
弟子规全文带拼音(可编辑).docx
19页弟子规全文带拼音 zǒng xù 【总 叙】 dìzǐguī shèngrénxùn shǒuxiàotì cìjǐnxìn 弟子规 圣 人 训 首 孝 悌 次 谨 信 fànàizhòng érqīnrén yǒuyúlì zéxuéwén 泛 爱 众 而 亲 仁 有 余力 则 学 文 (解释:训:教导,教诲悌:敬爱兄长为悌信:言语真实,诚实 译文:《弟子规》这本书是依据孔子的教诲编成的,其中提出了许多生活规范在日常生活中,首先要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹其次,言语行为要小心谨慎,诚实无欺和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他们学习如果这些事情做了之后,还有多余的时间、精力,就应该好好地学习典籍,以获得有益的学问 rù zé xiào 【入 则 孝 】 Fùmǔhū yìngwùhuǎn fùmǔmìng xíngwùlǎn 父母呼 应 勿 缓 父母 命 行 勿 懒 fùmǔjiào xūjìngtīng fùmǔzé xūshùnchéng 父母 教 须 敬 听 父母责 须 顺 承 (解释:应:应答。
命:指派,差遣承:接受,承受 译文:父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞地过了很久才应答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懒;父母教导,应该恭敬地聆听;父母批评,应当顺从地接受 dōngzéwēn xiàzéqìng chénzéxǐng hūnzédìng 冬 则 温 夏则凊 晨 则 省 昏 则 定 chūbìgào fǎnbìmiàn jūyǒucháng yèwúbiàn 出必 告 反必 面 居 有 常 业无 变 (解释:清:冷,凉省:问候,探望反:同“返”,回来) 译文:侍奉父母要用心体贴,汉朝时期的黄昏(人名)为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天睡前会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使老人家放心外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面禀报父母自己回来了,让父母安心,平时起居作息,要做到有规律,做事也要有规矩,不要任意改变,以免父母担忧 shìsuīxiǎo wùshànwéi gǒushànwéi zǐdàokuī 事 虽 小 勿 擅 为 苟 擅 为 子 道 亏 wùsuīxiǎo wùsīcáng gǒusīcáng qīnxīnshāng 物 虽 小 勿私 藏 苟私 藏 亲心 伤 (解释:为:做。
苟:假如亏:欠缺,短少亲:父母 译文:纵然是小事,也不要擅自作主,而不向父母禀告如果任性而为,一旦出错,就有损为人子女的本分,让父母担心,这就是不孝的行为了公物虽小,也不可以私自据为己有如果私藏,品德就有了污点,父母知道了一定很伤心 qīnsuǒhào lìwèijù qīnsuǒwù jǐnwèiqù 亲 所好 力为 具 亲 所 恶 谨 为 去 shēnyǒushāng yíqīnyōu déyǒushāng yíqīnxiū 身 有 伤 贻 亲 忧 德有 伤 贻 亲 羞 (解释:亲:父母好:喜好具:置办,准备去:除去,去掉羞:感到羞辱 译文:父母所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地去除(包括自己的坏习惯)如果我们的身体受到伤害,会让父母担忧;如果我们的品德有了污点,会让父母感到羞耻 qīnàiwǒ xiàohénán qīnzēngwǒ xiàofāngxián 亲爱我 孝 何 难 亲 憎 我 孝 方 贤 qīnyǒuguò jiànshǐgēng yíwúsè róuwúshēng 亲 有 过 谏 使 更 怡吾色 柔 吾 声 (解释:方:才。
过:过错谏:用言语规劝尊长更:更改怡:使——喜悦、快乐柔:使——柔和 译文:父母爱我,我孝敬父母,这并不是一件难事;如果父母不爱我,而我又能孝敬父母,这才是真正的大孝如果父母有了过失,我们要劝其改过;劝的时候一定要和颜悦色,声调柔和 Jiànbúrù yuèfùjiàn hàoqìsuí tàwúyuàn 谏 不入 悦复 谏 号 泣 随 挞无 怨 qīnyǒují yàoxiāncháng zhòuyèshì bùlíchuáng 亲有 疾 药 先 尝 昼夜侍 不离 床 (解释:复:再挞:鞭打 译文:如果父母不接受规劝,也不要着急,待父母情绪好时再劝;如果父母还是不听规劝,要哭泣着恳求他们改过如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母当父母生病的时候,父母所吃的药自己要先尝,要不分昼夜在父母的身边照料,不离半步 sāngsānnián chángbēiyè jūchùbiàn jiǔròujué 丧 三 年 常 悲 咽 居处 变 酒 肉 绝 sāngjìnlǐ jìjìnchéng shìsǐzhě rúshìshēng 丧 尽 礼 祭 尽 诚 事死 者 如事 生 (解释:尽礼:尽,竭尽,尽力(符合);礼,礼仪。
