好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

模拟联合国英文会议发言模板.pdf

8页
  • 卖家[上传人]:101****457
  • 文档编号:88681546
  • 上传时间:2019-05-06
  • 文档格式:PDF
  • 文档大小:135.03KB
  • / 8 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 会议发言模板 第一天上午 正式辩论发言模板 Secretary-general: Good morning, distinguished delegates. Welcome to the Forth Committee. My name is --- the Secretary-general for today’s session .The chair ’s name is ---and he will be chairing in today’s session. Chair: Good morning, distinguished delegates. The topic of the conference is “The Background of The Impact of Global Financial Crisis on the Universal Realization and Effective Enjoyment of Human Rights ”. Hopefully, this conference will be fruitful. Secretary-general :Now the chair suggests we do the roll call. (如下:点名的程序及发言模板) Secretary-general: Australia. Delegate of Australia: Present. Secretary-general: Australia is present. Bangladesh. Delegate of Bangladesh: Present. Secretary-general: Bangladesh is present. Brazil. Delegate of Brazil: Present. Secretary-general: Brazil is present. Cyprus. Delegate of Cyprus: Present. … … … Secretary-general: The total number of delegates is 17. The simple majority will be 9; the absolute majority will be 12. (如下:动议开启发言名单的程序及发言模板) Chair: Now the chair suggests delegate motion to open the speakers’ list. Are there any motions? (Raising placards) Chair: UK. Delegate of UK: The delegate of UK motions to open the speakers’ list with 2 minutes speaking time. Chair: Now we have a motion on the floor. Those who are in favor of this motion, please raise your placard. (Raising placards) Chair: With* in favor, this motion passes. All those who want to be added to the speakers’ list, please raise your placard. Chair: Marshall Islands, USA, China, UK, Cyprus, Fiji, France, Australia, Russia, Tuvalu, Germany, Japan, Canada, India, Netherland, Bangladesh, Brazil, South Africa. Chair: Now, delegate of Marshall Islands, you have 2 minutes to address the body. Delegate of Marshall Islands: Honorable Chair and distinguished delegates, Marshall Islands… … (如下:让渡时间给主席的程序及发言模板) Chair: Delegate of Marshall Islands, you still have … seconds. How would like to be yielding your time? Delegate of Marshall Islands: Yield the time to Chair. (如下:动议更改发言时间的程序及发言模板) Chair: Thank you, Marshall Islands. Now the floor is open, any motions or points? (Raising placards) Chair: China. Delegate of China: China motions to change the speaking time from 120 seconds to 150 seconds. Chair: Those who are in favor of this motion, please raise your placard. Chair: With* in favor, this motion fails. The speaking time is still 2 minutes. OK, now delegate of USA, you have 2 minutes to address the committee. Delegate of USA: Honorable Chair and distinguished delegates, USA… … (如下:让渡时间给另一代表国的程序及发言模板) Chair: Thank you, USA, you still have … seconds. How would like to be yielding your time? Delegate of USA: Yield the time to Japan. Chair: OK, delegate of Japan, you have … seconds. Delegate of Japan: Thank you, USA. Honorable Chair and distinguished delegates … (如下:动议进行有组织的核心磋商的程序及发言模板) Chair: OK. The floor is open. Are there any points or motions? Fiji. Delegate of Fiji: Fiji motions for a 3 minutes moderated consultation on delegate of USA’s speech, with speaking time 60 seconds. Chair: Those who are in favor of this motion, please raise your placard. Chair: With* in favor, this motion passes. Those who want to speak, please raise your placard. Fiji, you have 60 minutes. Delegate of Fiji: Honorable Chair and distinguished delegates, … … Chair: Those who also want to speak, please raise your placard. Canada, you have the stage. Delegate of Canada: Honorable Chair and distinguished delegates … Chair: Those who also want to speak, please raise your placard. Tuvalu, you have 1 minutes. Delegate of Tuvalu: Honorable Chair and distinguished delegates … Chair: OK, this motion is over. Now, China, please come to the stage to deliver your speech. Delegate of China: Honorable Chair and distinguished delegates, China… … (如下:让渡时间给评论的程序及发言模板) Chair: Thank you, China. You still have … seconds. How would like to be yielding your time? Delegate of China: Yield time to Comments. Chair: Those who want to make comments on China’s delegate’s speech, please raise your placard. Netherland. Delegate of Netherland: Honorable Chair and distinguished delegates, Netherland… … (如下:动议进行无组织的自由协商的程序及发言模板) Chair: Now the floor is open. Are there any motions or points? India. Delegate of India : India motions for a 5-minute unmoderated consultation on China’s delegate’s speech. Chair: Those who are in favor of this motion, please raise your placard. Chair: With* in favor, this motion passes. Delegates, make full use of the following 5 minutes. (After 5 minutes) Chair: Time is up. Please be seated. Now, we will continue with our Speakers’ List. Delegate of UK, you have 2 minutes to address the committee. Delegate of UK: Honorable Chair and distinguished delegates, UK… … (如下:让渡时间给问题的程序及发言模板) Chair: Thank you, UK. You still have … seconds. How would like to be yielding your time? Delegate of UK: Yield Time to Questions. Chair: Those who want to ask UK delegate questions, please raise your placard. Bangladesh. Delega。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.