
欧盟少数民族语言政策的实践.docx
7页欧盟少数民族语言政策的实践 20世纪80年代,欧盟开始重视少数民族语言的保护20多年来,欧盟通过法律、行政、财政等多种实践形式来支持区域或少数民族语言的发展[1](一)从法律、政策层面促进少数民族语言的保护和发展1992年,《欧共体条约》第151条明确规定,欧共体应尊重各成员国民族与宗教的多样性,积极维护欧洲共同文化遗产,促进各个成员国文化的繁荣《欧洲联盟基本人权宪章》第22条规定:欧盟尊重成员国民族、宗教与语言的多样性[2]欧洲议会在欧盟少数民族语言政策的形成和推动中发挥了领导角色在20世纪80年代的一系列决议书中,出于尊重文化身份多样性、尊重表达自由的目的,欧洲议会呼吁所有欧共体成员国保护少数民族语言欧洲议会1981年10月通过的《关于区域性语言文化的共同体宪章及少数民族权利宪章的决议》是欧共体机构首个公开支持较少使用语言的文件[3]1983年,欧洲议会通过了《关于支持少数人语言和文化的决议》,[4]吁请欧共体委员会加强对少数人语言和文化的支持,并呼吁欧共体的欧洲理事会(欧共体成员国首脑会议)保证欧洲议会关于少数人语言和文化权利决议的落实同年,欧洲议会组建了一个跨部门委员会,处理少数人语言问题,这一机构成为迄今欧洲议会中存在时间最长的跨部门委员会。
1987年,欧洲议会发布了《关于区域或少数民族语言与文化的决议》(以下简称《决议》),[5]这份决议在教育、法律措施、大众传媒、社会与经济等领域对保护少数民族语言提出了针对性建议,并要求欧共体的欧洲理事会和欧共体委员会为欧洲较少使用语言公署提供充足的财政支持在教育领域,欧洲议会建议欧盟成员国在国内相关地区正式建立区域性或少数人语言的教育体系,包括从学前教育到大学教育及成人教育的全部过程《决议》还建议少数人群体居住区域的地方政府,通过行政与法律措施为区域或较少使用语言提供法律依据在大众传媒领域,《决议》呼吁在保障区域或少数人语言广播节目的连续性与有效性的前提下,增强这类语言的广播节目在公共广播电台和私人广播电台中的播出,并确保少数人群体语言广播节目能够得到与多数人群体的语言节目一样的政府资助在经济和社会领域,《决议》提议在公众关注的领域、路标及其他公共标志、产品标签等消费信息领域中使用区域性或少数人语言这份决议使欧洲议会在少数民族语言保护方面比以往各种多边或双边条约迈出了更大的步伐1994年,欧洲议会通过了《关于欧共体内部语言和文化上的少数人决议》,要求欧共体制定各类政策时应考虑较少使用语言的使用者的需要,包括支持欧洲较少使用语言公署(EB LUL)。
2001年,欧洲议会通过了《关于区域性和较少使用语言的决议》,该决议明确支持再次为较少使用语言的发展提供资助,支持对《欧洲联盟基本人权宪章》第22条的履行,并指出欧盟有义务要求其成员国及申请加入的国家在本国边界内发展文化并促进语言的多样性2003年9月,欧洲议会通过了《关于欧盟扩大及文化多样性背景下区域性及较少使用语言——欧盟中的少数民族语言——的决议暨向欧盟委员会的提议》[6]决议要求欧盟委员会根据《欧共体条约》相关条款,在2004年3月底之前,提出一项包括区域性或少数人语言在内的关于语言多样性和语言学习的法律性提议,并为欧盟可能实施的语言多样性行动计划提出定义区域性或少数人语言的科学标准该决议的附件包括两项提案:一是采取法律上的行动,建立一个包括欧盟内部区域性或少数人语言在内的语言多样性与语言学习机构,以执行欧盟委员会的各项行动计划,推动欧盟语言多样性环境的建设;二是采取法律上的行动,建立一个多年度的语言多样性(包括区域性或少数人语言、手语)和语言学习的计划,并要求为创造多元语言的氛围提供具体的财政拨款,将其中的一定比例用于欧盟区域性或较少使用语言项目附件还分别对欧洲议会自身、欧盟委员会、较少使用语言社区、欧盟成员国提出了促进语言学习和多样性的要求。
