
英雄之言原文及翻译.doc
2页英雄之言原文及翻译 [唐]罗隐 【作者小传】罗隐〔833—909〕,字昭谏,新城县〔今浙江富阳县〕人他一生经历了晚唐文宗至哀宗七个朝代,目睹并身历唐王朝从衰败到灭亡的过程据?旧五代史·罗隐传?载,他早有才名,“诗名于天下,尤长于咏史,然多所讥讽,以故事部分中第〞这“讥讽〞,显然就是出于他对现实的不满事实上,不仅是诗,他的文章也饱含讥讽由于十次参加进士考试,都遭到失败,使他更是愤世嫉俗,在诗文中形成一种嘲讽的笔调和批判的风格为了应付考试,他“随贡部以凄惶,将帖十上;看时人之颜色,岂止一朝〞〔?谢湖南于常侍启?〕为了谋生,他更不得不奔波四方,投靠地方郡守,谋求一个幕僚佐吏之职,所谓“命薄地卑,一十二年,看人变化,请事笔砚,以资甘旨〞〔?湖南应用集序?〕因为这是他的自我写照,便只有沉痛之言,没有嘲讽意味了最后,他五十五岁的时候,回到故土浙江节度使钱镠委任他作掌书记、节度判官等职朱温篡夺唐朝政权,建立梁朝,罗隐劝说钱镠举兵讨伐,说:“纵不成功,猶可退保杭越,自为东帝,奈何交臂事贼?〞〔见?吴越备史?〕罗隐把朱温称为“贼〞,固然说明他忠于唐朝的正统思想,但也说明他对残民以逞的军阀的憎恨相比之下,同是割据称雄的钱镠,对待他所统治地区的人民尚是宽仁的,所以罗隐把征讨逆贼朱温的希望寄托于他。
但钱镠不能听从 罗隐的著作有:?江东甲乙集?、?淮海寓言?〔已佚〕及?讒书?等雍文华校辑的?罗隐集?,是中华书局出版的?中国古典文学根本丛书?之一,搜集罗隐现存作品〔也有个别伪作〕,较为完备 【题解】这篇?英雄之言?是?讒书?中的一篇讒书?是罗隐自编的杂文集,共五卷六十篇文章〔缺二篇〕,编次于唐懿宗咸通八年〔867〕,这年罗隐三十四岁据他的自序,书名?讒书?,乃是“自讒〔自我毁谤〕的意思又说他著书的原因和目的,在于“无其位那么著私书而疏善恶,斯所以警当世而诫将来也〞可见他名为“自讒〞,实际那么是“警世〞全书思想敏锐,笔锋凌厉 ?英雄之言?所批评的是借“救民涂炭〞口号而窃取政权的帝王们的本性在他看来,抢财物的是匪徒,取国家的也是匪徒他举汉高祖刘邦与楚霸王项羽为例,他们夺取天下的本心,不过是羡慕觊觎秦始皇的“靡曼骄崇〞,一个是想住进他的宫殿,一个是想坐上他的宝座,如此而已这种对于封建帝王起事创业的揭露,无疑是大胆而辛辣的,在当时更是针对性很强的晚唐藩镇割据,群雄蜂起,个个都想取唐朝天下而代之,这些人有许多本来就是“群盗〞出身因此,假如说罗隐这篇文章,揭露的就是当时这批窃国大盗,也是可以的。
全篇短短二百来字,以简捷警策取胜,代表晚唐犀利激拗的文风 物之所以有韬晦者[1],防乎盗也故人亦然夫盗亦人也,冠屡焉[2],衣服焉其所以异者,退逊之心[3]、正廉之节[4],不常其性耳[5]2视玉帛而取之者[6],那么曰牵于寒饿[7];视家国而取之者,那么曰救彼涂炭[8]牵于寒饿者,无得而言矣救彼涂炭者,那么宜以百姓心为心而西刘那么曰:“居宜如是〞[9],楚籍那么曰“可取而代〞[10]意彼未必无退逊之心、正廉之节,盖以视其靡曼骄崇[11],然后生其谋耳为英雄者犹假设是, 况常人乎?是以峻宇逸游[12],不为人所窥[13]者,鲜也 ——选自中华书局标点本?罗隐集? 物品的所以有隐藏不露的,是为了防范盗贼人也是一样盗贼也是人,同样要戴帽穿靴,同样要穿着衣服他们与常人有所不同的,是安分忍让的心与正直不贪的品格,这种美妙的本性不能长久保持不变罢了看见财宝就要窃取的,说我这是出于寒冷饥饿;看见国家就要窃取的,说我这是拯救百姓的困苦出于寒冷饥饿原因的人,不用去多说;了拯救百姓困苦的人,应该以百姓的心为心但是汉高祖刘邦却说:“我的住室应该象秦皇这样〞楚霸王项羽也说:“秦皇可以取而代之。
〞想来他们并不是没有安分忍让的心与正直不贪的品格,可能是因为看到了秦皇的豪华尊贵,然后产生了取而居之与取而代之的想法象他们这样的英雄尚且如此,何况普通的人呢?所以说高大的宫室与放纵的游乐,不为人们所羡慕觊觎,那是太少了 〔钱伯城〕 【注释】 物:物品,指贵重的物品韬晦:隐藏不露韬:藏匿晦,晦迹,躲藏起来[2]冠屦〔jù句〕:戴帽穿鞋屦:鞋子、靴子,一作履冠屦原是名词,这里作动词用下文的“衣服焉〞,也是同样的用法[3]退逊之心:谦退忍让的心指安分守己,不作非分之想[4]正廉之节:正直不贪的品格指做人的高尚人品[5]不常其性:这种美妙的本性不能永久保持这是文言文常有的倒装句法,原意应是“其性不常〞不常,不能长久不变的意思常〞是形容词作动词用[6]玉:宝玉帛:绸制品玉帛在春秋时代作为诸侯会盟时的礼物,后代作为财宝的总称[7]牵于:出于、受制于这句可译作“受……所牵引〞晚唐作家写文章爱用僵硬语或生僻语,这是一例[8]涂炭:困苦涂:泥土炭:火烧成的黑炭生灵涂炭就是人民的困苦象陷泥坠火一样[9]西刘:指汉高祖刘邦,他建都长安,称为西汉居宜如是:据?史记?和?汉书?所载,刘邦做泗水亭长的时候,去京城咸阳出差,见到秦始皇出游,叹息道:“大丈夫当如此也!〞后来起兵,率先攻进咸阳,“欲止宫休舍〞,打算住进秦皇宫殿,被樊哙、张良谏止。
罗隐这里说刘邦讲过“居宜如是〞的话,大概就是指的后一件事[10]楚籍:西楚霸王项羽项羽名籍,羽是他的字可取而代〞:项羽年轻时,随叔父项梁在吴中〔今苏州〕,一同观看秦始皇的出游,说道:“彼可取而代也!〞见?史记·项羽本纪?[11]盖:可能是、大概是在文言文中,“盖〞字一般用来承接上文,提起下文靡曼骄崇:豪华尊贵靡曼原意是奢侈华美,骄崇有姿意尊贵享受的意思[12]峻宇逸游:高大的宫室与放纵的游乐指帝王的居住与游乐[13]窥:窥视这里指羡慕、觊觎 。
