好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

王安石待客的文言文阅读答案.docx

6页
  • 卖家[上传人]:桔****
  • 文档编号:528084893
  • 上传时间:2023-02-15
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:14.96KB
  • / 6 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 王安石待客的文言文阅读答案 王安石待客的文言文阅读答案 篇一:王安石待客文言文阅读答案 王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔日过午,觉饥甚而不敢去又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍公取自食之,其人愧甚而退 (选自宋 曾敏行《独醒杂志 卷二》) 【注释】 ①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚 ②京师:京城 ③果蔬:泛指菜肴 ④酒三行:指喝了几杯酒 ⑤脔(lu n):切成块的肉 【文言知识】 王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公世人又称王荆公北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一北宋丞相、新党领袖欧阳修称赞王安石: 翰林风月三千首,吏部文章二百年老去自怜心尚在,后来谁与子争先 传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等 说 颇 。

      颇 的义项较奇特,它既可指 很 、 甚 ,也可指 稍微 、 略微 这往往要随上下文决定它的含义上文 萧氏子颇骄纵 中的 颇 要作 很 解,意为萧氏的独生子很骄横放纵又, 其妇年五十,颇有姿色 ,其中 颇 要作 略微 解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了又, 公为人正直,乡里颇有望 ,意为他为人正直,在乡里很有名望 【译文】 王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开又过了很久,王安石才下令入座菜肴都没准备萧公子心里觉得很奇怪喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下王安石把剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧地告辞了 【阅读训练】 1、解释下列句中加点的词 ①翌日,萧氏子盛服而往( ) ②意为公必盛馔( ) ③又久之,方命坐( ) ④惟啖胡饼中间少许( ) 2、翻译句子 ①觉饥甚而不敢去 ②其人已心怪之 3、理解:上文末了说 人取自食之 ,那么王安石到底吃了什么? 4、这篇文言文中可以看出王安石什么品质? 参考答案: 1、①第二天 ②食物 ③才 ④ 吃 2、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。

      3、胡饼的四傍 4、不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,嗤之以鼻 5.解释: (1)谒 (2)意 (3)具 (4)怪 (1)拜见 (2)料想 (3)准备 (4)以 为怪 【启示】 做人应当作风简朴,勤俭节约,不铺张浪费王安石贵为宰相,仍艰苦朴素、勤俭持家 篇二:王安石待客文言文阅读答案 原文 王安石在相位,子妇之亲(1)萧氏子(2)至京师(3),因谒(4)公,公约之饭.翌日(5),萧氏子盛服而往,意为公必盛馔(6).日过午,觉饥甚而不敢去(7).又久之,方(8)命坐,果蔬(9)皆不具,其人已心怪之(10).酒三行(11),初供胡饼两枚,次供猪脔(12)数四,顷即供饭,旁置(13)菜羹而已.萧氏子颇骄纵,不复下箸(14),惟啖(15)胡饼中间少许,留其四傍.公取自食之,其人愧甚(16)而退. 注释 (1)子妇之亲:儿媳妇家的亲戚. (2)萧氏子:萧家的一个儿子. (3)京师:京城. (4)谒:拜见. (5)翌日:第二天. (6)馔(zhuàn):准备食物. (7)去:离开. (8)方:才. (9)果蔬:泛指菜肴. (10)心怪之:对此责怪(王安石). (11)酒三行:指喝了几杯酒. (12)脔(luán):切成小块的肉. (13)置:放置. (14)箸:筷子. (15)啖:吃. (16)甚:很. (17)饭:饭食 (18)方:刚才 (19)盛(sheng):很,非常,及 (20)具:具备,完毕 文言知识 说“颇”.“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”.这往往要随上下文决定它的含义.上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵.又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了.又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望. 译文 王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏子(因为)到京城,所以去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭.第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀.到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去.又过了很久,王安石才下令入座.菜肴都不具备.萧氏子心里暗暗的责备王安石.喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了几块切成块的肉.一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了.萧氏子很骄横放纵.不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下.王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了 王安石的品质 不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,嗤之以鼻.也主要体现了王安石生活朴素,作风简朴,节约,不铺张浪费. 谒:拜见 去:离开 置:放置 食:吃 解释错误的:D 翻译:王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石。

