好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

2022年12月英语四级翻译练习颐和园.docx

2页
  • 卖家[上传人]:碎****木
  • 文档编号:255506435
  • 上传时间:2022-02-17
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:12.11KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 2022年12月英语四级翻译练习:颐和园颐和园(the Summer Palace)位于北京西郊,始建于清朝,是中国规模、保存最完好的皇室园林(imperialgarden)之一1860年颐和园在战斗中遭到严峻破坏,1886年在原址重修自1911年清王朝覆灭后,颐和园作为公园始终对外开放颐和园主要由万寿山(Longevity Hill)和昆明湖组成,园内有宫殿、庙宇、长廊(long corridor)、石桥等100多处富有民族特色的古典建筑,被誉为“皇家园林博物馆”颐和园内的人工景观与自然山峦、安静的湖水和谐地融为一体,向游客展现了一幅美丽的山水画卷  参考翻译:  Situated in the western suburbs of Beijing, theSummer Palace, originally constructed in QingDynasty, is one of the largest and best-preservedimperial gardens in China. It was badly damagedduring the war in 1860 and was restored on itsoriginal site in 1886. Since Qing Dynasty collapsed in 1911, the Summer Palace has been opento the public as a park. Mainly composed of Longevity Hill and Kunming Lake, the SummerPalace is honored as the “Imperial Garden Museum“, with more than 100 classical architecturesof ethnic features inside the garden, such as palaces, temples, long corridors and stone bridges. The artificial landscape inside the Summer Palace is harmoniously combined with natural hillsand peaceful lakes, displaying a beautiful picture of landscape to tourists.。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.