
21天核心词汇List2.doc
18页1.abhor vt. 憎恶,厌恶,痛恨 美[əbhɔːr] 英[əbhɔː(r)]v.(动词) hate (something or somebody) very strongly1. abhor的基本意思是“厌恶,憎恨”,同时也含有因厌恶而“回避,拒绝;淘汰”的意思2. abhor是及物动词,接名词、代词、动词不定式和动名词作宾语3. abhor是表示情感的动词,通常不用于进行时态Eg:用作及物动词S+~+ n./pron.1. Theyabhorall forms of racial discrimination. 他们憎恶任何形式的种族歧视2. Most peopleabhorcruelyt to children. 大部分人憎恶虐待儿童S+~+to- v1. Iabhorto tell lies. 我讨厌撒谎S+~+ v -ing1. Sheabhorredplaying tricks. 她讨厌搞恶作剧2. v.(动词)3. abhor, abominate,detest, hate, loathe4. 这几个词都含有“反感,厌恶”的意思,其区别在于:5. 1.在意思上,abhor同时含有因厌恶而“回避,拒绝;淘汰”的意思;abominate指对某种羞耻的事产生的嫌恶或憎恨;hate还含敌意或恶意的成分。
6. 2.在程度上,abhor指一般的反感或厌恶;hate和detest指相当反感;abominate指强烈反感;loathe则指极度反感以至无法容忍7. 例如:8. The company abhors mediocrity.这家公司拒绝庸才9. I hate him.我恨他10. I mortally detest cards.我烦死扑克了11. He abominates falsehood.他深恶虚伪12. I loathe that woman.我厌恶那女人abhorrent2. accuse vt. 责备,控告v.(动词)1. vt. 控告; 控诉; 谴责say that sb has done sth wrong or is guilty of sth.2. How dare youaccuseme of lying!你怎敢谴责我说谎!3. We resolve not toaccusethem to avoid troubles.我们决定不起诉他们4. He wasaccusedof incompetence.他被指责为不称职5. I mustered up enough courage toaccusehim.我鼓起足够的勇气控告他。
6. accuse的宾语一定要是被控的人的词,宾语后接of和指所控的罪或过失的词They accused him of murder.他们控告他谋杀7. accuse后不可接that从句,如不可说She wasaccused that ...;8. accusesb of sth/of doing sth中of后强调“指责,指控的内容”9. theaccused意为“被告”The accused was a young man.被告是一个年轻的男人10. 偶尔anaccused可译为“一个被告”An accused was released yesterday.昨天一个被告被释放了v.(动词)1. accuse的基本意思是“控告; 控诉; 谴责”,在正式场合或非正式场合、私人或法律上都可使用在主语方面,主要指官方或个人对某人或他人进行直接地、尖刻地、当面地指责,有时含有诋毁或非难的意思在宾语方面,多指因粗心、失信或不负责任而受指责2. accuse是及物动词,以被指责的人作宾语,所指责的具体内容须以of引出不接动词不定式、双宾语或从句accuse还可接由as短语充当补足语的复合宾语3. accuse后接for短语则表示“把某事归罪于某人”。
accuse of可接表示罪行错误的名词,也可接动名词的一般式和完成式4. accuse可用于被动结构 accusation n. 控告 ‖ accuser n. 原告 accuse, charge 这组词都有“控告,控诉; 指责”的意思其区别是: 1.accuse 使用范围较广,主要用于一般的指责,也可用于法律上的正式控告; charge 比 accuse 正式,通常指在法庭上依法控告,也可以引申地使用于指责某人违反公认的行为准则 2.charge所指控的内容比accuse更严重 3.accuse后一般接of,而charge后一般接with 2.blame指因出差错而受责备; condemn指某人有不好的行为而受责备; rebuke指因某人有不好的态度而责备; 而accuse多指因粗心、失信或不负责任而受指责,有时也作“控告”“谴责”解例如: Its all my fault.Im to blame.这都是我的错,都怪我 I did not condemn him for what he had done.我并没有因他的所作所为而指责他 She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to his clients.她指责她的律师对待委托人的命令式态度。
