好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

送友人翻译.doc

7页
  • 卖家[上传人]:慢***
  • 文档编号:230861245
  • 上传时间:2021-12-28
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:14.97KB
  • / 7 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 送友人 青山横北郭,白水绕东城 此地一为别,孤蓬万里征 浮云游子意,落日故人情 挥手自兹去,萧萧班马鸣 —— 李白1. Taking Leave of a FriendBlue mountains to the north of the walls,White river winding about them;Here we must make separationAnd go out through a thousand miles of dead grass.Mind like a floating wide cloud.Sunset like the parting of old acquaintanceWho bow over their clasped hands at a distance.Our horses neigh to each other as we are departing. ____ Ezra Pound译2. FarewellWhere blue hills cross the northern sky, Beyond the moat which girds the town,Twas there we stopped to say Goodbye! And one white sail alone dropped down,Your heart was full of wondering thought; For me, my sun had set indeed;To wave a last adieu we thought, Voiced for us by each whinnying steed! _____ A. Giles 译3. AdieuAthwart the northern gate the green hills swell, White water round the eastern city flows.When once we here have bade a long farewell, Your lone sail struggling up the current goes.Those floating clouds are like the wanderer’s heart, Yon sinking sun recalls departed days.Your hand waves us adieu; and lo! You start, And dismally your horse retiring neighs. _____ W. J. B. Fletcher 译 4. Taking Leave of a FriendBlue mountains lie beyond the north wall;Round the city’s eastern side flows the white water.Here we part, friend, once forever.You go the thousand miles, drifting awayLike an unrooted water-grass.Oh, the floating clouds and thoughts of wanderer!Oh, the sunset and the longing of an old friend!We ride away from each other, waving our hands, While our horses neigh softly, softly ... _____ S. Obata 译6. A Farewell to a FriendWith a blue line of mountains north of the wall,And east of the city a white curve of water,Here you must leave me and drift awayLike a loosened water-plant hundreds of miles ...I shall think of you in a floating cloud;So in the sunset think of me.We wave our hands to say good-bye,And my horse is neighing again and again. _____ Witter Bynner 译7. Farewell to a Friend Green mountains bar the northern sky; White water girds the eastern town.Here is the place to say good-bye; You’ll drift like lonely thistledown.Like floating cloud you’ll float away; With parting day I’ll part from you.We wave and you start on our way; Your horse still neighs: “Adieu, adieu!” _____ 许渊冲 译8. Seeing Off a FriendGreen hills range north of the walled city,The White River Curves along its east.Once we part here you’ll travel far aloneLike the tumbleweed swept by the autumn wind.A floating cloud--- a wayfarer’s feeling from home,The setting sun--- an affection of an old friend.Waving adieu, as you now depart from me,Our horses neigh, loath to part from each other. _____ 裘克安 译9. Seeing Off a FriendGreen hills sloping from the northern wall,White water rounding the eastern city:Once parted from this place the loneWeed tumbles ten thousand miles.Drifting clouds --- a traveler’s will;Setting sun --- an old friend’s heart.Wave hands and let us take leave now,Hsiao-hsiao our hesitant horses neighing. ____ Burton Watson 译10. Bidding Adieu to a Friend Across the northern suburbs the mounts lie blue,Around the town’s east the stream windeth white.We are to bid each other here our adieu,And ye would wander far wayfarer’s thoughts,Our friendly feelings seem the sunset plow.With waves of hands we bid our farewell now.“ Whinny! ” doth neigh the departing colt to go. ____ 孙大雨 译11. To My Departing FriendBeyond the northern wall arise the mountain green,To the east of the city a winding stream glow white.From here thou will be gone out of my sight,Like a lonly straw adrift far, far away,unseen.Thou will wander as a floating cloud on high,And my heart will swell with sorrow in sunset glow.With a wave of hand, thou’ll turn and go,And leave me here harking to the horse’s mournful cry. ____ 万昌盛等译。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.