
英语广告的修辞和语言特点.docx
7页英语广告的修辞和语言特点 摘要:英语是一门在现代社会应用极为广泛的外语,不仅作为一门学科出现在课本上,在日常生活中也受到很多的关注尤其是在全球一体化进程加深之后,英语学习自然而然地渗透进多个领域,其中就包括商业广告文章将通过研究英语广告在外语学习和教学中的参与情况,找出英语广告的修辞和语言特点,并针对分析结果分析英语广告给英文学习环境带来的帮助关键词:英语广告;修辞;语言特点一、介绍由于现代社会全球一体化进程不断深化,贸易全球化作为其重要组成部分之一,其地位不可或缺正因如此,英语商业广告早已潜移默化地渗入我们的生活、商务环境,几乎随处可见,给各年龄阶段的英语学习者留下了或深或浅的印象一个优秀的广告标语一向具有简洁、吸睛、巧妙、一语中的等特点,那么英语广告在英语为非母语的中国社会,其语言特点在英语学习者眼中又是什么样的?它会使用什么样的修辞手法?会对我们英语学习者产生什么样的影响?会给广大英语学习者的英语学习环境带来什么样的益处?英语学习者又能从英语广告中学到什么?本文通过研究调查深入探究这些问题的答案二、研究过程由于英语研究方面众多,且生活中随处可见琳琅满目的广告,我们小组决定将研究方向确定为英语广告中的修辞及语言特点,并在各种英文广告中选择足够数量的研究对象,以提高研究结果的准确性和普遍性,更有助于得出最后的研究结果。
例如iPhone4的广告词为:this changes everything, again.这句话用了夸张的修辞手法,说明这款产品的出现带来的巨大变化,“改变了所有的东西”用夸装的手法体现出这款产品的与众不同,也说明了它的功能十分强大又例如可口可乐曾经的广告:around the corner from everywhere,这句话同样使用了夸装的修辞手法,说明可口可乐不管在哪里都有,everywhere这个词体现了可乐十分流行还有例如雀巢冰激凌的广告:take time to indulge.这句话使用了双关的修辞手法,indulge这个词可以既指享受冰激凌的美味,也可以指享受生活的美好,也暗示着雀巢冰激凌能给消费者带来愉快的生活,读起来让人回味无穷还有一些广告使用了拟人的修辞手法,例如雪碧的广告:obey your thirst.这句话中将thirst 拟人化,给人一种生动有趣的感受;还有如Apple MacBook的广告Apple thinks different这句话是典型的拟人手法,其本应该指产品的设计者想法设计巧妙,设计理念十分独特,但在这里用拟人化的手法体现出了这款产品的与众不同。
调查资料显示,将近百分之七十的人,调查年龄在10岁至60岁之间,看到英文广告后并不会去思索它的修辞及语言特色人们往往首先被广告的图片形象吸引,在这之后才会去看一眼广告语这些动作持续的时间也仅仅几秒钟,因为大多数人并不会为了看广告而特意停下此外,那些广告语中含修辞手法的广告确实比那些不含修辞手法的广告所吸引的顾客多一些广告本身的目的就是为商品服务,广告形象做的越吸引人,商品被看到的可能性越大广告语是在此基础上添砖加瓦的使用了修辞手法的广告语看起来更有趣,也更容易吸引顾客,提高他们的购买欲望销售方可以利用这点来增加销量;对顾客来说,也要擦亮眼睛,仔细区分广告和商品实物的区别以上是小组成员就英语广告,观察人群,使用效果等方面,对研究数据作出的初步分析与归纳在这些前期研究数据的基础之上,小组成员搜索参考了在英语广告修辞及语言特点研究上更为成熟的外国文献,在英语专业的学生中进行了问卷调查,并与涉及英语教学的老师进行交流,进一步收集在教学和日常生活中的高频语法规范问题,并对初步的数据进行了补充完善,得出了更具有参考意义的研究结果三、研究结果及改进建议在经过几轮的材料收集后,团队成员发现,英文广告中还不乏一些其他语言特点。
例如押韵,押韵分为押头韵和押尾韵押尾韵是比较常见的押韵的修辞手法,此次研究我们团队着重研究了押头韵的修辞方式强生的一则广告“Touch their Todays, your gentle touch can promote parent-child bonding and may help little muscles to grow. To your baby, your touch is love, and its power will shape her tomorrows. Touch their Tomorrows.” “头韵”使此广告起到了一定的情感呼唤作用还有一种情况就是拟声词例如:buzz, cuckoo, thud, hum在广告英语中,有时也利用拟声词来达到栩栩如生的效果例如:“Time marcheson…Tick.Tock.Tick,Tock, Sniff, Tock, Tick, Tock,..Sniff, Tick,Tock…… Sniff, Sniff…Tick, Tock,Still no sign of cat box odor, introducingtidy cat long lasting odor control.”广告商利用拟声词“tick tock”来象征时间的飞逝。
另外,英语广告中还时常会出现对偶的修辞通过句式上的工整,对称,读起来朗朗上口,能够给消费者留下深刻的印象例如:A contemporary classic. A timeless timepiece.(当代的经典作;永久的计时器)The choice is yours. The honor is ours. (选择在你们,荣耀在我们研究结果表明,不同修辞手法带来的感官体验其实不尽相同尽管这些广告标语都展示了主创人的奇思妙想,然而,研究小组深入研究此类广告之后,发觉广告的展览地点一般是电视频道、互联网及广告版,这些地点都需要视觉与听觉的结合因此广告标语无足轻重,原因是人们首先都会被视觉所影响但是好的英文广告标语,对于英语专业学习生来讲,却是很有益的学习材料这些标语不乏英语俗语、谚语及一些英式缩写,对于还原英文学习环境是很有帮助的四、结论在本次研究中我们发现,英文广告中往往包含押韵、拟声、对偶等修辞手法,其语言特点简洁、鲜明,有些与谚语、文化环境息息相关,使得句子更为生动形象,给感官带来不同的体验,同时也给深入理解英语文化带来良好的影响通过深入学习,我们才能了解到创作者们的奇思妙想,并有助于激发学习英语的兴趣,从而进一步感受欧美文化。
并且我们还注意到,国内对于英文广告方面的研究还比较少,希望本文可以引起大众注意,为以后的教育研究打下基础五、主要参考文献或资料【1】 G. Cook, The Discourse of Advertising, London, Routledge, 1992,, p. 6【2】Geoffrey Leech, English in Advertising, London, Longman, 1966, p. 23【3】 D. Bolinger, Language: The Loaded Weapon, London, Longman, 1980【4】 G. Hughes, Words in time, London, Blackwell, 1987. p. 159.【5】 Geoffrey Leech, Op. cit., p. 123【6】 Geoffrey Leech, lbid.【7】章振邦.新编英语语法教程.上海外语教育出版社.2011【8】A.S.Horn by.牛津高阶英汉双解词典.2014.6【9】陈鑫源.英语口语辞典.上海外语教育出版社.1997【10】蔡基刚.词语的选择与效果.外语教学与研究出版社 -全文完-。
