好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

(藏文文法)《善说树王论颂》汉译.doc

16页
  • 卖家[上传人]:hs****ma
  • 文档编号:511137999
  • 上传时间:2022-08-12
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:290.50KB
  • / 16 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • z? ?????????????????勿???????《三十頌心要•善說樹王論頌》????????作者:歐曲•央金珠貝多杰一、論前義( ???)(一) 禮贊(??? ?)???????? ???■ ■■■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■【譯】南無咕如曼殊廓喀雅!? ?????????■ ・・・・・・・・・・・【譯】殊勝上師二無別,文殊菩薩恭敬禮!(二) 立誓(????????)???????? ?? ??????・・・・・・・・・・・ ■ ■ ・・・・■・・・【譯】呑彌善說《三十頌》,彼之精要今當說二、論正義((一)文字(????[一]兀曰【譯】元音作用明顯者,[二]輔音( ?)???????????? ?????勿■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ・・■・・・・・口 ??四者是,???■ ■ ■【譯】?等三十乃輔音[三]后加字(? )???????????????【譯】 ??????????????????十后加字[四]再后加字( )【譯】???二者再后加,????・・・・・ ・・・ ■■■ ■■■■■■■■!【譯】?????后可加?,??????則加?[五]前加字(? )?【譯】???????(以及)?,(五者乃為)前加字。

      二)不自由虛詞 ( )[一]句終詞( )??????????????? ???????? ??・■・■・■・■・■・■・■・ ・■・・・・■・■ ■ ■【譯】 ?仞仞勿仞????? ?仞勿仞句終詞????? ?・ ・ ・ ・ ■ ■【譯】亦名?????或 ■ ・・・■・・・・・・・ ■ ■ ■ ・ ・■【譯】?再后加則添??無后加字則加????????■ ■ ■ ■ ■ ■【譯】餘者隨順后加字,(于其之上加????[二]?義詞(????)???????《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P2《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P2【譯】,七者?義之助詞《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P2????【譯】(此等七者)可用于,第二第四第七格,同體格及時間格(添接之法)?加,后加《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P2【譯】????????及?,(此六之后可加) 勿■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ・・・【譯】?后加及無后加,(二者之后)?及[三]??1、 屬格(?)?? ? ??-?*? ?? ? ?・ ■ ■ ・ ・ ■・ ■ ■ ■ ■ ■ ■【譯】?矽?????五者,第六屬格(之助詞)。

      2、 作格(?)??■ ■?? ?? ?・ ■ ■ ■ ■【譯】五者若具?后加,第三作格(之助詞)? ??・ ・ ・【譯】添接方法(則如下),??????后接??????????■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■【譯】?????者后接??? ???二者后接????????????????????■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ・・・・ ・・■ ■ ■ ・・・・【譯】?后加及無后加,二者后接 ?及??[四]飾集詞( )??■ ■【譯】????????三飾集詞,【譯】??????及 ,五者之后須加???>?????????????????【譯】???????(以及)?,(五者之)后添接??;??????????????????????【譯】?后加及無后加,(二者)后接??和??[五]帶餘詞( )???? ?・ ■ ・ ■ ■【譯】?矽7三帶餘詞,【譯】??????及 ,五者之后須加??.•>?????????????????????????? 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P# 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#【譯】(僅)?(一者)后接?? ??????以及?, ??????后接具[六]離合詞(?)?????????????????????【譯】????????????????????,???????????離合詞,【譯】添接法同句終詞。

      附:偈頌補足(?????) 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P# 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#???【譯】??勿????者■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ I 1 ,? ? ?????【譯】偈頌字數足與否,(依此)差別(而善用) 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#???少【譯】[七]從格(前音節點,有或無者亦如是譯】?????二者來源詞,比較以及攝集詞譯】來源詞者??與??,二者隨一皆可用;??? ?? ??????力?????勿?专????? 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#??【譯】同類比較須用??,異類比較則用??; 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P# 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#【譯】攝集詞中僅用??[八]呼格??)? 7?? ?■ ・ ・ ■ ■ ■【譯】?及?????喚詞,??????77?77? ???・・・・■・・・・・・・■■ ・・・【譯】大多加在句之首三)自由虛詞 ( )[一 ]?聲(??)???? ?・ ■・ ・・ ■【譯】?聲分離與強調[二] ??聲( )????? ? ?■ ■■■■■ ■ ■【譯】??聲可用于五義:集合、分離及原因,時間以及教授是。

