
孔子的名言名句中英文对照.pdf
9页孔子的名言名句中英文对照孔子的名言名句中英文对照孔子的成功与失败,无不与他的品格相关孔子品格中的优点与缺点,几千年来影响着中国人,特别是影响着中国的知识份子下面为你分享的是孔子的名言名句中英文对照的内容,希望你会喜欢!默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉The silenttreasuring up of knowledge; learning without satiety; andinstructing others without being wearied -- which one of thesethings belongs to me?我非生而知之者,好古,敏以求之者也. I am not one who wasborn in the possession of knowledge ;I am one who is fond ofantiquity, and earnest in seeking it there.贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!Incomparable indeed was Hui! A handful of rice to eat , agourdful of water to drink, living in a mean street. Otherswould have found it unendurably depressing, but to Hui's cheerfulness it made no difference at all 。
Incomparableindeed was Hui.知者乐水,仁者乐山知者动,仁者静.知者乐,仁者寿The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasurein hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise1are joyful; the virtuous are long—lived德不孤,必有邻Virtue is not left to stand alone. He who practices it willhave neighbors吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩At fifteen I set my heart upon learning At thirty, Iplanted my feet firm upon the ground. At forty , I no longersuffered from perplexities . At fifty, I knew what the biddingsof Heaven were。
At sixty, I heard them with docile ear. Atseventy, I could follow the dictates of my own heart; for whatI desired no longer overstepped the boundaries of right不患人之不己知,患不知人也.I will not be afflicted at men' ;s not knowing me; I willbe afflicted that I do not know men.诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪In the Book of Poetry are three hundred pieces, but thedesign of them all may be embraced in one sentence-- "Having no depraved thoughtsquot;学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?Isitnotdelightfultoacquireknowledgeandputitintopracticefromtimetotime? Is it not2delightful to have friends coming from distant quarters?有朋自远方来,不亦乐乎?Is it not delightful to have friends coming from distantquarters?己所不欲,勿施于人.What you do not want done to yourself, do not do toothers.言必信,行必果。
Keep what you say and carry out what you do.孔子的名言名句中英文对照精选性相近也,习相远也By nature, men are nearly alike; by practice, they get to bewide apart后生可畏,焉知来者之不如今也?A youth is to be regarded with respect. How do you knowthat his future will not be equal to our present?人不知而不愠,不亦君子乎?Is he not a man of complete virtue, who feels nodiscomposure though men may take no note of him?父在,观其志.父没,观其行三年无改于父之道,可谓孝矣.While a man's father is alive, look at the bent of hiswill;when his father is dead,look at his conductIf for threeyears he does not alter from the way of his father, he may be3called filial。
君子以文会友,以友辅仁The superior man on grounds of culture meets with hisfriends, and by their friendship helps his virtue人无远虑,必有近忧If a man take no thought about what is distant , he willfind sorrow near at hand.君子有三戒少之时,血气未定,戒之在色 .及其壮也,血气方刚,戒之在斗及其老也,血气既衰,戒之在得There are three things which the superior man guardsagainst In youth, when the physical powers are not yetsettled, he guards against lust. When he is strong and thephysical powers are full of vigor ,he guards againstquarrelsomeness (n 喜吵架). When he is old, and the animalpowers are decayed, he guards against covetousness。
性相近也,习相远也By nature, men are nearly alike; by practice , they get tobe wide apart.学而不思则罔,思而不学则殆Learning without thought is labour lost ; thought withoutlearning is perilous.三人行,必有我师焉择其善者而从之,其不善者而改之 .When I4walk along with two others, they may serve me as myteachers I will select their good qualities and follow them,their bad qualities and avoid them学如不及,犹恐失之 Learn as if you could not reach yourobject, and were always fearing also lest you should lose it.唯女子与小人,为难养也.近之则不孙,远之则怨.Of all people, girls and servants are the most difficult tobehave to。
If you are familiar with them, they lose theirhumility If you maintain a reserve towards them, they arediscontented父母在,不远游,游必有方.While his parents are alive , the son may not go abroad toa distance If he does go abroad , he must have a fixed placeto which he goes当仁, 不让于师 When it comes to benevolence, one neednot give precedence even to his teacher学而时习之,不亦说乎? Is it not pleasant to learn with aconstant perseveranceand application?温故而知新,可以为师矣If a man keeps cherishing his oldknowledge, so as continually to be acquiring new , he may bea teacher of others。
知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者. They who know the5truth are not equal to those who love it, and they who love itare not equal to those who delight in it.孔子的名言名句中英文对照集锦君子以文会友,以友辅仁The superior man on grounds of culture meets with hisfriends, and by their friendship helps his virtue人不知而不愠,不亦君子乎?Is he not a man of complete virtue, who feels nodiscomposure though men may take no note of him?父在,观其志.父没,观其行三年无改于父之道,可谓孝矣While a man's father is alive,look at the bent of hiswill; when his father is dead, look at his conduct 。
If for threeyears he does not alter from the way of his father , he may becalled filial过而不改,是谓过矣Not to mend the fault one has made is to err indeed君子有三戒少之时,血气未定,戒之在色及其壮也,血气方刚,戒之在斗及其老也,血气既衰,戒之在得.There are three things which the superior man guardsagainst In youth, when the physical powers, are not yetsettled, he guards against lust When he is strong and thephysicalpowersarefullofvigor,heguardsagainstquarrelsomeness. When he is old, and the animal powers are6decayed, he guards against covetousness.唯女子与小人,为难养也。
近之则不孙,远之则怨Of all people, girls and servants are the most difficult tobehave to If you are familiar with them, they lose theirhumility. If you maintain a reserve towards them, they arediscontented.学而不思则罔,思而不学则殆Learning without thought islabourlost; thought without learning is perilous敏而好学,不耻下问 He was of an active nature and yetfond of learning, and he was not ashamed to ask and learn ofhis inferiors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也In a hamlet often families, there may be found one honourable and sincereas I am, but not so fond of learning.有教无类。
In teaching there should be no distinction ofclasses.诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪In the Book of Poetry are three hundred pieces, but thedesign of them all may be embraced in one sentence-— "Having no depraved thoughts"关睢乐而不淫,哀而不伤The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being7licentious, and of grief without being hurtfully excessive.三军可夺师也,匹夫不可夺志也The commander of the forces of a large State may becarried off, but the will of even a common man cannot betaken from him关睢乐而不淫,哀而不伤The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without beinglicentious, and of grief without being hurtfully excessive.知者乐水,仁者乐山。
知者动,仁者静知者乐,仁者寿.The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasurein hills The wise are active; the virtuous are tranquil. The wiseare joyful; the virtuous are long-lived.逝者如斯夫,不舍昼夜It passes on just like this, not ceasing day or night!食不厌精,脍不厌细.He did not dislike to have his rice finely cleaned, nor tohave his minced meat cut quite small非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动Look not at what is contrary to propriety ; listen not towhat is contrary to propriety ; speak not what is contrary topropriety; make no movement which is contrary to propriety.人无远虑,必有近忧。
8If a man take no thought about what is distant, he will findsorrow near at hand.逝者如斯夫,不舍昼夜It passes on just like this, not ceasing day or night!食不厌精,脍不厌细He did not dislike to have his rice finely cleaned , nor tohave his minced meat cut quite small非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动Look not at what is contrary to propriety; listen not towhat is contrary to propriety; speak not what is contrary topropriety; make no movement which is contrary to propriety.己所不欲,勿施于人.What you do not want done to yourself, do not do toothers。












