
古诗中关于典故用法研究-苏轼篇.ppt
26页蘇軾詩典故用語研究蘇軾詩典故用語研究第五屆漢語詞匯語意學研討會第五屆漢語詞匯語意學研討會台灣元智大學‧羅鳳珠前言•詩詞韻文與語體文不一樣,因為講究平仄、押韻、詩詞韻文與語體文不一樣,因為講究平仄、押韻、字句數的限制,成為一種特殊的語言形式,而典字句數的限制,成為一種特殊的語言形式,而典故又是這種特殊語言形式之中的另一種特殊用語故又是這種特殊語言形式之中的另一種特殊用語結構 •張戒《歲寒堂詩話》卷上曰:「詩以用事為博,始於顏光祿(顏延年),而極於杜子美(杜甫)」宋代詩人典故應用的技巧更加成熟,引用與應用的範圍更廣,構詞與取義更多變化•蘇軾留下二千八百五十六首詩,他的詩作兼具形式與內容之美,在唐詩的光芒之下另闢蹊徑,再現光芒 典故的定義•《漢語大詞典》的解釋是:「詩文等作品中引用詩文等作品中引用的古代故事和有來歷出處的詞語的古代故事和有來歷出處的詞語」 •劉勰在《文心雕龍》的〈事類〉篇第一段便明言:「事類者,蓋文章之外,據事以類義,援古以證今者也」 •《典詮叢書》的主編范寧先生 :「典故就是詩文中引用古代故事和前人用過的詞語,有來歷和出處的一般分為事典和語典事典裡面包含一個故事……至於語典比較簡單,……這種『融化詩句』也是語典的一種。
」典故的類別以出處來歷分類:語典、事典以出處來歷分類:語典、事典以用法分類:語典、事典、語事混合典以用法分類:語典、事典、語事混合典 以用法分類語典語典變化前人詞語詞語,但沿用前人詩意的寫法 不同的詩人引用相同典故時,「語典」因是直接引用前人詞語與詩意,所以不同詩人使用「語典」的差異較少 事典事典 引用古代故事故事或某某人生平事蹟人生平事蹟以豐富詩意的寫法詩人在使用「事典」及「語事混合典」時,或直接使用前人使用過的詞語與詞義,所以詞義相同,用詞也相同或相似或是引用同一個「事典」,因取義(所側重的詞義)不同,致使用詞或相同或不同或是詩人在詩文中所要表達的詞義相同或相近,但引用的「事典」不同,只是所取的詞義相同或相近,所以用詞也會不同 語/語/事事混合典 融合前人用過的典故之用語用語及同一個典故故事故事的用法 研究方法詞彙切分詞彙切分:典故的使用通常以「句子」或「詞彙」為單位,因此在做典故研究時需先做「詩句」的分割及「詩語」的詞彙切分詞義標記詞義標記:標記典故出處原文及相關訊息研究範圍與詞彙數量研究範圍與詞彙數量•蘇軾詩作:二千八百五十六首 •蘇軾詩作字數:二十七萬五千字 •蘇軾詩作句數:31,462句•蘇軾詩作詞彙數:約約九萬六千條•蘇軾詩作典故詞彙數:約約二千條蘇軾用典概觀以體裁體裁而言 使用典故的詩以律詩律詩及古詩古詩最多 以題材題材而言 使用典故最多的是敘事詩、祝賀詩敘事詩、祝賀詩 以用典的方式用典的方式言 或如一般使用典故的方法,或整首詩多處用典,但只用同一個典故變化出不同的詞語,或整首詩句句用典。
引用典故出處典故出處方面 除了傳統的「語典」、「事典」、「語事混合典」之外,蘇軾還將世傳民俗諺語引為典故 蘇軾詩典故的出處蘇軾詩典故的出處 以典籍典籍內容內容為典 直接引自某一典籍,引用方式,或引述典籍內容而成為「語典」,或引用典籍所記載的事件而為「事典」,或二者混用而為「語事混合典」以引用史部史部最多,依序是:《晉書》、《漢書》、《後漢書》、《史記》、《莊子》、《春秋左傳》、《南史》、《昭明文選》 以文章文章內容內容為典 引用方式與引用典籍類似,引用多寡依序是:杜甫、白居易、韓愈、李白、劉禹錫、歐陽修 以俗諺俗諺為典 蘇軾偶亦引用民俗、諺語、世傳小語為典故,例如: 1.