
英国首相卡梅伦演讲稿3500字.docx
10页英国首相卡梅伦演讲稿3500字 英国新首相戴维卡梅伦就职演说,全文如下:HER MAJESTY the queen has asked me to form a new government and I have accepted Before I talk about that new government, let me say something about the one that has just passed. Compared with a decade ago, this country is more open at home and more compassionate abroad, and that is something we should all be grateful forOn behalf of the whole country I'd like to pay tribute to the outgoing prime minister, for his long record of dedicated public serviceIn terms of the future, our country has a hung parliament where no party has an overall majority and we have some deep and pressing problems – a huge deficit, deep social problems and a political system in need of reform。
For those reasons, I aim to form a proper and full coalition between the Conservatives and the Liberal Democrats. I believe that is the right way to provide this country with the strong, the stable, the good and decent government that I think we need so badlyNick Clegg and I are both political leaders who want to put aside party differences and work hard for the common good andfor the national interest. I believe that is the best way to get the strong government that we need, decisive government that we need today。
I came into politics because I love this country, I think its best days still lie ahead and I believe deeply in public service. And I think the service our country needs right now is to face up to our really big challenges, to confront our problems, to take difficult decisions, to lead people through those difficult decisions, so that together we can reach better times aheadOne of the tasks that we clearly have is to rebuild trust in our political system. Yes, that’s about cleaning up expenses; yes, that’s about reforming parliament; and yes, it’s about making sure people are in control and that the politicians are always their servants and never their masters。
But I believe it’s also something else. It’s about being honest about what government can achieve. Real change is not what government can do on its own. Real change is when everyone pulls together, comes together, works together, when we all exercise our responsibilities to ourselves, to our families, to our communities and to othersAnd I want to help build a more responsible society here in Britain, one where we don’t just ask ‘what are my entitlements?’but ‘what are my responsibilities?’. One where we don’t just ask ‘what am I just owed?’ but more ‘what can I give?’. And a guide for that society, that those who can, should, and those who can’t, we will always help。
I want to make sure that my government always looks after the elderly, the frail, the poorest in our country. We must take everyone through with us on some of the difficult decisions that we have aheadAbove all, it will be a government that will be built on some clear values – values of freedom, values of fairness, and values of responsibilityI want us to build an economy that rewards work, I want us to build a society with stronger families and stronger communities, and I want a political system that people can trust and look up to once again。
This is going to be hard and difficult work. A coalition will throw up all sorts of challenges. But I believe together we can provide that strong and stable government that our country needs, based on those values – rebuilding family, rebuilding community, above all rebuilding responsibility in our country Those are the things that I care about, those are the things that this government will now start work on doingThank you第二篇:英国首相卡梅伦就职讲话(中英双语) 5100字英保守党领袖卡梅伦就任首相发表讲话"Her Majesty the Queen has asked me to form a new government and I have accepted.女王陛下已经授权予我组建新政府,我已接受了这一任命。
"Before I talk about that new government, let me say something about the one that has just passed. 在谈论新政府之前,请允许我谈一谈最近刚刚发生过的一件事情"Compared with a decade ago, this country is more open at home and more compassionate abroad and that is something we should all be grateful for and on behalf of the whole country I'd like to pay tribute to the outgoing prime minister for his long record of dedicated public service.与十年前相比,这个国家对内更加开放,对外更加富有同情心,我们都应该为此感到高兴我谨代表这个国家,对长期致力于公共服务的前任首相深表赞扬"In terms of the future, our country has a hung parliament where no party has an overall majority and we have some deep and pressing problems - a huge deficit, deep social problems, a political system in need of reform.就未来而言,我们的议会无任何党派占明显多数,我们面临着一些深刻而紧迫的问题庞大的赤字、深刻的社会问题以及需要改革政治制度。
"For those reasons I aim to form a proper and full coalition between the Conservatives and the Liberal Democrats.基于这些原因,我计划在保守党和自由民主党间组建适当并充分的联盟我想,这是为国家提供一个我认为我们非常需要的强大、稳定、完善、体面的政府的正确途径"I believe that is the right way to provide this country with the strong, the stable, the good and decent government that I think we need so badly.我相信,这是实现为国家组建一个我们非常需要的强大、稳定、良好政府的正确途径 "Nick Clegg and I are both political leaders that want to put aside。
