好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

张家界景区英汉互译介绍.docx

2页
  • 卖家[上传人]:桔****
  • 文档编号:410419028
  • 上传时间:2023-03-29
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:9.82KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • Tourism ResourcesZhangjiajie is known for its unique tourist resources and as a treasure trove of natural resources. Surrounding the city are the Zhangjiajie National Forest Park, the Suoxi Gully Reserve, with the Maoyan River, Nine-Heaven Cave, Five-Thunder Mountain, and the Universal Light Temple further afield. More than 20 scenic spots have been explored, and more than 30 tourist routes have been formed. Zhangjiajie's recreational activities include modern activities and facilities such as Internet bars, tennis, bowling, basketball, soccer, sauna, salt baths and so on in the city proper and the Wulingyuan Scenic Area.张家界市因独特的旅游资源而得名,它是一笔被发现的天然财富。

      在城市周围是张家界 国家森林公园索溪峪大峡谷保护区和茅岩河,九天洞,五指山,宇宙光寺环绕在远处二 十多个旅游景点已经被开发,行成了三十多条旅游路线张家界的娱乐活动包括现代活动与 配套设施,在市中心和武陵源景区有互联网,有酒吧,排球,保龄球,篮球,足球,桑拿浴, 盐浴,等等Zhangjiajie Forest National ParkZhangjiajie Forest National Park is located in the south of Wulingyuan Scenic Area,covering an area of 130 square kilometers. The park was established to be the first forestnational park in China in 1982. Together with the Suoxi Valley, Tianzi Mountain andYangjiazhai Scenic Ranges, they compose of the Wulingyuan Scenic Area, which waslisted in the World Heritage Directory by UNESCO and became a world-famous heritagein 1992. Zhangjiajie National Forest Park is famous for its queer rocks.Over thousands peaks are in various forms. It is well-known for springs between stones, streams along valleys and waterfalls on precipices.张家界国家森林公园坐落在武陵源景区的南部。

      有130 平方千米建于 1982年,这是 中国首个建立的国家级森林公园和索溪峪大峡谷,天子山和组成了武陵源四大景区1992 年,被联合国教科文组织列为世界遗产名录,并成为世界著名遗产张家界国家森林公园以 奇特的岩石而闻名山峰的形状各不相同众所周知,在春天,悬崖上的瀑布掩映着峡谷的 岩石,溪流显得格外美丽Tianzi MountainThe mountain's name came from the fact that Xiang Dakun, the man who led the local farmers' revolt called himself Tianzi---the Son of Heaven after the revolt. Surrounded by Suoxi Valley on the east, Zhangjiajie on the south, Sangzhi County on the north, Tianzi Mountain is one of the four scenic zones in Wulingyuan. It lies on the highest point of "Golden Triangle" with an area of 67 square kilometers. The landscape in Tianzi Mountain is natural and primeval. There is nothing artificial in the area. There is a saying that " people who have climbed Tianzi Mountain will not climb any other mountains" and "It can not be said that you have been to Wulingyuan without reaching Tianzi Mountain".天子山的名称来自于一个叫向大坤的人,这个人领导了当地的农民起义,在起义后自称 为“向王天子”——天的儿子。

      天子山坐落在东边,被索溪峪环绕张家界在南边桑植县 在北边天子山是武陵源景区四大景点之一它坐落在“金三角”的最高点,有67 平方千 米天子山的地形是原始天然的没有一点人工雕饰有一句谚语是这样说的“谁人识得天 子面,归来不看天下山” ”,“不游天子山,枉到武陵源”Yellow Dragon CaveLocated in the east of Suoxiyu Valley, Yellow Dragon Cave has long enjoyed the reputation of "underground magic palace". In the cave, we can see "cave beyond cave, tower beyond tower, sky beyond sky and mountain beyond mountain". Entering the cave, you will feel you are in a fairyland, beautiful and tranquil.黄龙洞坐落在索溪峪峡谷的东面长久以来黄龙洞享有“中华神奇洞府,世界溶洞奇观” 之美誉。

      在洞里面,我们能够看到洞下洞、楼上楼的螺旋结构以及高阔的洞天、幽深的山谷 进入到洞里面,你会感觉到你来到了一个神奇,美丽,安静的境界Suoxiyu ValleySuoxiyu Valley is the center of Wulingyuan scenic zone, strecthing an area of more than 180squarekilometers and is the largest of the three zones.The mountain here is mainly composed of sandstone peaks as that in Zhangjiajie and Tianzi Mountain. In the east of the valley, there is a collection of caves, namely, Yellow Dragon Cave, Goddess Cave, etc., which are made of limestone. Referred to wild lives, Suoxiyu Valley boasts more than 20 rare species, such as, pangolins, and giant salamanders.索溪峪大峡谷坐落在武陵源景区的中央。

      绵延 180 平方千米,是三个景区中最大的这 儿的山和张家界市的山以及天子山一样,都是由砂岩形成在峡谷的东面,有一个洞黄龙 洞又名,它是由石灰岩堆积而成谈到野生动物,索溪峪大峡谷聚集着二十多种珍稀类动物 例如:穿山甲,娃娃鱼。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.