以民俗為典故:「去年柳絮飛時節,記得金籠放雪衣去年柳絮飛時節,記得金籠放雪衣」2.以諺語為典故:「從來此腹負將軍」 3.以世傳小語為典故:「中夜起舞踏破甕」 以「人「人+事」+事」為典 蘇軾喜愛陶淵明,詩句中寫及陶淵明的詩作計有九十六次,引用其人與「事」(喝酒、採菊、種柳、歸隱等)的含義,合為詩中典故:1. 〈劉景文家藏樂天《身心問答三者》,戲書一絕其後〉:「淵明形神自我,樂天身心相物而今月下三人,他日當成幾佛」 2. 〈和頓教授見寄,用除夜韻〉:「我笑陶淵明陶淵明,種秫種秫二頃半。
婦言既不用,還有婦言既不用,還有責子歎無絃則無琴,何必勞撫玩責子歎無絃則無琴,何必勞撫玩」 以己之己之作作為典 蘇軾偶而還以自己的詩詞當作「語典」,例如 :〈獨覺〉:「回首向來蕭瑟處,也無風雨也無晴回首向來蕭瑟處,也無風雨也無晴」這首詩是蘇軾六十二歲被貶到儋州的第一年所寫的詩,引用他在黃州貶所所寫的〈定風波〉:「回首向來蕭瑟處回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴也無風雨也無晴」 蘇軾詩典故用法蘇軾詩典故用法 (一)語典直接引用原引用原典文字典文字 〈次韻秦觀秀才見贈,秦與孫莘老、李公擇甚熟,將入京應舉〉:「誰謂他鄉各他鄉各異縣異縣」直接引用〈飲馬長城窟行〉:「青青河畔草,緜緜思遠道……他鄉各異他鄉各異縣縣,展轉不相見」 引用原典篇原典篇章名稱章名稱 〈十月二十日,恭聞太皇太后升遐,以軾罪人,不許成服,欲哭則不敢,欲泣則不可,故作挽詞二章:其二〉:「《《關雎關雎》》、、《《卷耳卷耳》》平生事」直接引用《詩經》篇名 變化原典文字組合,取用原典文字文字與詞義與詞義 〈自徑山回,得呂察推詩,用其韻招之,宿湖上〉:「操舍兩悲慄操舍兩悲慄」《蘇軾詩集》,頁351)典出《莊子‧天運篇》:「以富為是者,不能讓祿;以顯為是者,不能讓名;親權者,不能與人柄。
操操之則慄慄,舍舍之則悲悲,而一無所鑒,以闚其所不休者,是天之戮民也」(《新譯莊子讀本》,頁183)取用「操之則慄,舍之則悲」變化為「操舍兩悲慄」 取用原詩情韻,改寫詩句 〈吉祥寺賞牡丹〉:「人老簪花不自羞,花應羞上老人頭人老簪花不自羞,花應羞上老人頭」(《蘇軾詩集》,頁331)這二句改寫自劉禹錫〈唐郎中宅與諸公同飲酒看牡丹〉詩:「今日花前飲,今日花前飲,甘心醉數杯但愁花有語,不為老人開甘心醉數杯但愁花有語,不為老人開」取用原詩情韻,改寫詩句 取用部分原典文字及原典詞義,變化詩句 〈吉祥寺賞牡丹〉:「十里珠簾半上鉤十里珠簾半上鉤」(《蘇軾詩集》,頁331)這二句改寫自杜牧〈贈別二首之一〉:「春風十里十里揚州路,卷上珠簾卷上珠簾總不如」取用「十里」、「珠簾」、「卷上」等詞彙,改寫詩句,但保留原意 蘇軾詩典故用法蘇軾詩典故用法 (二)事典事典多數與人脫不了關係,所引用的是指發生在某人身上的某事,詩人引用其事以寄託詩意,事典是典故裡最常被使用的方式,例如:〈陳季常自岐亭見訪,郡中及舊州諸豪爭欲邀致之,戲作陳孟公詩一首〉:「孟公孟公好飲寧論斗,醉後關門防客走」典出《漢書‧遊俠傳‧陳遵傳》:「遵耆酒,每大飲,賓客滿堂,輒關門,取客車轄投井中,雖有急,終不得去。
