
将进酒杯莫停.docx
12页本文格式为Word版,下载可任意编辑将进酒杯莫停 将进酒杯莫停篇(1):将进酒翻译及原文 《 将进酒》 原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意译即“劝酒歌”唐代宏伟的浪漫主义诗人李白曾用此题诗,创作于盛唐时期,为其代表作之一也是当代中学生课本中的文章下面是我为你带来的 将进酒翻译及原文,接待阅读 将进酒 李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪! 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月 天生我材必有用,千金散尽还复来 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停 与君歌一曲,请君为我倾耳听 钟鼓馔玉缺乏贵,但愿 长醉不复醒 古来圣贤皆落莫,惟有饮者留其名 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 仆人何为言少钱,径须沽取对君酌 五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁! 将进酒解释 ⑴将进酒:属汉乐府旧题将(qiāng):请将进酒选自《李太白全集》这首大约作于天宝十一年(752)距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久当时,他跟岑勋曾屡屡应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客 ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。
天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称 ⑶高堂:指的是父母青丝:黑发此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而凄怆 ⑷得意:适意欣喜的时候 ⑸会须:应当会,须,皆有应当的意思 ⑹岑夫子:指岑(cén)勋丹丘生:元丹丘二人均为李白的好友 ⑺杯莫停:一作“君莫停”. ⑻与君:给你们,为你们君,指岑、元二人 ⑼倾耳听:一作“侧耳听”. ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器馔(zhuàn)玉:美好的食物形容食物如玉一样精致馔,吃喝玉,像玉一般美好 ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”.(现高中教材之人民教导出版社---普遍高中课程标准测验教科书---中国古代诗歌诗歌散文赏识中是----但愿 长醉不愿醒) ⑿陈王:指 陈思王曹植平乐:观名在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的消遣场所恣(zì):放纵,无拘无束谑(xuè):玩笑 ⒀言少钱:一作“言钱少”. ⒁径须:干脆,只管沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买 ⒂五花马:指宝贵的马一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣 ⒃尔:你销:同“消”. 将进酒译文 你没见那黄河之水从天上奔腾而来, 波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。
你没见那年迈的父母,对着明镜慨叹自己的白发, 年轻时候的满头青丝如今已是乳白一片 人生得意之时应当纵情快乐, 莫要让这金杯无酒空对明月 每个人只要生下来就必有用处, 黄金千两一挥而尽还能够再来 我们烹羊宰牛姑且作乐, 一次痛饮三百杯也不为多! 岑夫子和丹丘生啊! 快喝吧!别停下杯子 我为你们高歌一曲, 请你们都来侧耳倾听: 钟鸣馔食的豪华生活有何贵重, 只梦想长驻醉乡不再清楚 自古以来圣贤这两种酒是落莫的, 只有那喝酒的人才能够留传美名 陈王曹植当年宴设乐平关你可知道, 斗酒万钱也豪饮宾主尽情快乐 仆人呀,你为何说我的钱不多? 你只管端出酒来让我喝 五花千里马,千金狐皮裘, 快叫那侍儿拿去换美酒, 我和你们共同消解这万古愁!将进酒杯莫停篇(2):唐诗《将进酒》翻译及赏析 导语:《将进酒》题目的意思为“劝酒歌”,是汉乐府短箫饶歌旧题,多数写的是饮酒高歌之事,李白在此借古题“填之以申己意”以下是由应届毕业生文学网我J.L为您整理推举的唐诗《将进酒》翻译及赏析,更多相关信息请关注应届毕业生文学网 将进酒 〖唐〗李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月 天生我材必有用,千金散尽还复来 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停 与君歌一曲,请君为我倾耳听 钟鼓馔玉缺乏贵,但愿长醉不复醒 古来圣贤皆落莫,惟有饮者留其名 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 仆人何为言少钱,径须沽取对君酌 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁 注解 ⑴将进酒:属汉乐府旧题将(qiāng):愿,请 《将进酒》选自《李太白全集》 这首诗大约作于天宝十一年(752)距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久当时,他跟岑勋曾屡屡应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客 ⑵君不见:你没有望见吗?