好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

淮阴侯列传整理完课件.ppt

24页
  • 卖家[上传人]:re****.1
  • 文档编号:572694253
  • 上传时间:2024-08-13
  • 文档格式:PPT
  • 文档大小:39.50KB
  • / 24 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 淮阴侯列传整理完课件 1淮阴侯韩信者,淮阴人也始为布衣时淮阴侯韩信者,淮阴人也始为布衣时①,贫,贫无行无行②,不得推择为吏,不得推择为吏③,又不能治生商贾,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者常数从其下,常从人寄食饮,人多厌之者常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食蓐食⑤食时信往,不为具食信亦知其意,食时信往,不为具食信亦知其意,怒,竟绝去怒,竟绝去 •①布衣:平民百姓以古代平民穿麻布衣服,布衣:平民百姓以古代平民穿麻布衣服,因此以因此以“布衣布衣”指代平民指代平民②无行:品行不好无行:品行不好③推择:推举选用推择:推举选用④治生商贾:以做生意维治生商贾:以做生意维持生计⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉蓐:草席内床上吃掉蓐:草席 淮阴侯列传整理完课件 •淮阴侯韩信,是淮阴人当初为平民百姓淮阴侯韩信,是淮阴人当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。

      曾经在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃开饭的时候,韩饭,端到内室床上去吃开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食韩信也明白信去了,却不给他准备饭食韩信也明白他们的用意一怒之下,居然离去不再回他们的用意一怒之下,居然离去不再回来淮阴侯列传整理完课件 •2信钓于城下,诸母漂信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日饭信,竟漂数十日②信喜,谓漂母曰:信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母吾必有以重报母母怒曰:母怒曰:“大丈夫大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!,岂望报乎!”•①母:对老年妇女尊称漂:在水里冲洗母:对老年妇女尊称漂:在水里冲洗丝棉之类丝棉之类②竟:到底、完毕竟:到底、完毕③王孙:王孙:公子,少年对年轻人敬称公子,少年对年轻人敬称淮阴侯列传整理完课件 •韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。

      几十天都如此,直到漂洗完饭给韩信吃几十天都如此,直到漂洗完毕韩信很高兴,对那位大娘说:毕韩信很高兴,对那位大娘说:“我一我一定重重地报答老人家定重重地报答老人家大娘生气地说:大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”淮阴侯列传整理完课件 •3淮阴屠中少年有侮信者淮阴屠中少年有侮信者①①,曰:,曰:““若虽长若虽长大,好带刀剑,中情怯耳大,好带刀剑,中情怯耳②②众辱之曰众辱之曰③③::““信能死信能死④④,刺我;不能死,出我袴,刺我;不能死,出我袴下下⑤⑤于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥⑥一市人皆笑信,以为怯一市人皆笑信,以为怯•    ①①屠:以宰杀牲畜为业的人屠:以宰杀牲畜为业的人②②中情:中情:内心③③众辱:当众污辱众辱:当众污辱④④能死:不怕能死:不怕死⑤⑤袴:通袴:通““胯胯””,两腿间⑥⑥蒲伏:蒲伏:同同““匍匐匍匐””,跪在地上爬行跪在地上爬行淮阴侯列传整理完课件 •淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。

      胆小鬼罢了又当众侮辱他说:又当众侮辱他说:“你要你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去胯下爬过去于是韩信仔细地打量了他于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去满街的人都笑话韩信,认为他爬了过去满街的人都笑话韩信,认为他胆小淮阴侯列传整理完课件 •4 4信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵赵王、成安君陈余闻汉信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵赵王、成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万广武君李左车说成安君曰:且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万广武君李左车说成安君曰:““闻汉将韩信涉西河闻汉将韩信涉西河①①,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与②②,今乃,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当臣闻千辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨里馈粮,士有饥色,樵苏后爨③③,师不宿饱今井陉之道,车不,师不宿饱今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后愿足下假得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。

      愿足下假臣奇兵三万人臣奇兵三万人④④,从间道绝其辎重,从间道绝其辎重⑤⑤;足下深沟高垒;足下深沟高垒⑥⑥,坚营勿,坚营勿与战彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不与战彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而西将之头可致于戏下愿君留意臣之计否,必为二至十日,而西将之头可致于戏下愿君留意臣之计否,必为二子所禽矣子所禽矣成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:““吾闻兵法十则围之,倍则战吾闻兵法十则围之,倍则战⑦⑦今韩信兵号数万,其实不过数千今韩信兵号数万,其实不过数千能千里而袭我,亦已罢极能千里而袭我,亦已罢极⑧⑧今如此避而不击,后有大者,何以今如此避而不击,后有大者,何以加之!则诸侯谓吾怯,而轻来伐我加之!则诸侯谓吾怯,而轻来伐我不听广武君策,广武君策不听广武君策,广武君策不用•    ①①涉:渡②②喋血:形容激战而流血很多喋血:形容激战而流血很多③③樵苏后爨(c樵苏后爨(cuuà àn,窜):师不宿饱意思是谈临时打柴割草,烧火做饭,n,窜):师不宿饱意思是谈临时打柴割草,烧火做饭,士兵们很难安饱樵:砍柴苏:割草。

