
目的论视角下看化妆品说明书的翻译.doc
5页毕业设计(论文)开题报告The Study of the Translation of Cosmetic Instructions-From the Perspective of Skopostheorie目的论视角下看化妆品说明书的翻译一. 题目来源 结合科研 二. 研究目的和意义如何让消费者了解其化妆品成为了销售化妆品的关键问题而最直接的方法之一是给他们展示化妆品说明书由于英汉语言及文化的不同,一则好的化妆品说明书经过翻译之后可能不符合目标语读者的口味,特别是如果译者死死地扣住原作的形式,翻译后的化妆品说明书可能无法起到劝导效果,并在目标语市场的促销中遭遇失败纵览翻译理论发现,能运用到化妆品说明书翻译中的理论十分有限但目的论是一个相对新颖的翻译理论,可以将翻译从原文的枷锁中解救出来,尤其为诸如化妆品说明书之类的实用翻译,为翻译提供了一个崭新的视角,文章开始,作者概述了目的论以及化妆品说明书翻译在国内外的研究,以英文化妆品说明书为研究对象,运用目的论分析其翻译技巧及翻译策略,从而证明翻译目的论对化妆品说明书这种实用翻译具有一定的理论指导作用和实践意义希望通过目的论来指导化妆品说明书的汉译,并达成促销这一目的以及实现其既定的功能,能够充实国内对于化妆品说明书翻译的研究成果,为化妆品说明书翻译的研究起到抛砖引玉的作用,希望引起人们的更多关注。
三. 阅读的主要参考文献及资料名称 [1] Baker, Mona, Routledge. Encyclopedia of Translation Studies[M]. Shanghai: Shanghai: Foreign language Education Press, 2004 [2] Bell, Roger. Translation and Translating: Theory and Practice[M]. London: longman, 2001[3] Colina, Sonia. Translation Teaching: From Research to the classroom, a Handbook for teachers[J]. New York: McGraw-Hill Higher Education, 2003:11[4] Munday. Introducing Translation Studies-Theories and Applications[M], London and New Youk: Routledge 2001[5] Newmark, Peter. A Textbook of Translation[M]. Shanghai; Shanghai: oreign language Education Press, 2001: 39-44[6] Nida,Eugene.A,Charles.R,Taber. The Theory and Practice of Translation[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004 [7] Nord, Christiance. Translating as a Purposeful Act-Functionalist Approaches Explained[M]. Shanghai: Shanghai: Foreign language Education Press, 2001 [8] Shuttleworth, Mark, Moria,Cowie, ed. Dictionary of Translation Studies[M]. Shanghai: Shanghai: Foreign language Education Press, 2004 [9] Snell-Hornby,Mary. Translation Studies: An Integrated Approach[M]. Shanghai: Shanghai: Foreign language Education Press, 2001 [10] Wilss, Wolfram. The science of Translation-Problems and Methods[M]. Shanghai: Shanghai: Foreign language Education Press, 2001 [11] 陈宏薇.新实用汉译英教程[M].武汉:湖北教育出版社,1996.136. [12] 陈明静,余莉.英文女性化妆品商标和说明书的翻译[J].外语研究8 (2006):181-182 [13] 丛滋杭.翻译理论与翻译教学[J].中国科技翻译,2007,(1).62. [14] 范华.目的性法则与化妆品说明书翻译.成都教育学院学报12 (2005):60-61,69. [15] 范晔.目的性法则与化妆品说明书翻译[J].成都教育学院学报,2005年 第19卷12期. [16] 韩子满.