」陳遵字孟公孟公蘇軾詩典故用法蘇軾詩典故用法 (三)語事混合典語事混合典使用時的修辭難度比其他二種高,因此使用這種典故技巧的詩人相對比較少,蘇軾卻是個中高手,使用的比例相當多,例如:〈張子野張子野年八十五,尚聞買妾買妾,述古令作詩〉:「江南刺史已無江南刺史已無腸腸」1.劉禹錫的「語」劉禹錫的「語」 :劉禹錫劉禹錫〈贈李司空妓〉詩曰:高髻雲鬟宮樣妝,春風一曲杜韋娘司空見慣渾閑事,斷盡蘇州刺史腸斷盡蘇州刺史腸」2.白居易的「事白居易的「事」:白居易白居易〈山遊示小妓〉:「莫唱楊柳枝,無腸莫唱楊柳枝,無腸與君斷」白居易在江南的杭州、蘇州當過刺史,所以這一句詩同時引用了劉禹錫的「語」與白居易的「事劉禹錫的「語」與白居易的「事」,可說極盡用典之妙蘇軾詩用典形式句句用典〈遊諸佛舍,一日飲釅茶七盞,戲書勤師壁〉詩:示病維摩元不病示病維摩元不病(《維摩經》 ),在家靈運已忘家在家靈運已忘家(《傳燈錄》 ) 何須魏何須魏帝一丸藥帝一丸藥(《宋史‧樂志》 ) ,且盡盧仝七碗茶且盡盧仝七碗茶(盧仝《謝孟諫議寄新茶》 ) 多句一典六句一典: 〈和蔡景繁海州石室〉詩:「芙蓉仙人舊遊處,蒼藤翠壁初無路芙蓉仙人舊遊處,蒼藤翠壁初無路。
戲將桃核裹黃泥,石間散擲如風雨坐令空山出錦繡,倚天照海花無數戲將桃核裹黃泥,石間散擲如風雨坐令空山出錦繡,倚天照海花無數」(《蘇軾詩集》,頁1178)這首詩的前六句都是引用石延年生前死後的事蹟為典故一句用多典一句三典:〈張安道樂全堂〉:「步兵飲酒/中散琴步兵飲酒/中散琴」1.事典:「步兵飲酒」,步兵指阮籍步兵指阮籍,典出《晉書‧阮籍阮籍傳》:「籍本有濟世志,屬魏晉之際,天下多故,名士少有全者,籍由是不與世事,遂酣飲為籍由是不與世事,遂酣飲為常常籍聞步兵廚營人善釀,有貯酒三百斛,乃求為步兵步兵校尉」2.事典:「中散琴」,中散即嵇康中散即嵇康,典出嵇康〈與山濤絕交書〉:「今但願守陋巷,教養子孫,時與親舊疏闊,陳說平生,濁酒一盃,彈琴一曲,志願畢矣」3.語典:庾信〈詠懷〉詩:「步兵步兵未飲酒飲酒,中散中散未彈琴琴」蘇軾詩用典含義(一)直用其義直用其義應是使用典故最簡單的技巧,例如:〈臨安三絕:錦溪〉:「楚人休笑楚人休笑沐猴冠沐猴冠」(《蘇軾詩集》,頁490)引用《漢書‧陳勝、項籍傳》:「韓生說羽曰:『富貴不歸故鄉,如衣錦夜行』韓生曰:『人謂楚人沐猴而冠楚人沐猴而冠,果然』羽聞之,斬韓生」多典多轉折〈和董傳留別〉:「麤繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花囊空不辦/尋春馬囊空不辦/尋春馬,眼亂行看擇婿車得意猶堪誇世俗,詔黃新濕字如鴉」1.「囊空不辦囊空不辦」:引用《南史‧虞玩之傳》「玩之為少府,猶躡屐造席高帝取屐親視之,訛黑斜銳,瓚斷以芒接之問曰:『卿此屐已幾載?』玩之曰:『初釋褐拜征北行佐買之,著已三十年,貧士竟不辦易貧士竟不辦易』」2.「尋春馬尋春馬」:引用孟郊《登科後》詩:「昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花」引用孟郊詩而不直接引用其詩語,而引用其「春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花」之詩意,但轉化為「尋春馬尋春馬」;引用虞玩之因貧困而舊屐著三十年不辦易的事典,而轉化為「囊空不辦囊空不辦」,引用二個典故融合為一句,語多轉折蘇軾詩用典含義(二)出處相同,取義不同因心境不同,所要表達的詩意不同,所以同一個典故,會因前後文不同,使典故取義也因而不同,例如〈別黃州〉:「病瘡老馬不任鞿,猶向君王得敝幃病瘡老馬不任鞿,猶向君王得敝幃」(《蘇軾詩集》,頁1201)與〈和陶詠三良〉:「我豈犬馬哉,從君求蓋帷。