      爨:烧火做饭士兵们很难安饱樵:砍柴苏:割草爨:烧火做饭④④假:假:借⑤⑤间道:隐蔽小道辎重:军需物资,此指粮草间道:隐蔽小道辎重:军需物资,此指粮草⑥⑥深沟高深沟高垒:深挖战壕,加高营垒垒:深挖战壕,加高营垒⑦⑦十则围之,倍则战:语出《孙子十则围之,倍则战:语出《孙子··谋攻》:谋攻》:““故用兵之法,十则围之故用兵之法,十则围之…………倍则分之倍则分之””意思是说兵意思是说兵力十倍于敌人,就可以包围它,一倍于敌人,就可以和他对阵力十倍于敌人,就可以包围它,一倍于敌人,就可以和他对阵⑧⑧罢:通罢:通““疲疲””淮阴侯列传整理完课件 •韩信和张耳率领几十万人马,想要突破井陉口,攻击赵国赵王、韩信和张耳率领几十万人马,想要突破井陉口,攻击赵国赵王、成安君陈余听说汉军将要来袭击赵国,在井陉口聚集兵力,号称二成安君陈余听说汉军将要来袭击赵国,在井陉口聚集兵力,号称二十万大军广武君李左车向成安君献计说:十万大军广武君李左车向成安君献计说:“听说汉将韩信渡过西听说汉将韩信渡过西河,俘虏魏豹,生擒夏说,新近血洗阏与,如今又以张耳辅助,计河,俘虏魏豹,生擒夏说,新近血洗阏与,如今又以张耳辅助,计议要夺取赵国。

      这是乘胜利的锐气离开本国远征,其锋芒不可阻挡议要夺取赵国这是乘胜利的锐气离开本国远征,其锋芒不可阻挡可是,我听说千里运送粮饷,士兵们就会面带饥色,临时砍柴割草可是,我听说千里运送粮饷,士兵们就会面带饥色,临时砍柴割草烧火做饭,军队就不能经常吃饱眼下井陉这条道路,两辆战车不烧火做饭,军队就不能经常吃饱眼下井陉这条道路,两辆战车不能并行,骑兵不能排成行列,行进的军队迤逦数百里,运粮食的队能并行,骑兵不能排成行列,行进的军队迤逦数百里,运粮食的队伍势必远远地落到后边,希望您临时拨给我奇兵三万人,从隐蔽小伍势必远远地落到后边,希望您临时拨给我奇兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与交路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与交战他们向前不得战斗,向后无法退却,我出奇兵截断他们的后路,战他们向前不得战斗,向后无法退却,我出奇兵截断他们的后路,使他们在荒野什么东西也抢掠不到,用不了十天,两将的人头就可使他们在荒野什么东西也抢掠不到,用不了十天,两将的人头就可送到将军帐下希望您仔细考虑我的计策否则,一定会被他二人送到将军帐下希望您仔细考虑我的计策否则,一定会被他二人俘虏。

      俘虏成安君,是信奉儒家学说的刻板书生,经常宣称正义的军成安君,是信奉儒家学说的刻板书生,经常宣称正义的军队不用欺骗诡计,说:队不用欺骗诡计,说:“我听说兵书上讲,兵力十倍于敌人,就可我听说兵书上讲,兵力十倍于敌人,就可以包围它,超过敌人一倍就可以交战现在韩信的军队号称数万,以包围它,超过敌人一倍就可以交战现在韩信的军队号称数万,实际上不过数千竟然跋涉千里来袭击我们,已经极其疲惫如今实际上不过数千竟然跋涉千里来袭击我们,已经极其疲惫如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢?诸侯们像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢?诸侯们会认为我胆小,就会轻易地来攻打我们会认为我胆小,就会轻易地来攻打我们不采纳广武君的计谋不采纳广武君的计谋淮阴侯列传整理完课件 •5 5韩信使人间视韩信使人间视①①,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下未,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下未至井陉口三十里,止舍夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,至井陉口三十里,止舍夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军从间道萆山而望赵军②②,诫曰:,诫曰:““赵见我走,必空壁逐我赵见我走,必空壁逐我③③,若,若疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。

      疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜令其裨将传飱令其裨将传飱④④,曰:,曰:““今日今日破赵会食!破赵会食!””诸将皆莫信,详应曰诸将皆莫信,详应曰⑤⑤::““诺谓军吏曰:谓军吏曰:““赵赵已先据便地为壁,且彼未见吾大将旗鼓已先据便地为壁,且彼未见吾大将旗鼓⑥⑥,未肯击前行,恐吾至,未肯击前行,恐吾至阻险而还阻险而还信乃使万人先行,出、背水陈信乃使万人先行,出、背水陈⑦⑦赵军望见而大笑赵军望见而大笑平旦平旦⑧⑧,信建大将之旗鼓,鼓行出井陉口,赵开壁击之,大战良,信建大将之旗鼓,鼓行出井陉口,赵开壁击之,大战良久于是信、张耳详弃鼓旗,走水上军水上军开入之,复疾战久于是信、张耳详弃鼓旗,走水上军水上军开入之,复疾战⑨⑨赵果空壁争汉鼓旗,逐韩信、张耳韩信、张耳已入水上军,赵果空壁争汉鼓旗,逐韩信、张耳韩信、张耳已入水上军,军皆殊死战,不可败信所出奇兵二千骑,共候赵空壁逐利军皆殊死战,不可败信所出奇兵二千骑,共候赵空壁逐利⑩⑩,,则驰入赵壁,皆拔赵旗,立汉赤帜二千赵军已不胜,不能得信则驰入赵壁,皆拔赵旗,立汉赤帜二千赵军已不胜,不能得信等,欲还归壁,壁皆汉赤帜,而大惊,以为汉皆已得赵王将矣,等,欲还归壁,壁皆汉赤帜,而大惊,以为汉皆已得赵王将矣,兵遂乱,遁走兵遂乱,遁走 ,赵将虽斩之,不能禁也。

      于是汉兵夹击,大破虏,赵将虽斩之,不能禁也于是汉兵夹击,大破虏赵军,斩成安君没泜水上,禽赵王歇赵军,斩成安君没泜水上,禽赵王歇•    ①①间视:暗中探听,窥伺间视:暗中探听,窥伺②②萆:通萆:通““蔽蔽””,隐蔽③③空壁:空壁:全军离营全军离营④④裨将:偏将,副将裨将:偏将,副将⑤⑤详:通详:通““详详””,假装⑥⑥大大将旗鼓:主将的旗帜和仪仗将旗鼓:主将的旗帜和仪仗⑦⑦陈:同陈:同““阵阵””,打仗时的战斗队,打仗时的战斗队列⑧⑧平旦:天刚亮平旦:天刚亮⑨⑨复疾战:此三字疑衍复疾战:此三字疑衍⑩⑩逐利:追夺战逐利:追夺战利品 遁走:潜逃遁走:潜逃淮阴侯列传整理完课件 •韩信派人暗中打探,了解到没有采纳广武君的计谋,回来报告,韩韩信派人暗中打探,了解到没有采纳广武君的计谋,回来报告,韩信大喜,才敢领兵进入井陉狭道离井陉口还有三十里,停下来宿信大喜,才敢领兵进入井陉狭道离井陉口还有三十里,停下来宿营半夜传令出发,挑选了两千名轻装骑兵,每人拿一面红旗,从营半夜传令出发,挑选了两千名轻装骑兵,每人拿一面红旗,从隐蔽小道上山,在山上隐蔽着观察赵国的军队韩信告诫说:隐蔽小道上山,在山上隐蔽着观察赵国的军队。

      韩信告诫说:““交交战时,赵军见我军败逃,一定会倾巢出动追赶我军,你们火速冲进战时,赵军见我军败逃,一定会倾巢出动追赶我军,你们火速冲进赵军的营垒,拔掉赵军的旗帜,竖起汉军的红旗赵军的营垒,拔掉赵军的旗帜,竖起汉军的红旗又让副将传达又让副将传达开饭的命令说:开饭的命令说:““今天打垮了赵军正式会餐今天打垮了赵军正式会餐””将领们都不相信,将领们都不相信,假意回答道:假意回答道:““好韩信对手下军官说:韩信对手下军官说:““赵军已先占据了有利赵军已先占据了有利地形筑造了营垒,他们看不到我们大将旗帜、仪仗,就不肯攻击我地形筑造了营垒,他们看不到我们大将旗帜、仪仗,就不肯攻击我军的先头部队,怕我们到了险要的地方退回去军的先头部队,怕我们到了险要的地方退回去韩信就派出万人韩信就派出万人为先头部队,出了井陉口,背靠河水摆开战斗队列赵军远远望见,为先头部队,出了井陉口,背靠河水摆开战斗队列赵军远远望见,大笑不止天刚蒙蒙亮,韩信设置起大将的旗帜和仪仗,大吹大擂大笑不止天刚蒙蒙亮,韩信设置起大将的旗帜和仪仗,大吹大擂地开出井陉口赵军打开营垒攻击汉军,激战了很长时间这时,地开出井陉口赵军打开营垒攻击汉军,激战了很长时间。

