
浣花溪记word.doc
4页书 山 有 路浣花溪记 【明】钟惺出南门,左为[西]折纤秀长曲, 是 向西折行的细而美、长而弯所见如连环、如玦、如带、如规、如钩, 所见像套连的玉环、像缺口的玉佩、像带子、像圆规、像弯钩,色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜,窈然深碧、水色像明镜、像碧玉、像浓绿色的瓜,深幽幽的呈现一派青碧色、潆回(于)城下者,皆浣花溪委也在城下回旋着的,都是浣花溪水流聚的地方然必至草堂,而后浣花有专名,然而一定要到草堂一带,然后才有“浣花溪”这一专门名称,则以少陵浣花居在焉耳这是因为杜甫的浣花故居在那儿罢了行三、四里为,溪时远时近行走三、四里就是青羊宫,溪流时而远,时而近竹柏苍然、隔岸阴森者,尽溪,平望如荠青竹翠柏郁郁葱葱,显得对岸浓荫森森,一直延伸到溪的尽头,平望过去,(树木)像一片荠菜水木清华,神肤洞达水光树色,清幽而绚丽,使人表里澄彻,神清气爽自宫以西,流汇而桥者三,相距各不半里从青羊宫往西,因溪水汇集而架设了三座桥,彼此相隔都不到半里路舁夫云通,或所云“江从灌口来”是也轿夫说通向灌县,或者这就是所谓“江从灌口来”的说法吧人家住溪左,则溪蔽不时见;稍断则复见溪溪东面住有人家,这时溪身便被屋舍遮住,不能常常看见;稍有空缺,就又能看见小溪。
如是者数处,缚柴编竹,颇有次第像这样的情形有好几处,溪岸人家用树枝、竹条编扎成门户和篱墙,很是齐整桥尽,一亭树(于)道左,署曰 “缘江路”走尽了桥,路的左边建立着一座亭子,题写着“缘江路”三字过此则武侯祠过了这里就到了武侯祠祠前跨溪为板桥一,覆以水槛,乃睹“浣花溪”题榜祠前跨越小溪的是一座木板桥,桥上有临水的栏杆覆围着,到此才看见题着“浣花溪”字样的匾额过桥,一小洲横斜插水间如梭,溪周之,非桥不通过桥,是一片小小的陆地,像梭子那样横斜着插在水中,溪水四面环绕着它,没有桥便无法通行置亭(于)其上,题曰“百花潭水”在小洲上面建造了一座亭子,题字为“百花潭水”由此亭还,度桥过梵安寺,始为杜工部祠从这座亭子折回原路,走过桥经过梵安寺,这才到了杜工部祠像颇清古,不必求肖,想当尔尔杜甫的)画像十分清朗古朴,不一定相似,但想来杜甫应当是这个模样了石刻像一,附以本传,何仁仲别驾署华阳时所为也还有一块刻在碑石上的肖像,附着杜甫的传记,是通判何仁仲在代理华阳县令时所制作的碑皆不堪读碑文都不能读了钟子曰:杜老二居,浣花清远,东屯险奥,各不相袭钟子说:杜甫的两处居所,在成都浣花溪的,环境清静幽远,在夔州东屯的,地方险僻,两者互不相同。
严公不死,浣溪可老,患难之于朋友大矣哉!假如严武不死,杜甫就可以在浣花溪畔安然度过晚年,患难时是太需要朋友了!然天遣此翁增夔门一段奇耳然而是天意要派定这位老诗人添加出夔州的一段非凡表现罢了穷愁奔走,犹能择胜,胸中暇整,可以应世,如微服主司城贞子时也在艰难潦倒中流离奔波,却仍能选择风景优美之地处身;胸襟安闲从容,可以应付世事,正如孔子变换服装、客居在司城贞子家里避难时的情形是一样的啊时万历辛亥十月十七日出城欲雨,顷之霁其时为万历三十九年十月十七日出城时像是要下雨,不一会儿便云开天晴了使客游者,多由监司郡邑招饮,冠盖稠浊,磬折喧溢朝廷使臣出来游玩的,大多由按察使或州县长官邀请参加饮宴,官场中人稠杂而浑浊,像石磬那般弯曲着身子打躬作揖,喧闹声充满四方迫暮趣归是日清晨,偶然独往楚人钟惺记将近黄昏时分赶忙回家这天清晨,我偶然独自前往楚人钟惺记录此篇。