事:对待 译文:父母不幸去世,要守丧三年,守丧期间,要常常因为思念父母而伤心哭泣在这段时间里,自己住的地方要简朴、并戒喝酒、吃肉等生活享受办理父母的丧事要依照礼仪,祭祀时要尽到诚意,对待已经去世的父母,要像他们在世一样恭敬 chū zé tì 【出 则 弟】 xiōngdàoyǒu dìdàogōng xiōngdìmù xiàozàizhōng 兄 道 友 弟 道 恭 兄 弟睦 孝 在 中 cáiwùqīng yuànhéshēng yányǔrěn fènzìmǐn 财物 轻 怨何 生 言语忍 忿自泯 (解释:悌:敬爱兄长为悌道:途径,方法兄弟:兄弟姊妹忿:怒,怨恨泯:消失 译文:做兄长要爱护弟弟,做弟弟的要尊敬兄长兄弟和睦,这也是对父母的一种孝顺,不爱财,就不会产生怨恨;说话时尊重、忍让、隔阂、怨恨自然也就消失了 huòyǐnshí huòzuòzǒu zhǎngzhěxiān yòuzhěhòu 或 饮 食 或 坐走 长 者 先 幼 者 后 zhǎnghūrén jídàijiào rénbùzài jǐjídào 长 呼人 即 代 叫 人 不 在 已即到 (解释:或:表示列举。
译文:不论吃饭、喝水,还是落座、行走,都要长者在先,幼者居后长者叫人时,要立即代为呼叫;若所叫的人不在,自己要先代为听命 chēngzūnzhǎng wùhūmíng duìzūnzhǎng wùxiànnéng 称 尊 长 勿 呼名 对尊 长 勿 见 能 lùyùzhǎng jíqūyī zhǎngwúyán tuìgōnglì 路遇 长 疾趋揖 长 无 言 退 恭 立 (解释:见:同“现”,表现疾:快速趋:礼貌性地小步快走,表示尊敬揖:拱手行礼 译文:称呼尊长,不可以直呼其名在尊长面前,要谦逊有礼,不可以显摆自己路上遇见长辈,应快步向前问好如果长辈没跟自己说话,就恭敬退后,站立一旁,等待长辈离去 qíxiàmǎ chéngxiàjū guòyóudài bǎibùyú 骑下 马 乘 下 车 过 犹 待 百 步余 zhǎngzhělì yòuwùzuò zhǎngzhězuò mìngnǎizuò 长 者 立 幼勿 坐 长 者 坐 命 乃 坐 (解释:过:走过去犹:还要命:命令 译文:如果骑马赶路,遇到长辈就应该下马;如果坐车行路,遇到长辈就应该下车,让长辈先过去,等到他们离开我们大约百步之后,再上马或上车。
长者站着,幼者不可以坐;长辈坐定以后,吩咐你坐下才可以坐 zūnzhǎngqián shēngyàodī dībùwén quèfēiyí 尊 长 前 声 要 低 低不 闻 却 非宜 jìnbìqū tuìbìchí wènqǐduì shìwùyí 进必趋 退 必迟 问 起 对 视 勿移 shìzhūfù rúshìfù shìzhūxiōng rúshìxiōng 事 诸父 如事 父 事 诸 兄 如 事 兄 (解释:闻:使人听到趋:快步向前对:回答事诸父:这里的“父”是指对男性长辈的通称如事父:这里的“父”指父亲事诸兄:这里的“兄”指同族的兄长如事兄:这里的“兄”指同父母的兄长 译文:在尊长面前说话,声音要低,但声音太低让人听不清楚,也是不妥当的有事要到尊长面前,应快步向前;告退时,动作稍慢一些才合乎礼节尊长问话,要站起来礼貌作答,不可左顾右盼 对待叔叔、伯伯等尊长,要像对待自己的父亲一样孝顺恭敬;对待同族的兄长,要像对待自己的胞兄一样友爱恭敬 jǐn 【谨】 zhāoqǐzǎo yèmiánchí lǎoyìzhì xīcǐshí 朝 起 早 夜眠 迟 老易至 惜此 时 chénbìguàn jiānshùkǒu biànniàohuí zhéjìngshǒu 晨 必 盥 兼 漱 口 便 溺 回 辄 净 手 (解释:盥:指洗脸、刷牙、漱口。
便溺:大小便辄:立即,就,便 译文:清晨要尽早起床,晚上要迟些才睡;人生的岁月有限,一定要珍惜每一寸光阴早晨起床后,务必洗脸、刷牙、漱口大小便后,一定要洗手 guānbìzhèng niǔbìjié wàyǔlǚ jùjǐnqiè 冠 必 正 纽 必 结 袜与履 俱 紧 切 zhìguānfú yǒudìngwèi wùluàndùn zhìwūhuì 置 冠 服 有 定 位 勿 乱 顿 致 污秽 (解释:冠:帽子纽:衣服上可以扣系的部分履:鞋子置:放置顿:放置 译文:帽子要戴端正,衣服纽扣要扣好,袜子要穿平整,鞋带应系紧脱下来的衣、帽、鞋、袜都要放在固定位置,不要随手乱丢乱放,以免弄皱、弄脏 yīguìjié búguìhuá shàngxúnfèn xiàchènjiā 衣贵 洁 不贵 华 上 循 分 下 称 家 duìyǐnshí wùjiǎnzé shíshìkě wùguòzé 对 饮 食 勿 拣 择 食 适可 勿过 则 (解释:贵:以——为贵华:华丽循:依据,遵守分:等级,名分称:符合,相当。
则:界限 译文:穿衣服需注重整洁,不必讲究衣服的昂贵华丽,既应考虑自己的身份及场合,也要符合家庭的经济状况不要挑食、偏食;饮食要适可而止,不可暴饮暴食 niánfāngshào wùyǐnjiǔ yǐnjiǔzuì zuìwéichǒu 。