      这时,韩信张耳假装抛旗弃鼓,逃回河边的阵地河边阵地的部队打开营韩信张耳假装抛旗弃鼓,逃回河边的阵地河边阵地的部队打开营门放他们进去然后再和赵军激战赵军果然倾巢出动,争夺汉军门放他们进去然后再和赵军激战赵军果然倾巢出动,争夺汉军的旗鼓、追逐韩信、张耳韩信、耳新已进入河边阵地全军殊死的旗鼓、追逐韩信、张耳韩信、耳新已进入河边阵地全军殊死奋战,赵军无法把他们打败韩信预先派出去的两千轻骑兵,等到奋战,赵军无法把他们打败韩信预先派出去的两千轻骑兵,等到赵军倾巢出动去追逐战利品的时候,就火速冲进赵军空虚的营垒,赵军倾巢出动去追逐战利品的时候,就火速冲进赵军空虚的营垒,把赵军的旗帜全部拔掉,竖立起汉军的两千面红旗这时,赵军已把赵军的旗帜全部拔掉,竖立起汉军的两千面红旗这时,赵军已不能取胜,又不能俘获韩信等人,想要退回营垒,营垒插满了汉军不能取胜,又不能俘获韩信等人,想要退回营垒,营垒插满了汉军的红旗,大为震惊,以为汉军已经全部俘获了赵王的将领,于是军的红旗,大为震惊,以为汉军已经全部俘获了赵王的将领,于是军队大乱,纷纷落荒潜逃,赵将即使诛杀逃兵,也不能禁止于是汉队大乱,纷纷落荒潜逃,赵将即使诛杀逃兵,也不能禁止。

      于是汉兵前后夹击,彻底摧垮了赵军,俘虏了大批人马,在泜水岸边生擒兵前后夹击,彻底摧垮了赵军,俘虏了大批人马,在泜水岸边生擒了赵王歇了赵王歇淮阴侯列传整理完课件 •6 6信乃令军中毋杀广武君,信乃令军中毋杀广武君,有能生得者购千金有能生得者购千金①①于是有缚广武君而致戏下者,是有缚广武君而致戏下者,信乃解其缚,东乡坐,西信乃解其缚,东乡坐,西乡对,师事之乡对,师事之 ① ①购:购:悬赏征求悬赏征求淮阴侯列传整理完课件 •韩信传令全军,不要杀害广韩信传令全军,不要杀害广武君,有能活捉他的赏给千武君,有能活捉他的赏给千金于是就有人捆着广武君金于是就有人捆着广武君送到军营,韩信亲自给他解送到军营,韩信亲自给他解开绳索,请他面向东坐,自开绳索,请他面向东坐,自己面向西对坐着,像对待老己面向西对坐着,像对待老师那样对待他师那样对待他淮阴侯列传整理完课件 •7 7诸将效首虏诸将效首虏②②,毕贺,因问信曰:,毕贺,因问信曰:““兵法右倍山陵,兵法右倍山陵,前左水泽前左水泽③③,今者将军令臣等反背水陈,曰破赵会食,,今者将军令臣等反背水陈,曰破赵会食,臣等不服然竟以胜,此何术也?臣等不服然竟以胜,此何术也?””信曰:信曰:““此在兵法,此在兵法,顾诸君不察耳。

      兵法不曰顾诸君不察耳兵法不曰‘‘陷之死地而后生,置之亡地陷之死地而后生,置之亡地而后存而后存’④’④?且信非得素拊循士大夫也?且信非得素拊循士大夫也⑤⑤,此所谓,此所谓‘‘驱驱市人而战之市人而战之’’,其势非置之死地,使人人自为战;今予,其势非置之死地,使人人自为战;今予之生地,皆走,宁尚可得而用之乎!之生地,皆走,宁尚可得而用之乎!””诸将皆服曰:诸将皆服曰:““善非臣所及也非臣所及也•    ②②效:呈献,贡献首虏:首级和俘虏效:呈献,贡献首虏:首级和俘虏③③以上二以上二句语见《孙子句语见《孙子··行军篇》:行军篇》:““丘陵堤防,必处其阳面而丘陵堤防,必处其阳面而背之意思是说,行军布阵应该右面和背后靠山,前意思是说,行军布阵应该右面和背后靠山,前面和后面临水倍,背靠,背向面和后面临水倍,背靠,背向④④以上二句语出《孙以上二句语出《孙子子··九地篇》:九地篇》:““投之亡地然后存,陷之死地然后生,投之亡地然后存,陷之死地然后生,夫众陷于害,然后能为胜败夫众陷于害,然后能为胜败意思是说,把士兵置之意思是说,把士兵置之死地,就没有其他选择,只有拼死战斗,死中求生而获死地,就没有其他选择,只有拼死战斗,死中求生而获胜。

