好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

【最新word论文】有正本的妄改【古代文学专业论文】.doc

3页
  • 卖家[上传人]:飞***
  • 文档编号:8168799
  • 上传时间:2017-09-26
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:26.50KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1有正本的妄改从一七九一以来流传的《红楼梦》都是一百二十回,直到一九一一上海有正书局才石印了八十回本,称为“国初抄本” ,这说法当然可笑不过它的确是个旧抄本,后来又知道这亦是脂砚斋本第一次印的字大,叫大字本;第二次的字小,叫小字本,至今都还可以买到这本开首有乾隆时人“吾乡”戚蓼生的序,所以通称为戚本但我不很喜欢这样叫它(虽然有时我也这么叫的) ,我认为戚本和有正本是有差别的有正书局并非以戚本影印,却是传抄,传抄罢了,未免妄改究竟改了多少,什么地方改了什么地方没改,也说不上来因为这有正底本(戚序本)早已在上海时报社烧掉了听说这还不是狄平子的,他借的别人的所以这有正本是难得处理的我这次校订《红楼梦》 ,虽用有正本作底本,却采用脂庚本,改动相当的多,就为这个这儿却找到一条明显的妄改之例,而且在书上可以看出痕迹来这不但比较有趣,而且是相当有意义的一件事有正本的眉批是狄平子加的眉批上每举出文字的同异,并夸赞他这本子比通行俗本如何如何的好法,这是广告性质,不在话下其实有些所谓好文章,是狄改的,他老先生自己喝彩不过也不都是那样,有些大概戚本原来如此的难得处理在此,若看了有狄批,即认为狄改,这也不妥当。

      这儿所举的例,却是百分之百无问题的在第二十五回之末,有正本有这么一段:林黛玉先就念了一声阿弥陀佛薛宝钗便回头看了他半日,嗤的一笑,众人都不会意惟惜春道:“宝姐姐,好好的笑什么?”宝钗笑道:“我笑弥陀佛比人还忙,又要讲经说法,又要普渡众生 ”这一点看不出破绽来,有正老板画蛇添足,加上一段很妙的眉批:“弥陀佛比人还忙” ,今本改作“如来佛” ,不知如来佛乃娑婆世界之佛,弥陀佛乃极乐世界之佛,吾乃知擅改此书者,不但不知佛法,即佛典之事迹名号亦均茫然,可笑甚矣说的是佛学上的 ABC,谁都知道的他说“擅改此书” ,不知谁擅改不是别人,正是他自己又说“可笑甚矣” ,不知谁可笑这是非常幽默的从近于原稿的旧本到民国初年有正妄改本,有一系列的倾向,即原本表面上矛盾得很厉害,后来渐渐减轻,最后矛盾消灭了,才合于佛法上的 ABC这岂不原本反而坏了么?不然,曹雪芹做的是小说,意在摹写人情极其妙肖,并非宣传佛学的常识,何碍之有,何况矛盾只在表面,真格说来也还是通的脂庚本作:2林黛玉先就念了一声阿弥陀佛,薛宝钗便回头看了半日,嗤的一声笑,众人都不会意贾惜春道,宝姐姐好好的笑什么?宝钗笑道,我笑如来佛比人还忙,又要讲经说法,又要普渡众生。

      黛玉念的是阿弥陀佛,宝钗笑的是如来佛,且不管佛书上怎么讲,反正两个名字先不对头,张冠李戴着谁都一目了然的,难道曹雪芹连这个也不曾瞧见么这是出乎想象之外的后人便觉得不大好,于是从乾隆甲辰抄本到程本以下如嘉庆道光的本子,都把上文的“阿弥陀佛”简化为一“佛”字,而下文的如来佛却没有动,便成为下列的样子,程甲本作:黛玉先念一声佛,宝钗笑而不言惜春道,宝姐姐笑什么?宝钗道,我笑如来佛比人还忙,又要度化众生 (甲辰本及其他各本同)都归到如来佛的身上,好像通一点,虽然后来的狄平子先生还不满意其实已经搞错了,不过他们的错正在狄说的反面为什么改错了,我们先得问原本的何以不错第一,黛玉口中的阿弥陀佛,真是阿弥陀佛,不能简化为“佛”字的因正和同回上文宝玉发病时她说的“该阿弥陀佛”相应,甲戌本脂批所谓:针对得病时那一声是也若改为“佛”当然也不算错,但失却前后照应,非作者之意,而神理已非再说“阿弥陀佛”跟“如来佛”的矛盾也极其表面的三千大千世界一切诸佛谁不普渡众生?千佛即一佛也,不然,又为什么都念南无本师释迦牟尼佛,南无阿弥陀佛?妄揣曹雪芹的佛学也未必怎样精深,但这点常识总是有的况且一世界一如来如来乃诸佛的通称,不限于释迦,阿弥陀佛亦称如来,经典上有明文的。

      不过,做小说,谈论小说,不必这般学院气罢了从《红楼梦》来看,林黛玉念阿弥陀佛,宝钗却笑如来佛,张冠李戴也有一种好处,使说话口气稍为错开一点,不太针锋相对,可能作者有意这样安排的反正,俗情的说法,对诸佛名号本无须十分认真也总之,旧本原来不错,甲辰本以下简化佛号已非作意,有正本把旧本的“如来佛”改了去尤为大错我虽没有看过一切的本子,就我所看到的,就常识来推测,决没有一个本子像有正本那样这是狄平子改的,改了还为我们讲娑婆世界、极乐世界的区别最后还提出一个物证来,在有正本上第二十五回之末,看得出:我笑弥陀佛3这弥陀两字,笔迹跟上下文不同,字形也稍大一些,挤在那儿不很舒服的样子大字本最明显,小字本也看得出这就证明戚蓼生序本亦同各本作如来佛,即有正的手民也还照抄了其作“弥陀”者,不仅为狄平子所改,而且写好清样之后临时挖改的我对这有正本很觉头痛,不知它究竟改去戚本多少这一例因非常突出,所以不惮烦的说明,别的地方咱们不见得有这样的好运气。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.