      王安石请他一起吃饭第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开又过了很久,王安石才让他坐下各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到很奇怪了 v5book5 2014-09-23 谒:拜见 去:离开 置:放置 食:吃 解释错误的:D 翻译:王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石王安石请他一起吃饭第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开又过了很久,王安石才让他坐下各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到很奇怪了喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉一会儿就上饭了,一旁安置着菜汤罢了萧氏的儿子很骄横放纵不再动筷子,只吃了胡饼中间的一小部分,把四边都留下王安石拿过来自己吃了,萧氏的儿子十分惭愧地离开了 王安石具有什么品质? 答案一:答:生活节俭,不铺张浪费,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,以自己的行动绝妙地教育了那些贪名贪利的人。

      答案二:答:吾观文后方知;王公极俱察人之相之能,公于内必以测知萧氏子仅能为一裤绰弟子耳,由是“又久之,方命坐”,并视其为无能之主(“日过午,觉饥甚而不敢去竟然“初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已拜读及此不由喟然‘堂堂一品当朝宰相,约亲往饭,竟若此!无粮乎?无孔方兄乎?非也若来者乃曲阳春白雪者,吾思王公必果蔬具备,佳肴占席,倾力而为公实乃唯是料此子如鸟无凤翅,鸠不鹰翔 直拜读至萧氏子“惟啖胡饼中间少许,留其四旁吾愈念则悲愈从中来,观此子实如今之衣口手食之辈,图私欲不思稼穑 再至“公取自食之”初,吾三思公何‘取’且‘自食’,甚惑!王公须节俭至此?良久,方悟惟有一解释之,公乃思无能者无食能者自食尔就此举动矣 于是令萧氏子“愧甚而退”,使萧氏子蒙羞 由上析可知,王公有三能;1.察人之相测人能之能2.观人能许许多饭之能3.不惧羞人,思之敢为之能此三能亦招致安石变法归败王公晚年无福之顾也 (由以上分析总结出,王安石以下能力;1.通过观察一个人的行动推断他有多少才能的本领2.看那人有多少才能再给他吃多少饭的本领3.不怕使别人蒙羞,自己咋样想就么样做的本领。

      如说到品格就二点,观察入微、敢想敢为 谒:拜见 去:离开 置:放置 食:吃 解释错误的:D 翻译:王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石王安石请他一起吃饭第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开又过了很久,王安石才让他坐下各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到很奇怪了 sunnysunny_6 2014-09-23 谒:拜见 去:离开 置:放置 食:吃 解释错误的:D 翻译:王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石王安石请他一起吃饭第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开又过了很久,王安石才让他坐下各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到很奇怪了喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉一会儿就上饭了,一旁安置着菜汤罢了萧氏的.儿子很骄横放纵不再动筷子,只吃了胡饼中间的一小部分,把四边都留下。

      王安石拿过来自己吃了,萧氏的儿子十分惭愧地离开了 王安石具有什么品质? 答:生活节俭,不铺张浪费,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,以自己的行动绝妙地教育了那些贪名贪利的人 这点可以了么? 望楼主采纳,谢谢 谒:拜见 去:离开 置:放置 食:吃 解释错误的:D 翻译:王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石王安石请他一起吃饭第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开又过了很久,王安石才让他坐下各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到很奇怪了 莫拉米拉 2014-09-23 谒:拜见 去:离开 置:放置 食:吃 解释错误的:D 翻译:王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石王安石请他一起吃饭第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开又过了很久,王安石才让他坐下。

      各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到很奇怪了喝了几杯酒,才上了两块胡饼。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.