我豈犬馬哉,從君求蓋帷」(《蘇軾詩集》,頁2184)同樣引用《禮記‧檀弓下》;「仲尼之畜狗死,使子貢埋之曰:『吾聞之也,敝帷不棄,敝帷不棄,為埋馬也;敝蓋不棄,為埋狗也為埋馬也;敝蓋不棄,為埋狗也』丘也貧,無蓋,於其封也,亦予之席,毋使其首陷焉路馬死,埋之以帷」的典故,蘇軾因烏臺詩案於神宗元豐二年被貶黃州,元豐七年獲赦離開黃州時,寫下〈別黃州〉詩,以「病瘡老馬」自居,因獲赦而有「猶向君王得敝幃」的感激,但是後來屢為讒言所害,一再遭貶,謫居惠州時寫〈和陶詠三良〉:「我豈犬馬哉,從君求蓋帷」心境已從感激轉為悲憤,同一個典故,側重之詞義不同心境已從感激轉為悲憤,同一個典故,側重之詞義不同詞彙相同,出處、詞義不同 〈於潛僧綠筠軒〉:「可使食無肉,不可使居無竹無肉令人瘦,無竹令人俗人瘦尚可肥,俗士不可醫旁人笑此言,似高還似癡若對若對此君此君仍大嚼,世間那有揚州鶴仍大嚼,世間那有揚州鶴」(《蘇軾詩集》,頁448)「此君」在詩詞裡通常指「竹子」,典出《晉書‧王徽之傳》:「徽之字子猷徽之字子猷……嘗寄居空宅中,便令種竹或問其故,徽之但嘯詠,指竹曰:『何可何可一日無此君邪一日無此君邪!』」(《新校本晉書》,頁2103) 〈夜直秘閣呈王敏甫〉:「共誰交臂論今古,只有閑心對共誰交臂論今古,只有閑心對此君此君。
」(《蘇軾詩集》,頁225)白居易〈效陶潛體詩十六首(并序)之六〉:「天秋無片雲,地靜無纖塵團團新晴月,林外生白輪憶昨陰霖天,連連三四旬賴逢家醞釀熟,不覺過朝昏私言雨霽後,可以罷餘尊及對新月色,不醉亦愁人床頭殘酒榼,欲盡味彌淳攜置南檐下,舉酌自殷勤清光入杯杓,白露生衣巾乃知陰與晴,安可無此君我有樂府詩,成來人未聞乃知陰與晴,安可無此君我有樂府詩,成來人未聞今宵醉有興,狂詠驚四鄰今宵醉有興,狂詠驚四鄰獨賞猶復爾,何況有交親」此處的「此君」指的是酒 蘇軾詩用典修辭與句法(一)對仗工整〈次韻和王鞏六首:其五〉:「巧語/屢曾/遭/薏苡,廋詞/聊復/託/芎藭子還/可責/同/元亮,妻卻/差賢/勝/敬通」「已知/毅/豹/為/均死,未識/荊/凡/定/孰存?」〈王中甫哀辭,并敘〉「素琴/濁酒/容/一榻,落霞/孤鶩/供/千里」〈蔡景繁官舍小閣〉「妄心/不復/九迴腸,至道/終當/三洗髓」〈次韻王定國南遷回見寄〉以數字換算〈趙郎中見和,戲復答之〉:「趙子飲酒如淋灰,一年十萬八千一年十萬八千杯杯」(《蘇軾詩集》,頁692)典出李白〈襄陽歌〉:「百年三萬百年三萬六千日,一日須傾三百杯六千日,一日須傾三百杯」一天三百杯,一年三百六十五天,當飲十萬九千五百杯,在顧及平仄及取整數的考量下,蘇軾化為「一年十萬八千杯」,可說是不著痕跡。
蘇軾詩用典修辭與句法(二)使用倒裝句〈和子由柳湖久涸,忽有水,開元寺山茶舊無花,今歲盛開二首:其一〉:「如今勝事無人共,花下壺盧鳥勸提花下壺盧鳥勸提」(《蘇軾詩集》,頁336)提壺盧(蘆)提壺盧(蘆)是鳥名,又名提壺鳥,也叫提葫是鳥名,又名提壺鳥,也叫提葫 唐宋詩人寫及提壺鳥時幾乎都與「花」、「酒」合寫唐宋詩人寫及提壺鳥時幾乎都與「花」、「酒」合寫1.白居易〈早春聞提壺鳥因題鄰家〉:「厭聽秋猿催下淚,喜聞春鳥勸提壺誰家紅樹先花發,何處青樓有酒酤」2.杜牧〈對花微疾不飲呈坐中諸公〉:「花前雖病亦提壺,數調持觴興有無」3.蘇軾:〈攜妓樂游張山人園〉:「提壺勸酒意雖重,杜鵑催歸聲更速」4.蘇軾〈和陶歸園田居六首其二〉:「提壺豈解飲,好語時見廣」5.晁補之〈梁州令疊韻〉:「清樽滿酌誰為伴花下提壺勸何妨醉臥花底,愁容不上春風面」蘇軾是取「壺盧壺盧」與可以盛酒的「葫蘆葫蘆」同音,再則後面接「鳥」,讀者可以知道蘇軾寫的是「提壺盧鳥」,「提」字放在同句句末,一者讀者很容易聯想到前面的「壺盧」即是「提壺盧鳥」,且這種倒裝句法在詩詞裡常見,再者「提」字之前是「鳥」、「勸」二字,「提」字緊接在後變成動詞,更生動的以擬人化的筆法傳遞提壺鳥勸人「提」起「壺盧」喝酒的詩意,較之其他詩作更為靈動,更添逸趣。
