
石大翻译硕士考研难度.docx
5页石大翻译硕士考研难度本文系统介绍石大翻译硕士考研难度,石大翻译硕士就业,石大翻译硕士考研,石 大翻译硕士考研参考书,石大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程石大翻译硕士老师给大 家详细讲解特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的石大翻译硕士考研机构!一、 石大翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,石大翻译硕士考研难度不大o 2015年石大翻译硕士的招生人数为50人,专 业招生人数多,复试竞争压力小根据凯程从石大研究生院内部的统计数据得知,石大翻译 硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景其次,翻译硕士 考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂即 使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)并且凯 程每年都有大量的二本三本的考试成功录取,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从 决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回 报二、 石大翻译硕士就业怎么样?中国石大本身的学术氛围好、人脉资源广,出国机会也不少,在全国的知名度是响当当 的,社会认可度高,自然就业就没有问题。
石大翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的石大翻译硕士的含 金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人 才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译、法庭口译、商务口译,联络陪同口 译、文书翻译翻译硕士薪资令人羡慕据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在 4000左右,随行翻译每天2000左右如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了毕 业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该 不是难事三、 石大翻译硕士各细分专业介绍石大翻译硕士学费执行北京市教委标准,总额是2.4万元,学制两年石大英语学院翻译硕士的专业方向如下:英语笔译专业(能源舆情研究方向)英语笔译方向(石油科技研究方向)考试科目如下:① 思想政治理论② 翻译硕士英语③ 英语翻译基础④ 汉语写作与百科知识备注:同等学力加试科目:英语写作、基础笔译四、 石大翻译硕士班有哪些?对于翻译硕士考研班,业内最有名气的就是凯程很多班说自己石大翻译 硕士,您直接问一句,石大翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说 我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅 导过石大翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研资料,考上石大翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考石大翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程 有系统的考研班,及对石大翻译硕士深入的理解,在石大深厚的人脉,及时的考研信息 凯程近几年有很多学员考取了石大翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的并且, 在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有同学们不妨实地考察一下五、 石大翻译硕士考研参考书是什么石大翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程石大翻译硕士王牌老师给大家整理出来 了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语:《综合教程》(1-6册,修订版),何兆熊主编,上海外语教育出版社,2011《写作教程》(1-4册,修订版),邹申主编,上海外语教育出版社,2011 英语翻译基础《英汉互译实用翻译教程》(第三版),冯庆华,上海外语教育出版社,2010 加试科目参考书:基础笔译:《英汉互译实用翻译教程》(第三版),冯庆华,上海外语教育出版社,2010英语写作:《写作教程》(1-4册,修订版),邹申主编,上海外语教育出版社,2011 提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详 细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习六、 石大翻译硕士复试分数线是多少?2015年中国石大翻译硕士考研复试分数线执行国家线:专业 政治外国语业务课一业务课二总成绩MTI(英语笔译)三52三52三78三78三345考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行 三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准 备过的。
七、 石大翻译硕士考研的复习方法解读一、 参考书的阅读方法(1) 目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在 逻辑结构,然后再去深入研读书的内容2) 体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能 够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系3) 问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好 的出题素材尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题二、 学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架 记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等记笔记的过程可 以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象第一遍学习 记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求 速度第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求并且在后 期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点2) 第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主第二遍学习的时 候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。
再到后 期做题的时候注意记下典型题目和错题3) 做笔记要注意分类和编排,便于查询可以在不同的阶段使用大小合适的不同的 笔记本也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅 同时注意编好页码等序号另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的 复印备份,以防原件丢失统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整 个复习过程的心血所得,一定要好好保管八、 石大翻译硕士考研复习指导1. 英语基础:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师在讲课 过程中特别重视对于考生基础知识的积累凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练 阅读理解也是偏政治,凯程老师会重点训练同学的答题速度,培养同学们阅读答题技巧,针 对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练,让同学们勤加练习,多做模拟作文2. 翻译英语:翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是 词汇量和分析抓取能力凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练凯程老师总结了下提升翻译技巧的方法,就是掌握基本翻译技巧+每天进行翻译练习+ 学习精品翻译文本。
学习翻译技巧的过程中,要每天坚持自己翻译一段或者几段话,尽量使 用这些翻译技巧,可能有时候你发现自己不过是画蛇添足,但是不要怕用这些技巧,人家总 结出来就是为了让我们运用的这些凯程老师都会在考生复习过程中对考生进行提醒3•百科知识先说说名词解释这道题考得知识面很全,准备起来比较棘手,但是凯程老师会给学生 准备好知识库,方便学生复习百科的准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校的参 考书目,同时凯程也会提供凯程自己的教材及讲义来帮助大家接下来是应用文写作凯程老师会在学生复习过程中对应用文的写作进行系统的训练 其实这个根本不用担心,常出的无非是那几个:倡议书、广告、感谢信、求职信、计划书、 说明书等,貌似很简单,真到写的时候却写不出来,所以还是需要练习的另外,考试的时候 也要注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花最后说说大作文这个让很多同学担心,害怕到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼 凑一篇,毕竟大学四年,写作文的机会很少,早没有手感了所以,凯程老师会针对这种情 况,让考生从复习开始时,就进行写作训练,同时也会为考生准备好素材在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下 个好印象。
不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差所以还是提高自己翻译水平, 才能以不变应万变九、 如何调节考研的心态稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心 态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定 之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而 且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了还有就是建议大家不要逢人就说自己要考 石大,感觉自己考石大挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考 上后再告诉别人才显得你牛逼因为总有些人会很善意地规劝你要实际点,不要太不自量力, 尤其是你的最好最亲的朋友,而这对你的考研的心态有很严重的影响,到初试结束,都没几个人知道我考石大效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率的前提下再去延长复习的 时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去的,那还不如几小时高效率的复习, 大家看高效的学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹 铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点的情 况,我想这是身体的需要的,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我的想法, 还有就是当你坐在桌前感觉学不动的时候,出去听听歌或者看看新闻啥的放松放松。
坚定的意志:考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都 会有倒下的可能而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验 着所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己的综合水平是在提高还是下降而且, 和你一起的研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业的,你也不知道你的对手是什么水 平很长一段时间,都感觉不到自己的进步可能你某年的真题做了 130多分,然后你觉得 自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了 135多分,甚至140,所以这是考研期间 很大的一个障碍而且,应该在自己的音乐播放器里存一些特别励志的歌曲,休息期间 可以听听,让自己疲惫下来的心理瞬间又满血复活在凯程,不断有测试,有排名,你就知 道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩相信广大考 生对于石大翻译硕士都有自己的理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助凯程考研祝大 家考研顺利! 小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情 况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好 的班(如果经济条件允许的情况下)。
2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃, 一分耕耘一分收获。












