
白居易的诗杏园中枣树白居易唐诗鉴赏.docx
3页白居易的诗《杏园中枣树》白居易唐诗鉴赏 【作品介绍】 《杏园中枣树》是唐代诗人白居易创作的一首哲理诗诗人以枣树自喻,反映他为人为文的原则:枣树虽然外表不显赫张扬,但在东风吹拂中却自信成长,生机盎然;不甘让世人攀玩,但愿做大车的轮轴材料全诗构思新颖,用笔委婉,行文流畅 【原文】 杏园中枣树⑴ 人言百果中⑵,唯枣凡且鄙⑶ 皮皴似龟手⑷,叶小如鼠耳 胡为不自知⑸,生花此园里 岂宜遇攀玩,幸免遭伤毁⑹ 二月曲江头,杂英红旖旎⑺ 枣亦在其间,如嫫对西子⑻ 东风不择木,吹喣长未已⑼ 眼看欲合抱,得尽生生理⑽ 寄言游春客⑾,乞君一回视 君爱绕指柔⑿,从君怜柳杞⒀ 君求悦目艳,不敢争桃李⒁ 君若作大车,轮轴材须此⒂ 【注释】 ⑴杏园:园名故址在今陕西省西安市郊大雁塔南唐代新科进士赐宴之地 ⑵百果:泛指各种果树 ⑶凡:平庸,寻常鄙:粗俗,鄙陋 ⑷皴(cūn):皮肤因受冻或受风吹而干裂龟(jūn)手:冻裂的手。
⑸胡为:何为,为什么 ⑹幸:侥幸,幸而 ⑺杂英:各色花旖旎(yǐ nǐ):柔美的样子 ⑻嫫(m):嫫母,据《列女传》,嫫母是黄帝的妃子,长得很丑,但有贤德西子:西施,,是春秋时越国美女 ⑼吹喣(xǔ):吹吁,呼气轻者为喣,急者为吹 ⑽生生:孳生不绝,繁衍不已 ⑾寄言:传话 ⑿绕指柔:语出刘琨《重赠卢谌》:“何意百炼钢,化为绕指柔原指钢韧性极好,不易折断 ⒀柳杞(qǐ):泛指柳树杞,柳的一种,也叫红皮柳 ⒁“君求”二句:意为枣树自惭形秽,不敢与桃李相争 ⒂轮轴:车轮与车轴 【白话译文】 人们都说在各种果树中,唯有枣树既平凡,又粗鄙树皮像开裂的冻手,树叶像细小的鼠耳它为什么没有自知之明,也来开花在这杏园里它怎能受到攀折赏玩,幸而没有遇到伤害摧毁在二月的曲江江边,各种花红得风光旖旎枣树也在它们中间,好像是嫫母对着西子春风对树木倒没有偏爱,它在温暖的吹拂下成长,从不停止眼见得树干将要合抱,得尽了生生不息的天理且让我传话给春游的客人,请回过头来细细注视您如喜爱绕指的柔软,听凭您去怜惜柳和杞。
您如追求悦目的美丽,它不敢去竞争桃和李可是您要造一辆大车,那车轮车轴的取材必须在此 【创作背景】 正如他在《长安正月十五》中写到的:“喧喧车骑帝王州,羁病无心逐胜游明月春风三五夜,万人行乐一人愁从政愈久,他对黑暗的现实政治了解愈深,对权贵豪门专权,贤士才俊屈沉下僚的不合理现象就愈加不满:“悲哉为儒者,力学不知疲读书眼欲暗,秉笔手生胝十上方一第,成名常苦迟沉沉朱门宅,中有乳臭儿……手不把书卷,身不擐戎衣二十袭封爵,门承勋戚资《悲哉行》)《杏园中枣树》这首诗大约就是在这种思想背景下写出的杏园,在长安城南朱雀门街东第三街通善坊,和曲江相连,为当时新进士宴游之所。
