
经典散文英汉互译-爱和时间.docx
3页经典散文英汉互译-爱和时间Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,“Richness, can you take me with you?“Richness answered, “No, I can”t. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you.“Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. “Vanity, please help me!““I can”t help you, Love. You are all wet and might damage my boat,“ Vanity answered.Sadness was close by so Love asked, “Sadness, let me go with you.““Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!“Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.Suddenly, there was a voice, “Come, Love, I will take you.“ It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder,Love asked Knowledge, another elder, “Who Helped me?““It was Time,“ Knowledge answered.“Time?“ asked Love. “But why did Time help me?“Knowledge smiled with deep wisdom and answered, “Because only Time is capable of understanding how valuable Love is.“从前有一个岛,全部的情感都住在那里:幸福、哀痛、学问和全部其它的,爱也不例外。
一天,全部的情感听说小岛马上漂浮,因此建筑小船,纷纷离开,除了爱爱是留下来的,由于它盼望能坚持到最终一刻小岛马上漂浮了,爱打算恳求帮忙富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,“富有,你能带上我么?”富有答复说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方虚荣坐在美丽的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮忙我么?”虚荣说:“不行,你全身湿透,会弄脏我的船哀痛的船靠近了,爱问:“哀痛,请带我走吧哦... 爱,我太难受了,想一个人呆着幸福经过爱的身边,它太快乐了,根本没听见爱在召唤突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走 声音来自“年老”爱太快乐了,甚至忘了问他们马上去何方当他们来到岸上,年老自己离开了爱突然意识到“年老”给了它多大的帮忙于是,爱问另一位老者--学问:“谁帮忙了我?”学问说:“是时间时间?”爱问:“但是时间为什么帮忙我?”学问睿智地微笑道:“由于只有时间了解爱的价值。