应用翻译:实践与理论研究[J].中国科技翻译,2005年第18卷4期. [17] 胡德龙.英文化妆品说明书汉译之要点[J].大学英语,2005. [18] 李威.跨文化非言语交际对外语教学的启示[J].六盘水师范高等专科学校学报,2002,(3).60. [19] 李哲,目的论视角下的化妆品说明书翻译[M].北京:中央民族大学, 2007. [20] 刘宓庆.翻译教学:实物与理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003. 323-324. [21] 毛荣贵.翻译与美学[J].上海科技翻译2004. [22] 莫群利.化妆品说明书英译的原则与特点[J].社科纵横,2005年第20卷1期. [23] 谭载喜.西方翻译简史[M].北京:商务印书馆,2004. [24] 王英振. 浅析女性化妆品英文说明书的文体特征.华中农业大学学报(社会科学版)5(2007)172-175. [25] 翁凤翔.实用翻译[M].浙江大学出版社,2002. [26] 叶子南. 高级英汉翻译理论与实践[M].北京:北京清华大学出版社, 2001. [27] 张锦兰.目的论与研究方法[J].中国科技翻译,2004年第17卷1期. [28] 张美芳.翻译研究的功能途径[M].上海:上海外语教育出版社,2005. [29] 张晓芸.美以示美,各美其美-从目的论角度看化妆品品牌汉译.天津外国语学院学报6(2004):15-19. [30] 郑玉琪,郭艳红.浅谈化妆品说明书之美学翻译.中国翻译2(2005); 72-74.四.国内外现状和发展趋势与研究的主攻方向 随着中国加入世贸组织以及对外开放政策的加强,大量的外国商品如潮水般涌入中国市场,其中不乏国外化妆品。
化妆品说明书作为一种特殊的“广告”,是生产者和消费者沟通的“桥梁”,其作用可想而知由于不同化妆品品牌之间的竞争日益剧烈,各个化妆品公司都在绞尽脑汁促销于是,化妆品说明书翻译便成为当前既紧迫又重要的一项任务然而,因此,如何让消费者了解其化妆品成为了关键问题而最直接的方法之一是给他们展示化妆品说明书由此,化妆品说明书的翻译变得十分重要然而,目前对于说明书翻译的研究尚属国内翻译研究的一个薄弱环节,对于化妆品说明书翻译的研究成果更是凤毛麟角,在实际翻译过程中也缺乏较为系统的理论指导,使得关于化妆品说明书翻译的研究落后于其他实用翻译,如旅游英语的翻译,广告翻译等而且,其翻译质量也远远达不到理想的要求化妆品说明书既实用又有高度的商业价值所有化妆品说明书的最终目的都是促进销售由于英汉语言及文化的不同,一则好的化妆品说明书经过翻译之后可能不符合目标语读者的口味,特别是如果译者死死地扣住原作的形式,翻译后的化妆品说明书可能无法起到劝导效果,并在目标语市场的促销中遭遇失败纵览翻译理论发现,能运用到化妆品说明书翻译中的理论十分有限但目的论是一个相对新颖的翻译理论,可以将翻译从原文的枷锁中解救出来,尤其为诸如化妆品说明书之类的实用翻译,提供了新的视角。
功能主义理论鼓励译者利用原作中的所有信息,并选择任何认为合适的翻译策略来达成译作的功能这就是所谓的“结果决定方法”文章开始,作者概述了目的论以及化妆品说明书翻译在国内外的研究,以英文化妆品说明书为研究对象,运用目的论分析其翻译技巧及翻译策略,从而证明翻译目的论对化妆品说明书这种实用翻译具有一定的理论指导作用和实践意义作者希望通过目的论来指导化妆品说明书的汉译,并达成促销这一目的以及实现其既定的功能五.主要研究内容、需重点研究的关键问题及解决思路 本论文主要从目的论的视角对化妆品说明书的翻译进行探讨然后文章探讨了目的论指导下的化妆品说明书的翻译技巧,目的论策略在化妆品说明书翻译中的运用作者希望本文能够充实国内对于化妆品说明书翻译的研究成果,并具有一定优势,为化妆品说明书汉译的研究起到抛砖引玉的作用,希望引起人们更多的关注六.完成毕业设计所必须具备的工作条件(如工具书、计算机辅助设计、某类市场调研、实验设备和实验环境条件等)及解决的办法1.所需工作条件:(1) 相关的中英文献资料;(2) 网络资源及计算机辅助设备; (3) 校内中英文图书期刊室;(4) 中英文图书期刊室及数字图书馆。
2.解决方法: (1) 在学校图书馆、阅览室查阅相关的大量文献资料;(2) 充分利用网络资源及文献检索系统,查阅和下载丰富的论文资料;(3) 熟练使用计算机辅助设备七.工作的主要阶段、进度与时间安排1.2012年10月中旬确定论文题目;2.2012年10月下旬查阅相关资料,阅读文献,翻译文献资料,撰写文献综述;3.2012年11月上旬完成开题报告,11月15日参加开题答辩会;4.2012年11月30日之前完成论文第一稿;5.2012年12月14日之前完成论文第二稿;6.2012年12月28日之前完成论文第三稿;7.2013年1月6日前论文定稿、装订并交由相关教师评阅;8.2013年6月8日参加论文答辩八.指导教师审查意见指导教师 签字 ________________2012年11月13日。












