好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

长句的翻译英译汉课件.ppt

13页
  • 卖家[上传人]:夏**
  • 文档编号:593550750
  • 上传时间:2024-09-25
  • 文档格式:PPT
  • 文档大小:163.50KB
  • / 13 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 第六讲  英汉长句的翻译§一、长句概述§二、英语长句的分析及翻译§三、汉语长句的分析及翻译§四、长句翻译练习 一、长句概述§“长句: 1)句子长 2)句法结构复杂 3)修饰语多 长句的翻译方法§长句翻译:“层层剥笋”法§ 1)弄清楚原文的语法结构§ 主从复合句:分清主、从句§ 简单句: 找出主语、谓语和宾语§ 2)找出整个句子的语义结构 § 即中心内容、各层意思§ 3)分析各层含义间的逻辑联系§ (因果、时间顺序等)§ 4)灵活运用多种翻译方法 § 返回首页 分析分析长句句§在分析长句时可以采用下面的方法: §(1)从整体上把握句子的语法结构§ 主从复合句:分清主、从句§ 简单句: 找出主语、谓语和宾语 §(2) 找 出 句 中 所 有 的 谓 语 结 构 、 非 谓 语 动 词 、 介 词 短 语 和 从 句 的引导词。

      §(3) 分析从句和短语的功能§ 从句:什么从句?(主语、宾语、定语、同位语从句)§ 状语:什么状语?(时间、原因、结果、条件等等 ) §(4) 分析词、短语和从句之间的相互关系§ 定语从句所修饰的先行词在哪?§ 同位语从句的被修饰词在哪?§ 状语从句的引导词在哪?§ §(5) 是否有插入语等其他成分 §(6) 分析句子中的词组、搭配 §1、A conflict between the generations—between youth and age—seems the most stupid of all conflicts, for it is one between oneself as one is and oneself as one will be, or between oneself as one was and oneself as one is.§两代人(即年轻人和老年人)之间的冲突似乎是所有冲突中最愚蠢的这样的冲突不过是现在的自己和将来的自己的冲突或过去的自己和现在的自己之间的冲突 §2、Anyone considering taking part in the transformation of those forms of older art which seem to us in many ways unsatisfactory, so that they should be more in tune with the changing times, and anyone who does not quail at the prospect of seeking out new forms of expression for new materials and new building function, will find spiritual kinship, observing Borromini’ buildings.Anyone+定语 and anyone 定语 will find spiritual kinship . §2、Anyone considering taking part in the transformation of those forms of older art which seem to us in many ways unsatisfactory, so that they should be more in tune with the changing times, and anyone who does not quail at the prospect of seeking out new forms of expression for new materials and new building function, will find spiritual kinship, observing Borromini’ buildings.§译文1:有些旧艺术形式似乎在许多方面不尽人意。

      考虑改变这些形式以便更好地跟上时代变化的人以及勇于为新材料和新建筑功能探索新表现形式的人,只要观察一下博罗米尼的建筑,就会发现风格上存在亲缘关系§译文2:有的人考虑变革在很多方面不尽人意的旧艺术形式以使其更好地跟上时代变化,有的人勇于为新材料和新建筑功能探索新的表现形式,这两种人只要观察一下博罗米尼的建筑,就会发现风格上存在亲缘关系§(试比较,哪个译文更好?) §3、What should doctors say, for example, to a 46-year-old man coming in for a routine physical check up just before going on vacation with his family who, though he feels in perfect health, is found to have a form of cancer that will cause him to die within six months?§结构: What should doctors say, for example, to a 46-year-old man 定语1(coming in ---, ),状语(just before---),定语2 【 (who--- ) 定语(that ---)?】 §3、What should doctors say, for example, to a 46-year-old man coming in for a routine physical check up just before going on vacation with his family who, though he feels in perfect health, is found to have a form of cancer that will cause him to die within six months.§譬如,一名46岁的男子,在与家人外出度假前来进行常规体检,虽然他自己感觉很健康,医生却发现他患了某种癌症,生命只剩下6个月的时间。

      此时,医生该怎么跟他说呢? §4、I speak, I’m sure, for the faculty of the liberal arts college and for the faculties of the specialized schools as well, when I say that a university has no real existence and no real purpose except as it succeeds in putting you in touch, both as specialists and as humans, with those human minds your human mind needs to include.§句法结构:§I’m sure, I speak for ---and for--- when I say sth has no existence and purpose except as it---- §4、I speak, I’m sure, for the faculty of the liberal arts college and for the faculties of the specialized schools as well, when I say that a university has no real existence and no real purpose except as it succeeds in putting you in touch, both as specialists and as humans, with those human minds your human mind needs to include.§大学存在的意义和目的不外乎使作为主修某专业的你们以及作为人的你们能接触到你们的思想需要接纳的人类思想。

      这样说的时候,我坚信自己道出了人文学院全体教师以及专业学院全体教师的心声 § §1、While field visits are complex,time-consuming and relatively costly, they make it much easier to identify inequities in levels of financing and performance across a country and to showcase good local practice.§field visits:实地访问§2 When Smith was drunk, he used to beat his wife and daughter; and the next morning, with a headache, he would rail at the world for its neglect of his genius, and abuse, with a good deal of cleverness, and sometimes with perfect reason, the fools, his brother painters. Homework §3 Artists tended to think of themselves as a chosen elite, and where they concerned themselves with politics, they often identified themselves with the right wing rather than the left.§4 Furthermore, the profile of the flourishing economy Cyprus enjoys– in the year 2000, Cyprus was included among the 16 countries with the highest per capita income and among the 22 countries with the highest human development in the world– has increased the standard of living for both men and women in Cyprus. §Cyprus:塞浦路斯 。

      点击阅读更多内容
      相关文档
      安徽省安全员《A证(企业负责人)》冲刺试卷三.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪业务操作》预测试卷三.docx 安徽省安全员《A证(企业负责人)》模拟试卷一.docx 2026年房地产经纪人《房地产交易制度政策》模拟试卷四.docx 安徽省安全员《B证(项目负责人)》冲刺试卷二.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪专业基础》预测试卷四.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪业务操作》考前点题卷一.docx 2023年通信工程师《通信专业实务(传输与接入-无线)》试题真题及答案.docx 安徽省安全员《A证(企业负责人)》试题精选.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪专业基础》预测试卷二.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪业务操作》考前点题卷二.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪职业导论》冲刺试卷三.docx 2026年房地产经纪人《房地产交易制度政策》冲刺试卷三.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪专业基础》考前点题卷二.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪职业导论》冲刺试卷五.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪职业导论》冲刺试卷四.docx 2026年房地产经纪人《房地产交易制度政策》冲刺试卷一.docx 2026年房地产经纪人《房地产交易制度政策》冲刺试卷四.docx 安徽省安全员《B证(项目负责人)》冲刺试卷三.docx 2026年房地产经纪人《房地产经纪业务操作》模拟试卷二.docx
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.