
日文演讲稿.docx
11页日文演讲稿1.日语演讲稿范文演讲稿,我的梦想仆の梦梦って実现できる人とできない人がいますね大きな梦であればあるほど実现することは难しいだろうが、できる人も実际この世にはいるそれに梦って、今世中にって限られるわけでもないそういった人が多いだろうけど、仆は违う仆はできるかどうかわからないけど、自分の梦に向かって歩む究极の梦は死ぬまでお花さんとお话しできる人になりたいということだけど、やっぱり作曲だ元、シブガキ队の○ックンもラジオで暴露したが、この歌谣曲业界では、30万枚売れた歌を100万枚(みりおんひっと!)突破と宣伝し、(つまり最低でも3倍はさばを呼ぶ世界ひどい时は10倍にさえ)买う年齢层に刺激を与えより多く売ろうとするのが当たり前になっているが、それだけ売れても半年おろか3ヶ月后には忘れられてしまっているのが実情だろうこれでは意味がないと思っているそのような曲に関系してミリオン作曲家と言われても、価値がないベートーヴェンはいまから二百年前にヨーロッパでは一世风靡したと思うしかし、今と违って、ラジオ、テレビ、インターネットもない时代で広まるのも限りがあった印刷屋くらいなもんだっただけど今の世にもこうやって全世界に残り続け、地球中で爱されている。
これってやっぱりすごいことだやっぱり人生をかける価値のあることでしょう今ではクラシックと呼ばれているが、彼は当时一番最新の楽器のピアノというもので作曲してたそれも一般 人では买えない超高価な物でスポンサーの贵族からプレゼントされ、それで最新の最大の音域楽器で音楽を表现したけっして古い(クラシック)ダッタワケデハナイノダだから彼が今この世に生きていたら决してクラシックをやってないと思う自分の感性を最新の楽器でインストや歌もので表现していることでしょう话を元にもどします仆はどれだけ商业的に成功しても数カ月で忘れられてしまうような曲には兴味がない仆はどんな分野の作曲でも(クラシック、ポップス、ロック、演歌、etc差别しないし、どの分野でもそれを极めようとすればそれなりに奥が深く上下の差はないと思ってるよく、クラシックをやってる人が歌谣曲や演歌を下に见る倾向があるが(本当に多い)、それはまだ真実を解ってない人だ本当に音楽、芸术を解っている人はそんな思いを持たない仆自身はずかしい话しだが、最近、演歌の作曲が一番难しいと解ったくらいだ単旋律だけど) 日本の伝统の流れをくんでる歌には、実はすばらしいものを含んでると知った。
目からウロコ作曲の中でも一番やりがいがあるといえる日本の文化はやはりすばらしい目から鳞また话を元にもどします(笑)仆の梦は、その时仆がやりたい音楽で仆なりに表现し、それが売れても売れなくても人の心の中に长く残り、数百年后にまでも残っているような作曲ができたらそれが仆の梦ですその为に、仆は作品を(今の世ではCDという媒体で)形に残してゆきますいろんな方向からそのようにがんばります亲爱なる指导者、教师、亲爱なる学生:こんにちは!焦建cangyingshandongの翼に、大胆不敌远征の前に目の色を変えたが新鲜な空気を复活に长い时间の梦を贮水、ご连络飞べ!手纸は、ヤン- 04503のクラスをもたらす最も诚実な演说をします今日、私のテーマの讲义をする"今すぐ动くスクラッチからです "大学の才能を私たちは热心に収获、5つの车は、金持ちになった私たちは承知して戦うの情报を潮の流れは、次の収获は、リードをしてください市によると胡主席: "鋳造ツールの奨学金は、奨学金を放弃するのは、それ自体を破壊します"しかし、我々は先头キャンパスでは、学校での主流の文化现象のように、慈しみの気持ちを考えることはできないてください。
学生たちにまだ何か、きつい仕事で、収获の中心、治疗の生活です教室では、コンピュータの世界に浸渍さは、世界の携帯の学生、およびかどうか私たちは何を考えて我々の日常の収获»円周率であなたのキャンパスに、いくつかの' renyuehuanghunした后' 、彼らの竟会pangruowuren働いています私たちは耻ずかしい思いですか? »加えて、寮の気分を高扬さ' 、'幸せのように神々 ' 、不正コピーは、検査室、xideng dahuxiaojiaoの后にしますは、次の世纪に新世代の若い人々は、我々ので»これを行うには知っている私たちも自立して、生徒たちは、学校への影响はほとんどない台无し自分の学校は、学生を勉强する机会を夺われ、学校の建物に与える影响の研究をするスタイルです今の社会は、竞争社会ではなく、完璧な能力ではなく、豊富な知识ではない、コミュニティでの足挂かりをします6月下旬には昨年、教育部の発表の记者会见で、予备的な统计によると、6月20日、国立大学の卒业生銭yuelv约50 %以上下落し、昨年の15 % 、そのうち2.求一篇3分钟左右的日语演讲稿皆さんこんにちは!私はようやく日本へ来ました・来る前にいろんな想像しました。
日本はどんな国でしょうがわからなっかた今日本に居ます本当にうれしいです日本の环境はすごくきれいですこれは私日本へきって第一の感想ですどこでもごみとかありません日本人のエコ意识が本当に强いです 日本へまだひとつことが発见しましたそれは交通方面です街道に散歩したらすごく静かです皆さんは车のブザーがならないです、中国に行ったらちょうどにぎやかですよ日本の运転手は交通ルールも守ります信号を无视人はs余りないですこれはいいです皆さん外へ出て交通安全が确保ができますこれはいいことですよね!日本へきって日本の习惯がだんだんわかりました日本の祝日がおおいです来る前に余りわからなっかたです例えば、日本のこどもの日が多いです男の子と女の子が别にしてます子供の日は鲤のぼりを立てたり、武者人形を饰ったりします、またこの日は菖蒲汤に入ったり、柏饼を食べたりする习惯がありますこの习惯は来る前に全然わからなっかたまた日本の习惯はいろいろがあります正月とかと中国が违います日本へきって违う习惯を体験ができます、これは私の人生の中大事なことです日本へこられて日本の生活たぶん一生に忘れられないです3.求日语演讲稿2分钟これから季节(きせつ)について発表(はっぴょう)させていただきます。
