好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

解除劳动合同协议模板(中英文).doc

4页
  • 卖家[上传人]:leixi****n2022
  • 文档编号:279052956
  • 上传时间:2022-04-19
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:21KB
  • / 4 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 解除劳动合同协议企业名称(甲方):职工姓名(乙方):甲乙双方于 年 月 日订立了为期 年的劳动合同,现经乙方提出,并双方协商一致,同意解除劳动合同,并达成如下协议:1、 甲乙双方从签订本协议起,原劳动合同即行解除,甲乙双方根据规定办理相关手续;2、 乙方同意在_____年_____月_____日前按公司的要求办理好工作及离职交接手续,退还所有公司财产;3、 甲乙双方同意原劳动合同解除后不再提出或威胁提出针对对方的任何劳动仲裁、诉讼或索赔请求;4、 乙方不经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露甲方定为机密级的商业情报如乙方泄漏未经甲方允许私自保留或泄露甲方的机密资料造成甲方经济损失的,乙方将承担因此而产生的所有经济及法律责任;5、 本协议自双方签字之日起生效;6、 本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力;7、 本协议以中英文书就,如中英文版本之间存在任何差异,以中文版本为准;8、 本协议按中国法律解释, 受中国法律管辖;甲方代表(签字): 日期:乙方(签字):护照号码:日期:Agreement to Terminate the Labor ContractName of Employer(Party A):Name of Employee(Party B): Party A and Party B entered into a -year Labor Contract on .Upon Party B’s request, after mutual negotiations, both parties have agreed to terminate the Labor Contract and therefore reached the following agreement: 1、 Upon signing of this agreement, the previous labor contract is immediately terminated. Both parties shall proceed with work hand-over accordingly in line with company’s policies; 2、 Party B agree to complete the work handover and separation procedures and return all the Company’s properties according to the Company’s requests on___________ ;3、 Upon terminating the labor contract, either of the parties shall not make or threaten to make any claims or take labor arbitration or litigation against the other party; 4、 Party B without the written consent of Party A shall not disclose to any third party Party A class for confidential business information. If Party B keep or leak any confidential information without permission from Party A, Party B shall bear all the economic losses and legal responsibilities;5、 This agreement shall come into effect upon signing by both parties;6、 This agreement is made in two originals, and each party holds one of these. The two originals have the same legal effect;7、 This agreement is made in both Chinese and English. If there is any discrepancy between the English and Chinese version, the Chinese version shall prevail;8、 This agreement shall be construed in accordance with the Chinese law and governed by Chinese law;Party A Representative (Signature): Date: Party B (Signature): Passport number:Date: 44。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.