They accused me of carelessness.他们指责我粗心大意 3.accuse常用于accuse sb of sth结构;而blame常用于blame sb for sth结构blame accuse condemn scold denounce reproach rebuke这些动词均含有“责备,非难”之意 blame:blame普通用词,语气较弱,仅是一般的责难、归咎于,不含用语言责骂之意 accuse:accuse语气比blame强,本义为归罪,可用作指非难或谴责之义 condemn:condemn正式用词,表示谴责,有较强的司法意味,侧重从道义或原则上的谴责 scold:scold普通用词,多指上级对下级、长辈对后辈或雇主对雇员的态度粗暴、言词激烈的数落 denounce:denounce与condemn同义,但着重公开性 reproach:reproach侧重指因他人粗心、自私等引起不满而去指责、找岔 rebuke:rebuke多指上级对下级进行的公开、强烈、严正而不宽容的责备隐含一定权威的意味2. advocate vt.提倡;拥护;鼓吹;为…辩护n.(辩护)律师;提倡者;英[dvəkeɪt] 美[dvəkeɪt] v.提倡;主张 n.拥护者;提倡者;律师;辩护者 用作动词 (v.)1. Many educatorsadvocatea liberal education.很多教育家提倡通才教育。
2. We dontadvocatelearning by rote.死记硬背的学习方法,我们是不提倡的用作名词 (n.)1. She is a passionateadvocateof education reform.她是一名教育改革的热情拥护者2. Theadvocatehas undertaken my case.律师己接受我的案子3. advocate属及物动词,后不可加介词,如不可说Headvocates for reform;4. advocate后较少接that从句,如不常说Headvocates that due attention (should) be paid to reform;5. advocate后可接动名词,不可接不定式We advocate stopping the practice.v.(动词)1. advocate用作及物动词的基本意思是“提倡,主张”,指支持或拥护某事物或做某事接名词、代词或动名词作宾语,偶尔还可接that从句,从句中的谓语动词要用虚拟式n.(名词)1. advocate用作名词的基本意思是“提倡者,拥护者”,指对某一事业、方针、政策等的支持者、拥护者、提倡者、鼓吹者,其后常接介词of。
2. advocate还可指大陆法系国家的“辩护律师,辩护人”用作动词 (v.)用作及物动词S+~+ n./pron.1. Headvocatedcaution. 他赞成遇事谨慎2. Weadvocatelate marriage. 我们提倡晚婚3. Weadvocatetemperance. 我们主张禁酒4.Headvocatesthe return of capital punishment.他主张恢复死刑S+~+ v -ing1. Do youadvocateaccepting the offer? 你是否主张接受这个报价?2. I do notadvocatedoing such things. 我不主张干这样的事情v.(动词)3. advocate, agitate for, air, preach这组词语都有“鼓吹”的意思其区别在于:preach指认为正当或有价值而极力主张; advocate指公开宣扬一种计划或主张; agitate for则指公开极力宣扬或强烈反对某些政治或社会变革; 而air则指大声宣扬自己的思想、观点或抱怨等4. advocate, support, uphold5. 这组词的共同意思是“支援,赞助”。
其区别在于:support指道义上或物质上支持某人,也可指对一项事业的支持或赞助; advocate指通过发表演说或写文章来表示支持、拥护,常暗示提倡某事或为某事辩护; uphold指把快要倒下的东西扶直并撑稳,引申指支持正受到攻击或挑战的某人或某事例如:6. I was supported by him both materially and spiritually.我既得到了他的物质支持,也得到了他的精神支持7. He advocated building more good roads.他主张修筑更多的好公路8. He upheld his brothers honor.他维护他兄弟的名誉n.(名词)9. advocate, attorney, barrister, counsel, counselor, lawyer, solicitor这组词的共同含意是“律师”lawyer是律师的总称; barrister是英国的出庭律师; solicitor是英国的初级律师,为barrister的出庭准备材料; counsel, counselor和attorney都用于美国, counselor可指律师,也可指法律顾问, counsel意思与counselor相同,但可用于复数,即“辩方”, attorney主要指法律或财务方面的代理人; 而advocate则指大陆法系国家的律。