是乐府体诗中提唱的常用语君:你,此为泛指 天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称 ⑶高堂:在高堂上另译为父母 朝:早晨青丝:黑发此句意为在高堂上面对明镜,沉重悲叹那一头白发 ⑷得意:适意欣喜的时候 ⑸须:应当尽欢:纵情快乐千金:大量钱财还复来:还会再来且为乐:姑且作乐会须:应当 ⑹岑夫子:指岑(cén)勋丹丘生:元丹丘二人均为李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫停” ⑻与君:给你们,为你们君,指岑、元二人 ⑼倾耳听:一作“侧耳听”倾耳:表示留神去听 ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器 馔(zhuàn)玉:美好的食物[4]形容食物如玉一样精致馔,食物玉,像玉一般美好 ⑾不愿醒:也有版本为“不用醒”或“不复醒”现高中教材之人民教导出版社---普遍高中课程标准测验教科书---中国古代诗歌诗歌散文赏识中是----但愿长醉不愿醒) ⑿陈王:指陈思王曹植 平乐:平乐观,宫殿名在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的消遣场所 恣(zì):放纵,无拘无束 谑(xuè):玩笑 ⒀言少钱:一作“言钱少” ⒁径须:干脆,只管,尽管 沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买 ⒂五花马:指宝贵的马一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣千金裘:价值千金的皮衣将出:拿去 ⒃尔:你们,指岑夫子和丹丘夫 销:同“消”万古愁:无穷无尽的愁闷 ⒄圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名 翻译 你莫非看不见? 那黄河之水从天上奔腾而来, 波涛翻滚直奔东海,从不掉头返回 你莫非看不见? 那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发, 早晨的满头青丝,怎么才到入夜就变成乳白一片。
人生得意之时应当纵情快乐, 不要让这金杯无酒空对明月 每个人只要生下来就必有用处, 黄金千两一挥而尽还能够再来 我们烹羊宰牛姑且作乐,将进酒杯莫停篇(3):《将进酒》的阅读答案 导语:将进酒篇幅不长,却表达了的大气豁达,以下是由应届毕业生文学网网我为您整理的《将进酒》的阅读答案,梦想对您有所扶助! 李白《将进酒》阅读训练附答案 : 将进酒 李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月 天生我材必有用,千金散尽还复来 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停 与君歌一曲,请君为我倾耳听 钟鼓馔玉缺乏贵,但愿长醉不复醒缺乏贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒) 古来圣贤皆落莫,惟有饮者留其名古来 一作:自古;惟 通:唯) 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 仆人何为言少钱,径须沽取对君酌 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁 1.这首诗统摄全篇的主旨句是哪一句? 2.没有错别字的一项为哪一项 A.人生得意需尽欢 B.天生我才必有用 C.径须沽取对君酌 D.与尔同消万古愁 3.加粗词释义不正确的一项为哪一项 A.会须一饮三百杯 会须:会、须,皆有应当之意。
B.将进酒,杯莫停 将:请 C.斗酒十千恣欢谑 斗酒:比赛喝酒 D.古来圣贤皆落莫 落莫:诗中是被人冷落的意思 4.节奏划分不正确的一项为哪一项 A.君不见/黄河/之水/天上/来 B.奔流/到海/不复/回 C.千金/散尽/还/复来 D.莫使/金樽/空对/月 5.使用了典故的两句是 A.烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 B.陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 C.岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停 D.君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 6.阐明不正确的一项为哪一项 A.“岑夫子”姓岑,“夫子”是对人的尊称,“先生”的意思;“丹丘生”名丹丘,“生”是对年青人的称呼 B.“将进酒”是“请您喝酒”的意思,是李白根据诗歌的内容所命的诗题 C.“钟鼓馔玉”形容富贵豪华的生活,钟鼓,鸣钟击鼓作乐馔玉,美好的饮食馔,吃喝玉,玉一般美好 D.置酒会友的并不是李白,“将进酒”是诗人酒酣耳热之际,兴会淋漓之时,将宾作主的狂放之态 7.从哪些诗句揣摩此诗的背景是诗人被放逐的时候? 8.怎样解释诗歌开头的“君不见”三个字? 9.怎样理解诗人以“黄河之水天上来,奔流到海不复回”起兴的作用? 10.“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”与上下文有怎样的联系? 11.诗人为什么“但愿长醉不复醒”? 12.诗人说到“古来圣贤皆落莫,唯有饮者留其名”时,为什么单举曹植为例? 13.通过哪些词语,你看到了诗人狂放的感情? 1.钟鼓馔玉缺乏贵,但愿长醉不复醒。
2.C 3.C 4.C 5.AB 6.B 7.从“钟鼓馔玉缺乏贵,但愿长醉不复醒古来圣贤皆落莫,唯有饮者留其名”这些诗句中,可以揣摩出,这是诗人被赐金放还、出长安之后所作的一首诗由于这些句子表现出对权贵的透彻了解和由此产生的蔑视和鄙弃,对权贵们嫉贤妒能、统治者压制人才的愤激和不满而这只能在碰壁于朝廷之后 8.您莫非没有望见吗?常见于乐府诗的开头和结尾,以呼告的语气引起读者留神,抒发猛烈的感情 9.这一句有比兴的作用,以黄河水的急遽奔流和一去不复返引起人生短暂的慨叹,比喻人生易老,年华易逝;同时,以黄河的宏伟永恒来反衬生命的渺小脆弱 10.上下句都是这一句的理由和背景人生既然如此短暂易逝、渺小脆弱,何必让它浸透在悲观伤感之中?如此旷世奇才,皇天终将不负,区区千金,缺乏挂怀,正好尽兴开怀 11.这是诗人的愤激之辞李白秉拿云之志,抱旷世奇才,常自比于谢安诸葛,梦想辅佐君王,成就不世之业,却因君王昏庸、权奸当道、政治腐败、社会黑暗,诗人的政治抱负根本无法实现,梦想彻底破灭他无力变更这一切,于是只好逃入酒乡,从痛楚中摆脱出来 12.曹植少以才华为父亲曹操赏识,谢灵运以为天下才共一石,曹子建独得八斗。
他颇有功名事业心,一生追求“戮力上国,流惠下民,建永世之业,流金石之功”,却于 13.一,口气甚大,“呼儿”“与尔”,指挥倜傥二,出手甚大,不惜将著名贵宝物五花马千金裘换取美酒,以图一醉三,倒宾为主,本是被友人招饮的落魄之客,此刻忘形,竟高踞一席,颐指气使,甚至提议典裘当马,其形骸之放。












