好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

四级翻译答案.docx

4页
  • 卖家[上传人]:pu****.1
  • 文档编号:423536069
  • 上传时间:2023-08-19
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:18.93KB
  • / 4 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 四级翻译攻略1)弄清时态、语态的用法 例1 (因为考试作弊) ,he was denied the chance of going to university.正确的翻译为:Found cheating on exa或SBecause he was found cheating on the exam 例2 The task 可(按计划完成) if everything goes on as we have planned.译文:will be finis/edbmpleted/fulfilled as planned.例3 She had to leave behind her work for 她__还__在_发(高烧).[解析]正确的翻译为:she was still running temperStshee was still having a fever 备注:关于 疾病”的表达法,catc/have a col感冒;sb has a running r流s鼻涕; sb is not feeling/wsbLlis not feeling on身^体感觉不适;feel si觉得恶心。

      例4 The airplane will have taken off 我__到__机_场(的时候).[解析]此题正确翻译为:by the time I arrive at th^airport 备注:注意关于时间的表达法,at the turn of the c在世纪之交;earl/late…在 早/晚期例5 As a waitre,sshe 为(各种各样的客人服务) in the Italian restaurant.[解析]正确翻译为 serves various custogiers(2)弄清句型结构 例 6 Not untilyesterday (我才知道这条街是以一位英雄的名字命名的).[解析]此题的翻译为 did I know that the street was named afger a hero 例7 Many a time 我(警告过他有关黑客的袭击).[解析]故正确翻译为现在完成时态的倒装 have I warned him againstthe attackby hackers 此外,no sooner…than…hardly…when seldom, scarcel等否定词置于句首时 都必须用倒装句。

      例8 He would rather 你.明(天通知他这一结果) than today.题解]正确翻译为 you informed him of the result togorrow例 9 (由于我们实行了改革开放政策 ),ourcomprehensivenationalstrength has greatly improved.[解析]“由于我们做某事”用从句的话可以翻译为 As we exercisedthereformand opening-up poli;y如果不用从句的话可以翻译为 Thanks to the introduction of our reform and opening poligcy例10 If you are eager to kn,o_w__i_t (你可以从因特网上获得这一信息).解析]如可以以物为主语翻译为the information is available on the也可以以人为 主语翻译为 you may acquire the information on the 或或者Tbehe Internet is where you can acquire the informagtion例 11 His second film, “PrettyWoman” was popularamong theaudience, (确立了他作为电影导演的名气).[解析]此题的翻译为 which es tablished his fame as a film或 ereatdrshing his fame asa film direcgtor例12 (中国发生了巨大的变化) ,since the introduction of the reformand opening policy.[解析]此题的翻译为Great changes have taken place in,C译文与中文部分叙事方式 完全颠倒。

      例13 She came into the room 光__着(脚).[解析] 此题可以用不同的语法结构来翻译:译文1: with no shoes on,这是一个介词引导的伴随状语译文2: wearing no shoes,这是一个由现在分词引导的伴随状语译文3: barefooted,这是用一个形容词来表示伴随状况例 14 (众所周知 ) , Newton is a great scientist enjoying a worldwidepopularity.[解析]本题可翻译为 As is known to the world 或 As we all know例15 I had rather have trouble and hardship like that than ( 别人来照顾[解析]正确的翻译为: be taken care of by others例 16 If it had not been for the doctor's care I ( 不可能和你对话)now.[解析]正确的翻译为: would/should/could not be speaking/talking to you。

      例 17 It's essential that an Asian (准时到达)if he makes an appointmentwith a European.[解析]正确翻译为: should arrive on time/punctually/on schedule例 18 Many people like camping because it gives them the freedom to (去他们想去的地方).[解析]用where作引导词,正确翻译为go where they want to;或者用一个定语从句来表 达,翻译为 go to the places they want例 19 There was nothing we could do (比等待更好的了).[解析]此题的正确翻译为 better than wait3)选择合适的词语来组句翻译用词要忠于原文,不能凭 “大概、差不多” 这就要 真正弄懂汉语的意思和所用英文词汇的准确词性、含义和用法例 20 (为了安全起见), you must keep all the medicines away fromchildren.[解析]正确译法为 For the sake of safety 或 For safety's sake。

      例21 When(在谈及工艺品的发展前景时) , Managing Director Yuconfidently predicted that they will have a fruitful development in the long run.[解析]正确翻译为 speaking of future prospects for growth of arts and crafts例 22 We must (广泛地利用 )the achievements of modern science andtechnology.[解析]正确答案为 utilize / make use of on a wide scale 或 extensively utilize / make use of 例 23 He (被公认为)the world's greatest statesman.[解析]正确的翻译为 is universally/generally recognized/regarded/acknowledged as 例 24 Scholars maintain that social development can easily ( 引起语言上的变化).[解析]本题的正确翻译为 bring about changes in language 或 lead to changes in language。

      例 25 As they can't afford to let the situation get worse, they will (采取必要措施避免损失).[解析] 正确翻译为 take necessary steps/measures to avoid losses 例 26 1t isn't (值得等她) , who is always unpunctual.[解析]正确翻译为 worth waiting for her例 27 In some schools, students (没有途径读到好书).[解析]此题的正确翻译为 have no access to good books 注意此题不可以翻译成 have no way to read books例 28 The important information (从一台电脑传播到另外一台电脑)through a telephone line.[解析]正确的翻译为 is transferred from one computer to another注意 “传播” 的表达法: “传播疾病” 用 communicate a disease /pass a disease to sb ; “传播思想” 用 communicate a thought。

      例 29 It pays to (购买高质量的产品).[解析]此题考查“……的产品”的表达法,可以说“product of... ”此题的正确翻译为 buy products of high quality另外,products of low prices是价格便宜的产品;products of big market potential 是有市场潜力的产品例 30 Many bargained with the trader till he ( 减价 20%把家具给卖了).[解析] “减价” 的最常用的表达为 “at a … percent discount” ,表示打了多少折,此题的 正确翻译为sold the furniture at a 20% discount注意变化幅度的表示法,比如:"增加了 / 降低了 10%",表达为 increase/decrease by l0%;"翻番"用 double;"翻了好几番"用 "increase several times more than... “例31 A driver (应该集中注意力在公路上)when driving.[解析]此题的正确翻译为 should concentrate on the road 或者 should focus his attention on the road。

      注意 “集中” 的其他表达法: “集中注意力” 可以说 focus one's attention/concentrate on; “集中所有的人力和物力” 可以说 pool together all。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.