      胜⑤⑤素:一向,平素拊循:抚慰,顺从引申为受素:一向,平素拊循:抚慰,顺从引申为受过训练,听从指挥士大夫:指一般将士过训练,听从指挥士大夫:指一般将士淮阴侯列传整理完课件 •众将献上首级和俘虏,向韩信祝贺,趁机向韩信众将献上首级和俘虏,向韩信祝贺,趁机向韩信说:说:““兵法上说:兵法上说:‘‘行军布阵应该右边和背后靠行军布阵应该右边和背后靠山,前边和左边临水山,前边和左边临水’’这次将军反而令我们背这次将军反而令我们背水列阵,说水列阵,说‘‘打垮了赵军正式会餐打垮了赵军正式会餐’’,我等并不,我等并不信服,然而竟真取得了胜利,这是什么战术啊?信服,然而竟真取得了胜利,这是什么战术啊?””韩信回答说:韩信回答说:““这也在兵法上,只是诸位没留这也在兵法上,只是诸位没留心罢了兵法上不是说心罢了兵法上不是说‘‘陷之死地而后生,置之陷之死地而后生,置之亡地而后存亡地而后存’’吗?况且我平素没有得到机会训练吗?况且我平素没有得到机会训练诸位将士,这就是所说的诸位将士,这就是所说的‘‘赶着街市上的百姓去赶着街市上的百姓去打仗打仗’’,在这种形势下不把将士们置之死地,使,在这种形势下不把将士们置之死地,使人人为保全自己而战不可;如果给他们留有生路,人人为保全自己而战不可;如果给他们留有生路,就都跑了,怎么还能用他们取胜呢?就都跑了,怎么还能用他们取胜呢?””将领们都将领们都佩服地说:佩服地说:““好。

      将军的谋略不是我们所能赶得好将军的谋略不是我们所能赶得上的呀淮阴侯列传整理完课件 •8 8信知汉王畏恶其能,常称病不朝从信知汉王畏恶其能,常称病不朝从①①信由此日夜怨望,居常鞅鞅日夜怨望,居常鞅鞅②②,羞与绛、灌等列信,羞与绛、灌等列信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:““大王乃肯临臣!大王乃肯临臣!””信出门,笑曰:信出门,笑曰:““生乃与哙生乃与哙等为伍!等为伍!””上常从容与信言诸将能不上常从容与信言诸将能不③③,各有,各有差上问曰:差上问曰:““如我能将几何?如我能将几何?””信曰:信曰:““陛陛下不过能将十万下不过能将十万上曰:上曰:““于君何如?于君何如?””曰:曰:““臣多多而益善耳臣多多而益善耳上笑曰:上笑曰:““多多益善,多多益善,何为为我禽?何为为我禽?””信曰:信曰:““陛下不能将兵,而善陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也且陛下所谓将将,此乃信之所以为陛下禽也且陛下所谓天授,非人力也天授,非人力也•      ①①不朝从:不朝见,不从行不朝从:不朝见,不从行②②鞅鞅:鞅鞅:通;通;““怏怏怏怏””不满意,不服气,郁闷失意的。

      不满意,不服气,郁闷失意的样子③③不:相当于不:相当于““否否””•      淮阴侯列传整理完课件 •韩信知道汉王畏忌自己的才能,常常托病不参加朝见韩信知道汉王畏忌自己的才能,常常托病不参加朝见和侍行从此,韩信日夜怨恨,在家闷闷不乐,和绛和侍行从此,韩信日夜怨恨,在家闷闷不乐,和绛侯、灌婴处于同等地位感到羞耻韩信曾经拜访樊哙侯、灌婴处于同等地位感到羞耻韩信曾经拜访樊哙将军,樊哙跪拜送迎,自称臣子说:将军,樊哙跪拜送迎,自称臣子说:““大王怎么竟大王怎么竟肯光临韩信出门笑着说:韩信出门笑着说:““我这辈子竟然和樊哙我这辈子竟然和樊哙这般人为伍了这般人为伍了皇上经常从容地和韩信议论将军们皇上经常从容地和韩信议论将军们的高下,认为各有长短皇上问韩信:的高下,认为各有长短皇上问韩信:““像我的才能像我的才能能统率多少兵马?能统率多少兵马?””韩信说:韩信说:““陛下不过能统率十万陛下不过能统率十万皇上说:皇上说:““你怎么样?你怎么样?””回答说:回答说:““我是越多越好我是越多越好皇上笑着说:皇上笑着说:““您越多越好,为什么还被我俘虏了您越多越好,为什么还被我俘虏了??””韩信说:韩信说:““陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因。

