我,老子这就让你见阎王¡你要是敢把俺当猴耍,俺嘣了你个龟孙子¡搞鬼,嘣了你!¡诈?杀!(两个字,无法再精简了¡狐狸再狡猾也斗不过好猎手,你要好自为之,诚 实为上,如有邪念,就让这杆枪来作出最后的定 夺。












