好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

鲁米Rumi诗选.doc

39页
  • 卖家[上传人]:油条
  • 文档编号:6227327
  • 上传时间:2017-09-10
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:219KB
  • / 39 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1[波斯] 鲁米 Rumi 诗选樊松坪 译12向晚,独自一人坐在舟上,周遭既没有光也没有岸,云翳厚重,我尽量呆在刚刚高出水面的地方,然而我已经在水面以下,并生活在海洋之中了Late, by myself, in the boat of myself,no light and no land anywhere,cloudcover thick, I try to stay2just above the surface, yet I’m already underand living within the ocean.25朋友,我们亲密如是:在任何一个你置足的地方,通过你脚下的坚实,感受我这爱怎么会是这样,我看到你的世界,却看不到你?Friend, our closeness is this:Anywhere you put your foot, feel mein the firmness under you.How is it with this love,I see your world and not you?36当我和你一起时,我们整夜醒着当你不在这里时,我无法入睡为这两种失眠感谢主吧!也为它们之间的不同。

      When I am with you, we stay up all night.When you’re not here, I can’t go to sleep.Praise God for these two insomnias!And the difference between them.77经年累月,复制他人,我试图了解我自己内心深处,我不知何去何从无法看到,只听得我的名字被唤起就这样,我走到了外面For years, copying other people, I tried to know myself.From within, I couldn’t decide what to do.Unable to see, I heard my name being called.3Then I walked outside.82今天,像其他的日子一样,我们在空虚中醒来兀自惊惶别这样去推开书房的门扉进入阅读先取下一件乐器让我们热爱的美成为我们的所为跪下来亲吻大地,有成百种方式Today, like every other day, we wake up emptyand frightened. Don’t open the door to the studyand begin reading. Take down a musical instrument.Let the beauty we love be what we do.There are hundreds of ways to kneel and kiss the ground.116选择一个不为自己记分的人,一个既不想变得更富有,也不惧怕失败,一个甚而对于自己的个性也没有丝毫兴趣的人:他是自由的。

      Take someone who doesn’t keep score,who’s not looking to be richer, or afraid of losing,who has not the slightest interest evenin his own personality: He’s free.551日落有时候不是很像太阳初升吗?你可知道忠诚的爱是怎样的?你在哭泣你说你把自己耗尽了然而你想象一下,有谁不是同样被烟雾笼罩着的呢?Does sunset sometimes look like the sun’s coming up?Do you know what a faithful love is like?You’re crying. You say you’ve burned yourself.But can you think of anyone who’s not4hazy with smokes?568人的形状是一个幽灵由干扰和痛苦组成有时是纯净的光,有时是残忍,极力地大大张开,这个紧紧掩含在它内部的意象The human shape is a ghostmade of distraction and pain.Sometimes pure light, sometimes cruel,trying widely to open,this image tightly held within itself.630和爱人们为伴。

      另外的一些人,他们各自都有东西要向你展现一只乌鸦将把你带到空仓房,一只鹦鹉,——蜜糖Stay in the company of lovers.Those other kinds of people, they eachwant to show you something.A crow will lead you to an empty barn,a parrot to sugar.1115在我失望的一刻,我感受到鼓舞当我被毁坏,我同时也在康复当我像大地一样安静坚实,那时候我便可以用低低的雷声与众人讲话The minute I’m disappointed, I feel encouraged.When I’m ruined, I’m healed.When I’m quite and solid as the ground, then I talkthe low tones of thunder for everyone.51131在苦痛中,我呼吸得更加自如圣洁的孩童从房子里跑出,大声叫嚷,我听见了温柔在九层幻觉之下,不管那是怎样的光线,照耀在任何事物表面,或大地自身我看到你的容颜In pain, I breathe easier.The sacred child is running from the house, screaming,I hear the gentleness.Under nine layers of illusion, whatever the light,on the face of any object, in the ground itself,I see your face.1246从我听到自己的初恋故事那一刻起我开始寻找你,对于这有多盲目一无所知。

      爱人们并不最终在某处相见他们始终与彼此为伴The minute I heard my first love storyI started looking for you, not knowing how blind that was.Lovers don’t finally meet somewhere.They’re in each other all along.1504不要和一位忧郁的友人长坐当你去往花园,你是去看刺还是去看花呢?花更多的时间和玫瑰与茉莉在一起吧Do not sit long with a sad friend.6When you go to a garden,do you look at thorns or flowers?Spend more time with roses and jasmine.1616位于那广博的奥妙之中,我们并不真正拥有什么而这让我们心感身受的竞争又是为何?在我们离开之前,依次,从同一扇门中经过?Inside the Great Mystery that is,we don’t really own anything.What is this competition we feel then,before we go, one at a time, through the same gate?1652我们是镜子,也是镜中的容颜。