      况且陛下是上天赐予的,就是我被陛下俘虏的原因况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的不是人力能做到的淮阴侯列传整理完课件 •9 9陈豨拜为巨鹿守,辞于淮阴侯淮阴侯挈其手,辟左右与之步陈豨拜为巨鹿守,辞于淮阴侯淮阴侯挈其手,辟左右与之步于庭于庭①①,仰天叹曰:,仰天叹曰:““子可与言乎?欲与子有言也子可与言乎?欲与子有言也豨曰:豨曰:““唯将军令之唯将军令之淮阴侯曰:淮阴侯曰:““公之所居,天下精兵处也;而公,公之所居,天下精兵处也;而公,陛下之信幸臣也陛下之信幸臣也②②人言公之畔人言公之畔③③,陛下必不信;再至,陛下乃,陛下必不信;再至,陛下乃疑矣;三至,必怒而自将吾为公从中起疑矣;三至,必怒而自将吾为公从中起④④,天下可图也天下可图也陈陈豨素知其能也,信之,曰:豨素知其能也,信之,曰:““谨奉教!谨奉教!””汉十年,陈豨果反上汉十年,陈豨果反上自将而往,信病不从阴使人至豨所,曰:自将而往,信病不从阴使人至豨所,曰:““弟举兵弟举兵⑤⑤,吾从此,吾从此助公信乃谋与家臣夜诈诏赦诸官徒奴信乃谋与家臣夜诈诏赦诸官徒奴⑥⑥,欲发以袭吕后、太,欲发以袭吕后、太子部署已定,待豨报其舍人得罪于信,信囚,欲杀之。

      舍人子部署已定,待豨报其舍人得罪于信,信囚,欲杀之舍人弟上变弟上变⑦⑦,告信欲反状于吕后吕后欲召,恐其党不就,告信欲反状于吕后吕后欲召,恐其党不就 ,乃与,乃与萧相国谋,诈令人从上所来,言豨已得死,列侯群众皆贺国相萧相国谋,诈令人从上所来,言豨已得死,列侯群众皆贺国相绐信曰绐信曰 ::““虽疾,强入贺虽疾,强入贺信入,吕后使武士缚信,斩之长信入,吕后使武士缚信,斩之长乐钟室信方斩,曰:乐钟室信方斩,曰:““吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈⑧⑧,岂非天哉!,岂非天哉!””遂夷信三族遂夷信三族⑨⑨  •①①辟:退避使周围的人离去辟:退避使周围的人离去②②信幸臣:亲信,宠幸的臣子信幸臣:亲信,宠幸的臣子③③畔:通畔:通““叛叛”” ④ ④从中起:从京城起事为内应从中起:从京城起事为内应⑤⑤弟:但,弟:但,只管又写作只管又写作““第第”” ⑥ ⑥诸官徒奴:各官府服役的罪犯和奴隶诸官徒奴:各官府服役的罪犯和奴隶⑦⑦上变:上书皇帝告发非常之事上变:上书皇帝告发非常之事 党:通党:通““倘倘””,或者、万一或者、万一 绐:欺骗绐:欺骗⑧⑧儿女子:妇女小孩子儿女子:妇女小孩子。

      ⑨⑨夷:诛灭夷:诛灭淮阴侯列传整理完课件 •陈豨被任命为钜鹿郡守,向淮阴侯辞行淮阴侯拉着他的手避开陈豨被任命为钜鹿郡守,向淮阴侯辞行淮阴侯拉着他的手避开左右侍从在庭院里漫步,仰望苍天叹息说:左右侍从在庭院里漫步,仰望苍天叹息说:“您可以听听我的知您可以听听我的知心话吗?有些心里话想跟您谈谈心话吗?有些心里话想跟您谈谈陈豨说:陈豨说:“一切听任将军吩一切听任将军吩咐!咐!”淮阴侯说:淮阴侯说:“您管辖的地区,是天下精兵聚集的地方;而您管辖的地区,是天下精兵聚集的地方;而您,是陛下信任宠幸的臣子如果有人告发说您反叛,陛下一定您,是陛下信任宠幸的臣子如果有人告发说您反叛,陛下一定不会相信;再次告发,陛下就怀疑了;三次告发,陛下必然大怒不会相信;再次告发,陛下就怀疑了;三次告发,陛下必然大怒而亲自率兵前来围剿我为您在京城做内应,天下就可以取得了而亲自率兵前来围剿我为您在京城做内应,天下就可以取得了陈豨一向知道韩信的雄才大略深信不疑,说:陈豨一向知道韩信的雄才大略深信不疑,说:“我一定听从我一定听从您的指教!您的指教!”汉十年,陈豨果然反叛皇上亲自率领兵马前往,汉十年,陈豨果然反叛皇上亲自率领兵马前往,韩信托病没有随从。

