
马说原文及翻译及解释.docx
4页马说原文及翻译及解释 马说是唐代诗人韩愈所作,表白了诗人对于统治者没有识人才跟残害人才的社会征象的没有满,对于残害人才的怨愤跟控告 原文 世有伯乐,而后有千里马千里马常有,而伯乐没有常有故虽著名马,祇辱于仆从人之手,骈死于槽枥之间,没有以千里称也祇辱 一作:只辱) 马之千里者,一食或尽粟一石食马者没有知其能千里而食也是马也,虽有千里之能,食没有饱,力没有足,才美不过见,且欲与常马等没有可得,安求其能千里也必修(食马者 通:饲) 策之没有以其道,食之没有能尽其材,鸣之而没有能通其意,执策而临之,曰:"全国无马!呜呼!其真无马邪必修其真没有知马也! 译文 世上(先)有伯乐,而后有千里马千里马常常有,然而伯乐没有常有以是即便著名贵的马,只是屈辱在西崽的手中,(和一般的马)一起死在槽枥之间,没有以千里马著称 (日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石食粮喂马的人没有晓得它能(日行)千里而(像一般的马一样)来豢养它这样的马,虽然有(日行)千里的才能,但吃没有饱,力量没有足,能力跟美德没有能表示在里面想要跟一般的马一样尚且做没有到,怎样可以要求它(日行)千里呢必修 没有依照(驱策千里马的)正确法子鞭打它,豢养它却没有能竭尽它的能力,听千里马嘶鸣,却没有能通晓它的意义,拿着鞭子面临它,说:全国不千里马!唉,莫非真的不千里马吗必修大略是真的没有意识千里马吧! 诠释 1、伯乐:孙阳。
年龄时人,长于相(xing)马(现指可以发觉人才的人) 2、千里马:原指善跑的骏马,能够日行千里如今罕用来比方人才;特指有才干的人 3、而:表转机可是,然而 4、故虽著名马:以是即便著名贵的马故:因而 虽:即便名:名贵的 5、祗辱于仆从人之手: 也只能在马夫的手里遭到辱没(或湮没)祗(zhǐ):只是仆从人:现代也指西崽,这里指喂马的人 辱:这里指受辱没而湮没能力 6、骈(pin)死于槽(co)枥(l)之间:(跟一般的马)一起死在马厩里骈,两马并驾骈死:并列而死槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩 7、没有以千里称也:没有因日行千里而有名指马的千里之能被湮没 称:闻名 8、马之千里者:之,定语后置的标记 9、一食:吃一顿 1神仙道、或:有时 11、尽(1):全,这里作动词用,是"吃尽的意义 12、粟(s):本指小米,也泛指食粮 13、石(仍读"sh),容量单元,十斗为一石,一石约即是一百二十斤三十斤为钧,四钧为石 14、食马者:食,通"饲,喂 15、其:指千里马,代词 16、是:这样,批示代词。
17、虽:虽然(与后面的虽没有一样,这里指虽然) 18、能:本事 19、足:足够 2神仙道、才 :能力 21、美:美妙的素质 22、外见(xin):表示在里面 见:通"现,表示;显现 23、且:犹,尚且 24、欲:想要 25、等:同等,一样 26、没有可得:没有可以失去得:能,表现主观前提容许 27、安:怎样,那里,疑难代词 28、求:要求 29、策之:驱策它策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策,驾御之:代词,指千里马 3神仙道、以其道:依照(驱策千里马的)正确的法子以:依照道:正确的法子 31、食之:食,通"饲,喂 32、尽其材:竭尽它的能力这里指喂饱马,使它日行千里的才能充足施展进去 材:通"才,能力尽 (2):竭尽,施展出 33、鸣:马嘶 34、通其意:通晓它的意义 35、执:拿 36、策:马鞭 37、临:面临 38、呜呼:表现赞叹,相称于"唉 39、其(1):莫非,表反诘语气 4神仙道、其(2):大略,表料到语气。
41、邪:通"耶,表现疑难的语气词,意为"吗 42、知:理解,相识,意识 4Word版本。