      我们品尝此刻,来自永生的味道,我们是苦痛,也是苦痛的救星我们是甜蜜,清凉的水,也是泼水的罐子We are the mirror as well as the face in it.We are tasting the taste this minuteof eternity. We are painand what cures pain. We arethe sweet, cold water and the jar that pours.鲁米 Rumi 诗 (10 首)DNA 译渴望是神秘的核心 渴望是神秘的核心渴望本身就可以疗愈忍受痛苦,这是唯一的法则你必须训练你的愿望如果你想要什么7那就先奉献什么客栈做人就象是一家客栈每个早晨,都是一位新来的客人喜悦、沮丧、卑鄙一瞬的觉悟来临就像一个意外的访客欢迎和招待每一位客人!即使他们是一群悲伤之徒来扫荡你的客房将家具一扫而光但你要款待每一位宾客他或许会为你打扫并带来新的喜悦 如果是阴暗的思想、 羞耻和怨恨你也要在门口笑脸相迎邀请他们进来无论谁来,都要感激因为每一位都是由世外派来指引你的向导就这样如果有人问你我们所有的性欲都被完全满足那会怎样?你就抬起你的脸然后说就这样当有人谈论夜空的美妙你就爬上屋顶舞蹈8然后说就这样?如果有人想要知道什么是“灵魂”或者“神的芬芳 ”有何含义将你的头靠近他或她让你的脸贴得很近就这样当有人引用古诗的意境:浮云渐渐遮住月亮你就一节一节缓缓解开你的长袍就这样?如果有人怀疑耶稣如何让死人复活不要尝试解释神迹你就亲吻我的双唇就这样,就这样如果有人问“为爱而死”是什么意思你就指指这里如果有人问我有多高你要皱起眉头用你的手指丈量你额头皱纹的间距这么高灵魂有时离开身体然后返回如果有人不信你就回到我的房间就这样我是灵魂居住的天空凝视这越来越深的湛蓝这时,微风在述说一个秘密就这样9当有人问有什么事要做你就点亮他手中的蜡烛就这样约瑟的香味如何被雅各闻到?呼——*雅各如何复明?呼——一阵风儿扫净眼睛就这样当沙姆士**从大不里士回来他就会把头靠在门边把我们吓一跳就这样*Huuuu:在阿拉伯语中,代名词“呼” 指代真主。

      大不里士的沙姆士(Shams of Tabriz):是一个苦修僧人,鲁米的老师、挚友鲁米从他那里学会了直接体验真主,并成为神秘主义诗人大不里士:伊朗西北部城市;沙姆士:在波斯语中是太阳的意思故诗中的“大不里士的太阳” 有双重含义那些感觉不到这爱的人那些感觉不到这爱的人要拉动他们就像拉动河流那些无法畅饮黎明犹如一杯春泉的人那些无法品味夕阳犹如丰盛晚宴的人那些不想改变的人让他们睡吧这爱超出神学研究、古老的骗术和伪善如果你想如此提高你的学识10继续睡吧我心中早已放弃我早已将衣料撕得粉碎远远抛开如果你还没有完全赤裸那就用你美丽言辞的衣袍包裹你自己然后去睡吧来,让我们谈谈我们的灵魂 来,让我们谈谈我们的灵魂让我们甚至躲开自己的耳目就像玫瑰花园一样永远展露微笑就像幻想一样永远无声地言说就像精神一样统治着世界用无言诉说秘密让我们远离所有聪明的人他们教我们该说些什么让我们只说出我们的心愿甚至我们的手脚都会感知每一个内在的行动让我们保持安静跟随内心的指引11神秘的命运知晓每一粒尘埃的一生让我们讲述我们的故事有如一粒微尘如果你所爱的人 如果你所爱的人拥有火一般的生活那就和他一起燃烧在充满痛苦的黑夜做一支蜡烛燃到天明停止这无用的分歧和争论展现你的甜美一致即使你感觉被撕成碎片也要为自己缝一件新衣只要你一路向前你的身心肯定会重获喜悦向琵琶、手鼓和喇叭学习学习音乐家的和谐一致即使二十个人中有一人弹错音符其他人也会跟着走调不要说,当别人都在战斗我一个人爱好和平又有何用12你并非孤单一人你抵得上成白上千只要点亮你的明灯因为一团生的火焰好过一千个死的灵魂如果你整夜不眠如果你整夜不眠那就要留心正在到来的财富那你就可以用黑夜的秘密太阳取暖让你的眼睛睁开直到温柔的黎明来临今晚就尝试挑战你瞌睡的双眼不要让你的头安枕等待上天的施舍。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.