      暗中派人到陈豨处说:韩信托病没有随从暗中派人到陈豨处说:“只管起兵,我在这只管起兵,我在这里协助您里协助您韩信就和家臣商量,夜里假传诏书赦免各官府服役韩信就和家臣商量,夜里假传诏书赦免各官府服役的罪犯和奴隶,打算发动他们去袭击吕后和太子部署完毕,等的罪犯和奴隶,打算发动他们去袭击吕后和太子部署完毕,等待着陈豨的消息他的一位家臣得罪了韩信,韩信把他囚禁起来,待着陈豨的消息他的一位家臣得罪了韩信,韩信把他囚禁起来,打算杀掉他他的弟弟上书告变,向吕后告发了韩信准备反叛的打算杀掉他他的弟弟上书告变,向吕后告发了韩信准备反叛的情况吕后打算把韩信召来,又怕他不肯就范,就和萧相国谋划,情况吕后打算把韩信召来,又怕他不肯就范,就和萧相国谋划,令人假说从皇上那儿来,说陈豨已被俘获处死,列侯群臣都来祝令人假说从皇上那儿来,说陈豨已被俘获处死,列侯群臣都来祝贺萧相国欺骗韩信说:贺萧相国欺骗韩信说:“即使有病,也要强打精神进宫祝贺吧即使有病,也要强打精神进宫祝贺吧韩信进宫,吕后命令武士把韩信捆起来,在长乐宫的钟室杀掉韩信进宫,吕后命令武士把韩信捆起来,在长乐宫的钟室杀掉了韩信临斩时说:了韩信临斩时说:“我后悔没有采纳蒯通的计谋,以至被妇女我后悔没有采纳蒯通的计谋,以至被妇女小子所欺骗,难道不是天意吗?小子所欺骗,难道不是天意吗?”于是诛杀了韩信三族。

      于是诛杀了韩信三族淮阴侯列传整理完课件 •1010高祖已从豨军来,至,见信死,且喜且怜之,问:高祖已从豨军来,至,见信死,且喜且怜之,问:““信死亦何言?信死亦何言?””吕后曰:吕后曰:““信言恨不用蒯通计信言恨不用蒯通计高祖高祖曰:曰:““是齐辩士也是齐辩士也乃诏齐捕蒯通蒯通至,上曰:乃诏齐捕蒯通蒯通至,上曰:““若教淮阴侯反乎?若教淮阴侯反乎?””对曰:对曰:““然,臣固教之竖子不然,臣固教之竖子不用臣之策,故令自夷于此用臣之策,故令自夷于此①①如彼竖子用臣之计,陛下如彼竖子用臣之计,陛下安得而夷之乎!安得而夷之乎!””上怒曰:上怒曰:““亨之通曰:通曰:““嗟呼,嗟呼,冤哉亨也!冤哉亨也!””上曰:上曰:““若教韩信反,何冤?若教韩信反,何冤?””对曰:对曰:““秦之纲绝而维弛秦之纲绝而维弛②②,山东大扰,异姓并起,英俊乌集山东大扰,异姓并起,英俊乌集秦失其鹿秦失其鹿③③,天下共遂之,于是高材疾足者先得焉蹠,天下共遂之,于是高材疾足者先得焉蹠之狗吠尧,尧非不仁,狗因吠非其主当是时,臣唯独之狗吠尧,尧非不仁,狗因吠非其主当是时,臣唯独知韩信,非知陛下也且天下锐精持锋欲为陛下所为者知韩信,非知陛下也。

      且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众,顾力不能耳又可尽亨之邪?甚众,顾力不能耳又可尽亨之邪?””高帝曰:高帝曰:““置之置之④④乃释通之罪乃释通之罪•    ①①自夷:自取灭亡夷:灭尽自夷:自取灭亡夷:灭尽②②纲绝而维弛:比纲绝而维弛:比喻国家法度败坏,政权瓦解纲,网上总绳维,系物喻国家法度败坏,政权瓦解纲,网上总绳维,系物的大绳③③鹿:与鹿:与““禄禄””偕音,比喻皇帝之位引申为偕音,比喻皇帝之位引申为政权④④置:赦罪,释放置:赦罪,释放淮阴侯列传整理完课件 •高祖从平叛陈豨的军中回到京城,见韩信已死,又高兴高祖从平叛陈豨的军中回到京城,见韩信已死,又高兴又怜悯他,问:又怜悯他,问:““韩信临死时说过什么话?韩信临死时说过什么话?””吕后说:吕后说:““韩信说悔恨没有采纳蒯通的计谋韩信说悔恨没有采纳蒯通的计谋高祖说:高祖说:““那人那人是齐国的说客是齐国的说客就诏令齐国捕捉蒯通蒯通被带到,就诏令齐国捕捉蒯通蒯通被带到,皇上说:皇上说:““你唆使淮阴侯反叛吗?你唆使淮阴侯反叛吗?””回答说:回答说:““是我的确教过他,那小子不采纳我的计策,所以有自取灭亡的确教过他,那小子不采纳我的计策,所以有自取灭亡的下场。

