好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

《狗镇》完整中英文对照剧本范文.docx

32页
  • 卖家[上传人]:艳春1****84
  • 文档编号:206013498
  • 上传时间:2021-10-30
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:35.51KB
  • / 32 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 《狗镇》完整中英文对照剧本  电影《狗镇》 分为序曲和九个章节来讲述 序曲 (向我们介绍这个城镇和它的层民们) 这是狗镇镇的平面图示 This is the sad tale of the township of Dogville 狗镇坐落在美国的落基山中 Dogville was in the Rocky Mountains in the US of A. 这条路一直向上通到 Up here where the road came to its definiteve end 那个废弃的老银矿入口附近 near the entrance to the old, abandoned silver mine. 狗镇的层民都是善良城市的人他们热爱自己的城镇 The residents of Dogville were good, honest folks and they liked their township. 曾经有个来自东海岸的多愁善感的人 And while a sentimental soul from the East Coast 把这里的主要街道命名为榆树街 had once dubbed their main street ELM STREET, 虽然狗镇仍来没有被榆树荫蔽过 though no elm tree had ever cast its shadow in Dogville, 他们还是把这名字保留下来了 they saw no reason to change anything. 大多数建筑都已破败不堪坦白说 更像格子间 Most of the buildings were pretty wretched; more like shacks; frankly. 可是汤姆住的房♥子曾是最好的 The house in which Tome lived was the best, though, 在它的好时光里大概要强过像样点的 and in good times might almost have passed for presentable. 那个下午收音机正放着柔和的音乐 That afternoon the radio was playing softly, 在他老迈的岁月里 for in his dotage 老托玛斯爱迪生已经更偏向于嗜好轻音乐 Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind. [播音员]女士们 先生们总统阁下 [Radio Presenter] Ladies and Gentlemen... the President of the United States... 汤姆 帮我个忙 好吗?收音机? Tom, do me a favor, will you? The radio!? 你可能因此而错过听到些有用的东西 Just because the music"s over and you might risk hearing something useful? 我想收音机可不只是放音乐的  I thought that"s why we have the radio... 好吧 你知道我需要休息 Well, I need a rest, as you know. 你尽可以嘲笑我 Mock me if you like. 汤姆的父亲曾经是个医生 现在靠着一份还不错的退休金过日 [Narrator] Tom"s father had been a doctor and now received a modest pension, 所以对汤姆来说 没有谋份像样的工作也不是什么灾难 so it was no great disaster for Tom to drift about not doing anything in particular. 汤姆是个作家至少他自己这么认为 Tom was a writer. ...at any rate by his own lights. 噢 他目前的作品还只局限于 Oh, his output as committed to paper was so far limited to the words 大还是小? "great" and "small", followed by question mark, 但是都被小心翼翼地存放在他众多衣柜抽屉中的其中一个 but nevertheless meticulously archived in one of his many bureau drawers. 回见 爸爸 "Bye, Dad. 晚上好 汤姆阁下 Evenin" Master Tom. 晚上好 奥利维阁下 Good evening, Master Olivia. 别忘了明天的会议 Don"t forget about the meeting tomorrow. 不会的 Noooo 为了推迟他本该 [Narrator] In order to postpone the time at which 勤奋笔耕的时间 he would have to put pen to paper in earnest, 汤姆觉得应该为镇上做点贡献 Tom had now come up with a series of meetings on moral rearmament 因此想出了举♥行♥一系列讲道会的点子 with which he felt obliged to benefit the town. 嗨 孩子们 - 嗨 汤姆 - Hi, kids. - Hi, Tom. 晚上好 查克 Good evening Chuck. 明晚上的会你会来吗? Will we see you at the meeting tomorrow?   嗯 我想我用不着听你的说教 Well, I could do without your lectures. 你知道维拉 You know Vera. 她在我附和之前不会给我片刻的安宁 Wouldn"t give me moment"s peace till I said yes. 谁给了莫斯那骨头?上面还有肉呢 Who gave Moses that bone? It"s still got meat on it. 杰森吧 Jason did. 杰森给了那杂种一块带肉的骨头? Jason gave that mutt a bone with meat on it? 我们自己上次什么时候吃的肉? When did we last see meat? 下一次你再浪费好东西 我就没收你的小刀 Next time you waste good food, I"ll take your knife away. 我早该知道只有你才有肉吃 I would know it was you give"n meat to eat. 莫斯应该被饿着!它才能负起守望的责仸 Moses was meant to be hungry! To keep watch. 在狗镇守望? Keep watch in Dogville? 有什么可偷的? What"s there to steal? 现在是邪恶当道的年代 汤姆爱迪生 These are wicked time, Tom Edison. 很快这里就会有比我们更穷的家伙 Soon there"ll be folks by with even less than us. 事实上汤姆非常忙 虽然正式来说 [Narrator] Indeed...Tom was busy enough, even though, formally speaking, 还没有忙于写作本身 not yet busy with writing per se. 而且如果有人觉得难于理解他到底忙于什么工作 And if a body found it hard to grasp what profession he was busy at, 他会答道采集素材 he"d merely reply "mining". 当然虽然他不是在石头里开采 For although he did not blast his way through rock, 他在仍事更艰难的 he blasted through what was even harder... 精神方面的开采即那些灱魂的闪光之处!  namely, the human soul... right into where it glistered! 嗨 玛莎 - 哈罗 汤姆 - Hey, Martha. - Hello, Tom. 听着 他们都会来的所以你就准备好那些板凳 Listen, they"re all comin", so you just have those benches ready. 是的 已经准备好了 Yes, they"re ready. 哦 但是汤姆 我还是得说 如果你要用我的风琴 Oh, but Tom, I repeat, if you need to use my organ 我必须仍地方长官那里得到特别许可 I got to get special permission from the regional director, Tom. 玛莎 我也再说一次 我们不需要风琴 Martha, and I repeat, we don"t need the organ. 我们不必唱颂歌♥读圣经也能进行精神交流 We can be spiritual without singing or reading from the Bible. 现在差不多七点了 别忘了敲你的钟 It"s almost seven. Don"t forget your bell now. 玛英吆尔我想那已经足够了 I imagine that"ll do Ma Ginger. 我想过度耕耘对土壤没有什么好处 I don"t think it"s good for the soil with all the raking and hoeing. 土壤给了我们生命 It"s the soil that gave life to us all. 不要对我唠叨什么 小托玛斯爱迪生 Don"t give me any of your lip, Thomas Edison Jr. 我耕地和织补做的一样好! I"ll hoe as I darn well please! 是的 并且搞砸了一切!我同意汤姆说的 Yeah, and spoil the whole thing! I agree with Tom. 好吧 他喜欢吃我做的馅饼 对吧? Yeah, well he likes eating my pies, don"t you? 它们很美味 毋庸置疑 Well they"re tasty. No doubt about it. 好吧 那么关于锄地 谁是对的 汤姆 是你还是我? Yeah. So when it comes to hoeing, who"s right, Tom, you or me? 这不是那么简单的 I"m not so sure it"s that simple. 英吆尔 他可滑头着呢! He"s got you there Ginger. 你少说一句不行吗 格萝丽亚? You can not。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.