除欧洲议会外,欧盟理事会、地区委员会以及社会与经济委员会都曾以官方文件的形式强调对区域性或少数人语言的保护,其中欧盟委员会实际上充当了欧洲议会相关决议执行者的角色二)成立推动保护和发展少数民族语言的专门机构1982年,欧洲议会下属机构推动成立了非政府组织欧洲较少使用语言公署(EB LUL),为欧盟所有成员国的较少使用语言搭建起了合作交流的网络这一组织创建了相关的研究访问项目,创办了对外发布的时事通讯《联络—公告》,成立了新闻通讯社Eurolang等部门,为较少使用语言的保护与促进工作提供了信息交流与网络合作的平台1987年,欧共体委员会建立了墨卡托网络(Mercator Network),意在推动少数民族和区域性语言的应用研究,并为欧共体内部语言社区之间的合作与交流提供工作平台这一网络的主要工作是收集、保存和分析欧洲区域性或少数人语言的相关信息与文献,并发布相关信息墨卡托网络在欧洲建有三个研究中心,分别在西班牙的加泰罗尼亚地区、荷兰的弗里斯兰地区和英国的威尔士地区,这三个地区的区域性语言都充满活力三个研究中心的工作各有侧重点,加泰罗尼亚中心侧重于语言法规的研究,弗里斯兰中心关注所有层次的语言教育,威尔士大学中心主要研究少数民族语言与媒体。
欧盟委员会还与欧洲较少使用语言公署联合主办了一个年度性的研讨会,旨在总结欧洲较少语言保护与促进的进展情况《欧洲联盟条约》签署之后,欧盟建立了一个地区委员会(the Committee of the Regions),这一新机构对较少使用语言的保护与发展采取了更为积极的态度2001年,该委员会采纳了《关于促进区域性和少数人语言的意见》的报告[7]2004年,为回应欧洲议会的一项要求,欧洲委员会启动了关于创建欧洲语言学习和语言多样性办公室的可行性研究在研究结论中,欧洲委员会提出了两项选择:创建一个专门负责此项事务的办公室,或建立“语言多样性中心”欧盟网络[8](三)提供财政支持,通过各类专门项目,促进少数民族语言的发展1.通过直接行动,为少数民族语言发展提供支持1982年,在欧洲议会的提议下,欧共体设立了一项专门的预算支出,用于推动与保护区域和少数民族语言,其支持的项目包括教育、文化和一般性的语言促进等领域,也资助以语言为主题的会议1983年启动的区域和少数人语言文化保护与促进行动、欧洲较少使用语言公署和后来建立的墨卡托网络的三个研究中心都是其重点资助对象1996年,欧盟委员会资助完成并以其名义发布的《欧洲马赛克报告》,从实证的角度研究了欧盟的少数民族语言问题,指出语言多样性是一种(经济上的)机遇而非(传统上所认为的)阻碍物,因此,欧盟应当在少数人群体语言保护方面承担相应的职责。
[9]1997~2000年,促进与保护区域和少数人语言及文化行动资助了392个直接针对语言的项目,远远高于同期欧盟在所有其他行动中专门支持区域性或少数人语言的项目总数[10]2.通过各种行动计划促进少数民族语言的发展除专门针对区域性或少数人语言的保护行动外,欧盟还通过一系列的行动计划,促进语言保护与发展这些行动计划可分为三类:语言类行动计划、部分与语言相关的行动计划,以及不直接涉及语言但向语言项目提供资助的行动计划[11](1)语言类行动计划欧盟的语言类行动计划主要有舌头行动(Lingua)、多语言信息社会计划(MLIS)、语言工程(LE)、人类语言技术(HLT)、2001欧洲语言年(EYL 2001)、促进语言学习和语言多样性:行动计划2004~2006等舌头行动”是欧盟促进语言多样性和语言学习的第一个综合性项目,这一项目从1989年开始实施,此后就成为欧盟在教育、培训领域的核心项目舌头行动”主要指向欧盟的官方语言,但根据其组织原则,它必须优先考虑那些较少使用和较少教授的官方和准官方语言2000年以来,这个行动主要支持欧盟内部语言多样性项目,推动语言教育与学习在它所支持的欧盟新成员国和正在申请入盟的国家的官方语言中,不少属于区域性或少数人语言。