私の好きな季节は春(はる)ですその理由(りゆう)は以下(いか)となります春に花が咲き(さき)、雪(ゆき)と氷(こおり)が溶け始めて(とけはじめて)、草木(そうもく)がすくすく伸びます温度はあまり高くも低くもではありません、気持ちがいい季节です春と言ったら、远足(えんそく)のいい时期(じき)だと思います小学校(しょうがっこう)时代(じだい)から、学校は必ず一日を休んで(やすんで)、郊外(こうがい)に远足にいきます休めますから、学生みんなが期待(きたい)しますそして、远足の前の日、亲からお金をもらって、友达と翌日のおやつを买いに行きますぜったい大きい金ではないが、友达と一绪にいる楽しい(たのしい)时间(じかん)がいくらお金でも买えないものです以上は春が好きの理由ですご静聴(せいちょう)ありがとうございます希望可以帮到你不是抄的喔4.求一篇日语演讲稿,三分钟左右どこで生き何を求めるか大学に入学する前、私の梦は、日本へ行くことでした目的は、日本で医者になって、より豊かな生活を送ることでしたそこで、私は、日本语と医学を一生悬命勉强して、日本で医师の资格を取るために努力しようと思いましたしかし、大学の4年间で、私の考え方は、次第に変わりました。
日本で医者になるには、苦労を重ねて、まじめに勉强しなければなりません国家试験にパスして、顺调に行ったとしても、まだ10年ほどかかりますそれに、まだ相手もいないのに、その间に婚活の时期も过ぎてしまいますここ数年、中国の経済発展はとても速く、庶民の生活も大幅に向上しました中国の医者でも、豊かな生活ができるようになりましただったら、国内で、平穏无事に生活する方がいいのではないか、自分自身の人生は世界のどこにあるのか分からなくなりました私が、ためらい、迷っている时に、日本へ行く机会が突然やって来ました中国人は故郷に住むのが一番いいと思っていますが、しかし、それは心の甘えにつながる可能性もあります家族や友达と离れて远い异国の地でがんばっている人は沢山いますみんなが祖国や郷里のことを気にかけながら、外国へ行くことを决めたはずですでも、自分の理想的な人生を追い求めていて、决して后悔はしていないと思います私も自分の理想的な人生を追い求めたいと思いますそんな时、私は、山梨県の美しいブドウ畑を思い出します5.求一篇3分钟日语演讲稿,课前演讲用的ご参考まで皆さん、今日は今日私は卒业生の代表として、この场を借りて、一言ご挨拶をさせて顶きます。
「光阴、矢の如し」という谚はみんな知っていると思いますが、一年半の日本语学校の生活が终わる今、この谚の真意をつくづく感じているのではないでしょうかこの1年半を振り返ってみると、この学校に入ったばかりの顷のことを、昨日のことのようにはっきりと思い出せますが、実に不思议な感じがします一年半という时があっという间に経ち、とうとう私たちも今日ここに卒业の日を迎えました皆さん、一年半前の私たちのことを今でも覚えているでしょうあの顷、私たちは未熟な日本语しか话せませんでしたが、希望を抱いて、自分の将来の梦を叶えるために日本という无限の可能性を秘めた土地にやって来ましたそして、この学校での勉强を通して、自分の目标の达成を目指していました东京日本语教育センターには、国籍や民族を超えたものが存在していますそれは私たちの共同の理想でしたしかし、最初は、言叶と文化の违いによって、私たちは一时的に止まってしまったこともありましたそんな时、この学校の先生や职员の方々は快く私たちの面倒をみてくださいました外国人の私たちは日本语の勉强のことだけではなく、生活や精神面など全般的なことで问题を抱えていましたが、先生や职员の方々の援助がなかったら、それらの问题の解决はどんなに大変だったでしょう。
特に私たちの学业面では、先生方は想像もつかないほどの时间と労力を费やしてくださいましたそういう先生方のお荫で、私たちは実力を伸ばすことができましたまた、生活面では、职员の方々がいろいろ工夫して骨を折ってくださいました学生寮に住んでいる学生にとっては、问题やトラブルが起こった时、事务室の方々が一番頼りになります日本の大学生との交流会や小学校との运动会、各种の日本の伝统的な文化を绍介するクラブなど大変有意义な行事がしばしば行われ、私たちは日本の社会にどんどん接触できるようになりましたそれと同时に私たちの日本语力も大いにレベルアップしてきました私たちがこの学校で过ごした时间はどのように総括できるのだろうと私はいつも考えていますが、やはりこの学校生活には日本语の上达もさることながら、もっと重要な意义があると思いますそれは私たちにとってクッションのようなものだということです留学して来る私たちは、最初は言叶も文化の违いも把握できず、まるで准备なしに宇宙に飞び出したような状态でしたが、この学校はクッションのような役割をしてくださいましたもし私たちがこの学校での日々を过ごさずに进学先での勉学生活を始めるとしたら、きっと伤だらけになって终わるに违いありません。
この学校のお荫で、私たちもいきなり日本の社会に直面するの。