      假如那小子采纳我的计策,陛下怎能够灭掉他的下场假如那小子采纳我的计策,陛下怎能够灭掉他呢?呢?””皇上生气地说:皇上生气地说:““煮了他蒯通说:蒯通说:““哎呀,哎呀,煮死我,冤枉啊!煮死我,冤枉啊!””皇上说:皇上说:““你唆使韩信造反,有什你唆使韩信造反,有什么冤枉?么冤枉?””蒯通说:蒯通说:““秦朝法度败坏,政权瓦解的时候,秦朝法度败坏,政权瓦解的时候,山东六国大乱,各路诸侯纷纷起事,一时天下英雄豪杰山东六国大乱,各路诸侯纷纷起事,一时天下英雄豪杰象乌鸦一样聚集秦朝失去了他的帝位,天下英  杰象乌鸦一样聚集秦朝失去了他的帝位,天下英  杰都来抢夺它,于是才智高超,行动敏捷的人率先得到它都来抢夺它,于是才智高超,行动敏捷的人率先得到它蹠的狗对着尧狂叫,尧并不是不仁德,只因为他不是狗蹠的狗对着尧狂叫,尧并不是不仁德,只因为他不是狗的主人正当这时,我只知道有个韩信,并不知道有陛的主人正当这时,我只知道有个韩信,并不知道有陛下况且天下磨快武器、手执利刃想干陛下所干的事业下况且天下磨快武器、手执利刃想干陛下所干的事业的人太多了,只是力不从心罢了您怎么能够把他们都的人太多了,只是力不从心罢了。

      您怎么能够把他们都煮死呢?煮死呢?””高祖说:高祖说:““放掉他就赦免了蒯通的罪过就赦免了蒯通的罪过淮阴侯列传整理完课件 •1111太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异其母死,贫无以葬,虽为布衣时,其志与众异其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地然乃行营高敞地①①,令其旁可置万家余视其,令其旁可置万家余视其母冢母冢②②,良然假令韩信学道谦让,不伐已功,,良然假令韩信学道谦让,不伐已功,不矜其能不矜其能③③,则庶几哉,则庶几哉④④,于汉家勋可以比周、,于汉家勋可以比周、召、太公之徒,后世血食矣召、太公之徒,后世血食矣⑤⑤不务出此,而不务出此,而天下已集天下已集⑥⑥,乃谋叛逆,夷灭宗族,不亦宜乎!,乃谋叛逆,夷灭宗族,不亦宜乎!•①①行营:四处寻找、谋求行营:四处寻找、谋求②②冢:坟墓冢:坟墓③③不伐不伐已功二句,语本《老子》已功二句,语本《老子》““功成名遂身退,天功成名遂身退,天之道之道””,,““不自伐,故有功;不自矜、故长不自伐,故有功;不自矜、故长””伐与矜,都有夸耀自满的意思伐与矜,都有夸耀自满的意思④④庶几:差不庶几:差不多。

      多⑤⑤血食:受享祭古代祭祀,宰杀牲畜做血食:受享祭古代祭祀,宰杀牲畜做祭品,所以叫血食祭品,所以叫血食⑥⑥集:通集:通““辑辑””淮阴侯列传整理完课件 •太史公说:我到淮阴,淮阴人对我说,韩太史公说:我到淮阴,淮阴人对我说,韩信即使是平民百姓时,他的心志就与众不信即使是平民百姓时,他的心志就与众不同他母亲死了,家中贫困无法埋葬,可同他母亲死了,家中贫困无法埋葬,可他还是到处寻找又高又宽敞的坟地,让坟他还是到处寻找又高又宽敞的坟地,让坟墓旁可以安置万户人家我看了他母亲的墓旁可以安置万户人家我看了他母亲的坟墓,的确如此假使韩信能够谦恭退让,坟墓,的确如此假使韩信能够谦恭退让,不夸耀自己的功劳,不自恃自己的才能,不夸耀自己的功劳,不自恃自己的才能,那就差不多了他在汉朝的功勋可以和周那就差不多了他在汉朝的功勋可以和周朝的周公、召公、太公这些人相比,后世朝的周公、召公、太公这些人相比,后世子孙就可以享祭不绝可是,他没能致力子孙就可以享祭不绝可是,他没能致力于这样做,而天下已经安定,反而图谋叛于这样做,而天下已经安定,反而图谋叛乱,诛灭宗族,不也是应该的么乱,诛灭宗族,不也是应该的么淮阴侯列传整理完课件 •通假字通假字•  常数从其下乡南昌亭长寄食  常数从其下乡南昌亭长寄食 (尝)(尝)•  晨炊蓐食  晨炊蓐食 (褥)(褥)•  不能死,出我袴下  不能死,出我袴下 (胯)(胯)•  于是信孰视之(熟)  于是信孰视之(熟)•  俯出袴下,蒲伏。

        俯出袴下,蒲伏 (匍匐)(匍匐)•  禽夏说(擒  禽夏说(擒) )•  而两将之头可致戏下  而两将之头可致戏下( (麾下)麾下)•  亦已罢极(疲)  亦已罢极(疲)•  从间道萆山而望赵军(蔽)  从间道萆山而望赵军(蔽)•  人言公之畔(叛)  人言公之畔(叛)•  居常鞅鞅(怏怏)  居常鞅鞅(怏怏)•  而天下已集  而天下已集( (辑)辑)•  秦失其鹿(禄)  秦失其鹿(禄)•  辟左右与之步于庭(避)  辟左右与之步于庭(避)淮阴侯列传整理完课件 。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.