多语言信息社会计划”致力于促进信息社会的语言多样性,其预算的4.3%(647675欧元)用于支持区域性或少数人语言项目[12]“人类语言技术”和“2001欧洲语言年”面向所有的语言项目,向区域性或少数人语言开放在所有语言类行动计划中,“2001欧洲语言年”分配给区域性或少数人语言的经费份额最高,占总预算的14.73%(758008欧元)[13]从2001年起,欧盟还支持欧洲理事会组织一年一度的欧洲语言日(9月26日),旨在唤起相互依赖日益加深的欧洲公众对语言学习的重视促进语言学习和语言多样性:行动计划2004~2006”是欧盟在2004~2006年执行的一项大型语言促进计划该计划依托欧盟同期正在进行的其他行动计划(如“苏格拉底计划”下的各种行动、“达芬奇计划”等)展开,不占用专门的欧盟预算这一行动计划的基本目标是:建立从学前教育到成人教育的终身化语言学习机制;创造更好的语言教育环境;建构语言友好环境;建立基于欧盟语言学习促进框架;等等此外,还提出了欧盟公民的语言学习目标:“‘母语加两种语言’:从小开始[14]这项行动计划支持的语言囊括了欧盟内部的大、小语种,既包括移民语言和具有“民族性”地位的语言,也包括欧盟在全球的主要贸易伙伴国家的语言,以及区域性或少数人语言。
为实现该计划的目标,欧盟提出了47个具体行动,继“行动计划2004~2006”之后,欧盟又提出了2007~2013年的终身学习计划,以延续前者的影响,进一步推动语言学习和语言多样性[15](2)部分与语言相关的行动计划这类行动计划又可以分为两类:一类是部分内容直接涉及语言目标的行动计划;另一类是不直接涉及语言目标,但涉及语言的维度的行动计划部分内容直接涉及语言目标的行动计划包括:欧盟多语言无线广播与电视服务计划行动(European Multilingual Radio and Television Services Programme)、开放与远程教育(ODL)以及苏格拉底计划(包括Socrates Ⅰ,Socrates Ⅱ)所属的伊拉兹马斯(Erasmus)、夸美纽斯(Comenius)、亚里安(Arion)及成人教育(Adult Education)等计划行动这些计划均未安排直接针对区域性或少数人语言保护项目,但它们通过推动多语言媒体服务、多媒体教育以及语言学习等方式,从不同角度促进少数人语言的学习伊拉兹马斯行动”支持作为教学语言的区域性或少数人语言项目,“夸美纽斯行动”也支持将区域性或少数人语言作为教学内容或教学语言的教育机构。
在“亚里安行动”中,那些在教育体系中被教授或用于教育体系的语言都符合支持标准成人教育计划”在1997~1998年曾经资助了两个区域性或少数人语言保护项目欧盟不直接指向语言目标,但涉及语言维度的行动计划有:欧洲青年(the Youth for Europe)、达芬奇(Leonardo da Vinci)、连接(Connect)、万花筒(Kaleidoscope)、拉斐尔(Raphael)、阿丽亚娜(Ariane)、信息2000(INFO 2000)、媒介Ⅱ(Media Ⅱ)及好客(Philoxenia)、e内容(eContent-European Digital Content for the Global Networks)、文化2000(Culture 2000)、文化2007~2013(Culture 2007-2013)等这类计划尽管没有直接指向语言,但在某些情况下也会涉及区域性或少数人语言例如,“达芬奇计划”在1995~2000年曾资助过两个区域性或少数人语言保护项目,受资助对象是作为第三方的职业交流机构欧洲青年计划”为使用区域性或少数人语言的青年。












