
飞机进出港口的常用英语(精品).doc
9页一、飞机进出港常用英语单词或短语/Word or PhraseChineseEnglish收到且明白对方的意思 Roger轮档挡好Chocks in / Position chocks撤除轮档Remove chocks松刹车Brakes off / Release parking brakes刹车已松Brakes off / Parking brake released刹车Brakes on / Set parking brake刹车刹好Brakes on / Parking brake set地面电源设备接好Ground power connected断开地面设备Disconnect ground equipment地面设备已断开Ground equipment disconnected所有舱门已关好All doors checked closed已经供气(如需气源车)Pressure on插上/取下起落架安全销Insert / Remove landing gear safety pin插销已取下Pin Removed稍等推出Standby for pushback可以牵引Clear for pushback准备牵引 Ready for pushback牵引完成Pushback complete稍等Standby稍等启动Standby for start准备启动1/或2号发动机Start number one / or two 可以启动1/或2号发动机Clear number one / or two启动结束Start complete请关车Shut down engines25号跑道起飞Runway two five / face two five03号跑道起飞Runway zero three / face zero three在左/或右方打手势Hand signal on the left / or right明白(收到并听懂对方的话)acknowledge 赞同(对方的建议)Affirmative(=Yes) 确认Confirm (Confirm brakes released 确认刹车已松开) 正确Correct(What you say is correct) 请继续(讲)Go ahead(Speak to me) 请绕机检查Ground check please 绕机检查结束Ground check completed 请做打液压泵前检查Hydraulic clearance please(确保地面设备远离舵面) 打液压泵前检查结束Hydraulic clearance completed 重复你听到的信息Read back(Say my message as you heard it) 请重复你说的信息Say again 请重复,语速慢点Say again slowly 照办Wilco(=will comply) 机头向西Nose westward (Head westward) 请与驾驶舱进行通话联系Contact the cockpit with interphone 二、故障报告 1、1发推油门时反应慢No.1 engine slow response to thrust lever increase.2、2发震动值高达4个单位No.2 engine vibration high, 4 units.3、1发遭鸟击,参数不正常,关车。
No.1 engine had bird strike. Engine parameters abnormal. Engine was shut down.4、1发滑油消耗量大No.1 engine oil consumption high.5、1发空中停车,发动机滑油压力小于5psiNo.1 engine was shutdown in flight. Engine oil pressure was less than 5 PSI.6、2发反推不工作,反推手柄内锁不能松开No.2 engine failed to go into reverse. Reverse lever interlock failed to release.7、2发使用左点火系统启动失败,右点火系统正常No.1 engine failed to start using Left ignition system, right system is OK.8、2发在使用反推时喘振,因EGT超限关车No.2 engine surged during reverse operation. Engine shutdown because EGT limits exceeded9、2发空中熄火,重新启动后工作正常No.2 engine flameout in flight, engine was restarted and operated normally.10、1发启动电门不能自动脱开 No.1 engine start switch failed to disengage automatically.11、1发火警警告,空中关车,左灭火瓶已释放,故障灯亮No.1 engine fire warning. Engine shut down in flight. Left fire bottle was discharged. Fault light was illuminated.12、1发火警测试时主火警和火警铃不工作Master fire warning lights and bell inept during No.1 engine fire test.13、1发引气超温灯亮No.1 engine bleed air overheat light illuminated.14、自动驾驶A衔接电门不能衔接A/P A engage switch failed to engage.15、自动驾驶仪A的垂直速度方式不能正确控制飞行A/P vertical speed mode failed to control aircraft properly with A/P A16、自动驾驶仪B的红色警告灯常亮A/P B warning light illuminated steady red.17、自动油门不能用油门杆电门切断A/T will not disconnect with thrust lever switches.18、2号高频无线电收发机在所有状态下都不工作No.2 HF radio transceiver inept using all mode.19、使用机长及副驾驶的配平电门时,安定面不移动Stabilizer failed to move using the captain’s and the F/O’s trim switch.20、机长无线电高度表指针卡阻Captain’s radio altimeter pointer sticks.21、1号惯导的距离和时间不准确No.1 INS distance & time are not accurate.22、右翼尖遭雷击Lighting strike occurred on right wing tips23、ADF 2不能正确指示电台ADF 2 pointer does not indicate station properly. 三、维护人员常用英语 1、询问航班达到时间A:请告诉我HU7182航班预计达到时间?Could you please tell me the ETA of flight HU7182 ?(ETA= Estimated Time of Arrival) B:当地时间16:30Sixteen thirty local time. B:航班因天气/机械故障原因延误了 The flight is delayed due to the weather / mechanical fault.2、后面有飞机滑行,何时推飞机,请听口令There is a aircraft on your way,please wait for departure.3、地面有杂物,需要清除,何时推飞机,请听口令Ground need cleaned,please wait for departure.4、飞机需要加液压油/滑油The aircraft needs refilled with hydraulic fluid/oil.5、请给1号发动机加2夸脱滑油,2号发动机加3夸脱滑油Please replenish two quarters for engine No.1, three quarters for engine No.2 .6、请给我们安排一辆加水车/放污车/空调车/除冰车/工作梯Please arrange a water servicing unit / a toilet servicing unit / an air conditioning unit / a deicing unit / a ladder for us.7、请打开发动机包皮检查渗漏/过热/导线/插头Please open the engine cowling and check for leakage / overheat / wires / electrical connectors.8、发动机吊架和整流罩无液压油渗漏和损伤No damage and fluid leakage from engine pylon and cowling doors.9、请检查刹车的磨损情况Please check for brake assembly wear.10、请叫一辆拖车来 Please call a tractor.11、请挂上/摘下拖把Please connect/disconnect the tow bar.12、请示意拖车司机拖/推飞机Please signal tractor driver to commence towing / pushback.13、1号发动机N1开始转动No.1 engine N1 begins to rotate.14、地面,1号发动机要进行冷转Ground, No.1 engine need a cold start.15、所有地面设备及人员已远离飞机All ground equipment and personnel are clear of aircraft.1) 请将停留刹车刹上/松开Please set /release parking brake.2) 停留刹车已刹上Parking brake is set /release.3) 请挡上/拿开轮挡Please position /remove wheel chokes.4) 轮挡已挡上/拿开Wheel chokes are positioned /re。