解析典故的困難(一)〈章質夫送酒六壺,書至而酒不達,戲作小詩問之〉:「豈意青州六從事青州六從事,化 為 烏 有 一 先 生 」蘇軾〈九日次韻王鞏〉:「我醉欲眠君罷休,已教從事從事到青州青州」 蘇軾〈次韻周開祖長官見寄〉:「從今更踏青州麴青州麴,薄酒知君笑督郵」 蘇軾〈次韻趙令鑠惠酒〉:「青州青州老從事從事,鬲上非所部」 蘇軾〈真一酒,並引〉:「人間真一東坡老,與作青州從事青州從事名」 引用《世說新語》:「桓公有主簿善別酒,有酒輒令先嘗好者謂『青州從事』,惡者謂『平原督郵』青州有齊郡,平原有鬲縣 蘇軾這五首詩都寫酒,顯然是用「青州從事」的典故,在〈章質夫送酒六壺,書至而酒不達,戲作小詩問之〉詩中,因章質夫送酒六壺,因此蘇軾將「青州從事」的典故化為「青州六從事」 解析典故的困難(二)一、詩人引用典故時,取義相同但所使用的詞彙未必相同:東陵侯、東門瓜、東陵瓜、邵平瓜、邵平、邵平園、邵平田、青門瓜、青門故侯、青門隱、賣瓜侯、故侯瓜、故侯、種瓜侯(秦東陵侯召平於秦破後因家貧於長安城東種瓜的故事 ) 二、引用典故時的取材(引用之出處)範圍廣泛 三、引用典故時取義(取用之詞義)角度也有很多變化 資訊科技與典故的結合研究(一)資訊科技與典故的結合研究(一)解析與使用解析與使用解析與使用:通古知今,旁徵博引談何容易解析與使用:通古知今,旁徵博引談何容易詩人寫詩,上窮碧落下黃泉的引用典籍做典故,後人讀詩也必須能通古知今,旁徵博引才能讀懂。
「旁徵博引」需要皓首窮經,需仰賴記憶與理解,談何容易?拜資訊科技之賜,電腦強大的記憶、搜尋、比對等能力,使得「旁徵博引」變成可能,而且電腦徵引範圍的深廣度及正確度(文字)都勝過人腦千萬倍電腦只能「辨認字形」,無法「理解字義」,藉助電腦做「旁徵博引」的工作也只限於字形的比對,而且即便只是字形的比對,還可能因為詞彙認定的偏差或詞同義不同(如:此君)而產生錯誤 先行對文本做詞彙切分以及初步的詞義標誌,使電腦從辨認字形提升到理解語意,使電腦「旁徵博引」的品質更接近人腦,便可藉助電腦處理典故標誌的問題 資訊科技與典故的結合研究資訊科技與典故的結合研究(二)解析詩人用典的方式•詩人用典的方式分為「語典」、「事典」、「語事混合典」三種•三種典故之詞彙所含有的元素包含:一、人名(某人之某語、某人之某事)二、書篇名(某人某書、某人某文)三、關鍵詞(相關的詞彙)資訊科技與典故的結合研究資訊科技與典故的結合研究(三) 典故的描述與欄位設計 •以蘇軾〈次韻和王鞏六首〉:「巧語屢曾遭薏苡,廋詞聊復託芎藭」(頁1130)詩句為例,詩句引用漢代馬援因薏苡而遭人構陷的事件為典,典故描述之欄位設計如表資訊科技與典故的結合研究資訊科技與典故的結合研究(四) 典故的標註•從蘇軾詩分析典故,並進行標註。
資訊科技與典故的結合研究資訊科技與典故的結合研究(五)解析:典故的查詢資訊科技與典故的結合研究資訊科技與典故的結合研究(六) 解析:典故的比對資訊科技與典故的結合研究資訊科技與典故的結合研究(七) 解析:典故的顯示資訊科技與典故的結合研究資訊科技與典故的結合研究(八)引用典故:建立索引 謝謝聆聽 敬請指教。