      [三] ?聲(??)?7??7????‘7? ??・・・・・・■■ ・・・・・・■ ■ ■【譯】句首?聲用于二:【譯】剛剛過去之名言,以及他者之異名[四]總輙?)????■ ■■ ■ ■■【譯】?矽? ?? ?■ ■■ ■【譯】?? ?? ?【譯】? ???■ ■乃總聲,??????■ ■ ■ ■ ・・ ■以及?,(五者之前)可加??? ?■ ■ ■?以及,(五者之前)可加??? ?■ ■ ■【譯】 者(一般)用于人,??者(于上)皆可用[五]主人詞( )????? ???????????【譯】???有無???????????? ????????【譯】(此等六者)主人詞譯】??????????與,?再后加后接?;?????????????????【譯】??????無后加,其后加上主人詞,・・【譯】若成單數則力口 ?,???????? ????????・・・・・・■・ ■ ・・・・・・・・・【譯】若為雙數巧加? 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P# 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#【譯】(非主人詞)名詞后,加?或?大致同 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#????????■ ■ ■ ■■■ ■ ■ ■ ■ ■【譯】?者添加不固定,須依情形而善加。

      [六]遮詞( )?????????? 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P# 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#【譯】?????????遮止詞,????????????【譯】????□在所遮前,?? ???則置所遮后,???????????【譯】?者亦可表中性,(二詞之間雙否定) 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#(四)??等虛詞(????????? )?少 ?????????????・・・ ・・・・・・・・・・・・・・【譯】??等虛詞(添加法):????????????????????【譯】??????????及,無后加字后可接:????????????????■ ■■ ■ ・・・ ■ ・・■ ■ ■ ■・ ■ ・・・ ■【譯】 ?? ????7?^??????■ H~■ ■ ■■ - o【譯】以及?????四者之后則可加: 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P# 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#????????????????【譯】 ?少??????勿仞???■ H~■ ■ ■■ - o??????????????????????????【譯】?后除??還可加,?? ????????????????【譯】????????及??。

      譯】然則?????等, 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#????????????专?????【譯】名之支分(非虛詞),不可混淆乃重要五)添?之法(?????????)??????■ ・ ・ ・ ・ ■???■ ■ ■【譯】單語基前有前加,無有元音上下加, (亦無后加)則其后,須添 ?之后加字六)垂符與音節點 (?????)[一]單垂符(?????)????????>??????????【譯】長行義多彼中間,????????? ????【譯】文義適中若分類,文義雖少已完結, 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P# 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#????????????????【譯】偈頌句尾若為?,彼等后加單垂符 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P# 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#[二]雙垂符(???????)?????■ ・ ・ ・ ■【譯】長行句末句終詞,?少 ?????????■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ・・・・ ■【譯】偈頌句尾(若非?),二者后加雙垂符[三]四垂符(?????)?????????????????????■ ■ ■ ■ ■ ■ ・・・・ ・・・ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■【譯】大段篇章若已終,?? ?? ?????????・・・■ ■■■■■■■ ■■【譯】以及品與品之間,則須添加四垂符。

      [四]?音節點(????)?????????????????????? ?????【譯】垂符與字之中間,除?外無音節點三、論后義( ??????)(一)教誡(???????)????????■ ■・ ■■ ■ ■ ■ ■■【譯】以上所述諸詞義,細微之處亦勤析 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#(二)出論名(??????) 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#???????? 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P# 《善說樹王論》漢譯•沈陽北塔藏文翻譯班-P#【譯】詞之枝葉未遮覆,??【譯】義之果實極豐富,????。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.