好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

玩具总动员看电影学英语剧本中英台词格式排版好可打印.docx

23页
  • 卖家[上传人]:s9****2
  • 文档编号:480135427
  • 上传时间:2022-09-23
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:74.46KB
  • / 23 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 大家注意 这是抢劫 通通都不准动All right, everyone! This... is a stickup! Don't anybody move!掏空保险箱Now, empty that safe!钱钱钱Ooh-hoo-hoo! Money, money, money!住手 住手 可恶的蛋头Stop it! Stop it, you mean, old potato!闭嘴宝贝 否则你的羊会遭殃Quiet, Bo Peep, or your sheep get run over!救命 救命啊Help! Baa! Help us!别伤害我的羊 谁来帮帮忙啊Oh, no, not my sheep! Somebody do something!飞向天空Reach for the sky!不 是胡迪警长Oh, no! Sheriff Woody!我是来阻止你的 独眼蛋头I'm here to stop you, One-Eyed Bart.你怎么知道是我啊Doh! How'd you know it was me?快跟我走吧Are you gonna come quietly?你休想 警长You can't touch me, Sheriff!我带了我那只 凶狠的斗犬来了I brought my attack dog with the built-in force field我带了我的恐龙 它专门吃凶狠的斗犬Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs.-呀-Yipe, yipe, yipe, yipe!你要去坐牢了 蛋头 跟你老婆小孩说再见吧You're going to jail, Bart! Say good-bye to the wife and later tots.你又拯救了危机 胡迪You saved the day again, Woody.你是我最喜欢的副警长You're my favorite deputy.片名 :玩具总动员 "我是你好朋友 "# You've got a friend in me #"你什么也别愁 "# You've got a friend in me #来 我们来抓牛Come on, let's wrangle up the cattle."道路坎坷困难多 "# When the road looks rough ahead #"要十万八千里才到家门口 "# And you're miles and miles from your nice, warm bed #-牛仔 把他们围起来 "你只要想起我在你左右 "-Round 'em up, cowboy! -# Just remember what your old pal said #" 我是你好朋友 "# Boy, you've got a friend in me #" 哦对 我是你好朋友 "-Yee-haw! -# Yeah, you've got a friend in me #嗨 牛仔Hey, cowboy!" 有些人比我能干比我强 "# Some other folks might be a little bit smarter thanI am #" 身体健壮走起路雄赳赳 "-# Big and stronger too #来吧 胡迪-Come on, Woody. -# Maybe #" 也许没有人 能像我这样爱护你 "# But none of them will ever love you the way I do #" 对你是毫无保留 "-# It's me and you, boy #" 多少的岁月中 "-# And as the years go by # -Whoa!" 我们的友谊更加深厚 "-Whoa! -# Our friendship will never die #" 你会看到 "-Whoo! -# You're gonna see #" 我们的命运紧相连 "-# It's our destiny #" 我是你好朋友 " -好耶-# You've got a friend in me # -All right!" 哦对 我是你好朋友 " - 得分-# Yeah, you've got a friend in me # -Score!" 我是你好朋友 " -酷-# You got a friend in me # -Wow! Cool!-你喜欢吗 -妈咪 真是太棒了-What do you think? -Oh, this looks great, Mom!-喜欢就好 小寿星 -就跟我在店里看到的一样-Okay, birthday boy -We saw that at the store! I asked you for it!好棒 好棒 ... 希望能摆得下-I hope I have enough places. -Wow, look at that! That's so...一二三四-One, two. Four.好 这样就可以了Yeah, I think that's gonna be enough. -Oh, my gosh, you got...可以留到搬家吗-Could we leave this up till we move? -Well, sure!当然可以留下来了 好耶-We can leave it up. Now go get Molly. -Yeah!-去抱茉莉 你的朋友马上就要来了-Your friends are gonna be here any minute.-好 派对要开始了-Okay. It's party time, Woody.-好耶 “编剧 :乔斯维登 安德鲁使丹顿等人”-Yee...haw!你好 小姐Howdy, little lady.有人在水源区下了毒Somebody's poisoned the water hole.来 茉莉 你好重哦-Come on, Molly. Oh, you're getting heavy.再见了 胡迪 "导演 :约翰拉赛特 "-See you later, Woody.我的天哪 今天要开生日派对Pull my string! The birthday party's today?好了 各位 已经安全了Okay, everybody, coast is clear!我盒子上写得很清楚 适合三岁以上-Ages 3 and up. It's on my box.怎么叫我当 口水公主的临时保姆呢Ages 3 and up. I'm not supposed to be baby-sitting Princess Drool.嘿 火腿-Hey, Hamm.-你看 我是毕加索 -我听不懂-Look, I'm Picasso! -I don't get it.没有文化的肥猪 看什么看啊 你这个大扁脸You uncultured swine! What're you lookin' at, ya hockey puck?-队长 看到弹簧狗没有 -报告长官 没有-Hey, Sarge, have you seen Slinky? -Sir! No, sir!好了 谢了 稍息Okay. Hey, thank you. At ease.我在这儿 胡迪 这次我要红的Right here, Woody. I'm red this time.- 不行 弹簧狗 ...- No. S-Slink.- 好吧 那红的让给你好了-Oh, well, all right. You can be red if you want.-等一下 弹簧狗 我有一些坏消息 -坏消息-N-Not now, Slink. I got some bad news. -Bad news?嘘 ...Shh, shh, shh!去叫大家集合来开干部会议了 知道了-Just gather everyone up for a staff meeting, and be happy. -Got it.开心点呀-Be happy! -Ha, ha, ha, ha!各位 干部会议了 长蛇、机器人准备讲台-Staff meeting, everybody! Snake, Robot, podium please.嘿八、、Hey.还有画板 拔枪Hey, Etch. Draw!-你又赢了- Oh! Got me again.画板 你拔枪练得不错嘛 西部最快的神枪手Etch, you've been working on that draw. Fastest knobs in the west.大伙儿要开干部会议了 快点 快点Got a staff meeting, you guys. Come on, let's go.我的那个呢Now, where is that... Oh.谁把我涂鸦板拿走的Hey, who moved my doodle pad way over here?- 抱抱龙 你干嘛 -吓到没有 ? 要说实话-How're you doin', Rex? -Were you scared? Tell me honestly.这一次 我差一点就被你吓死I was close to being scared that time.我一直想可怕一点 但是我老是没有灵感I'm going for fearsome here, but I just don't feel it.我只是一个惹人厌的家伙I think I'm just coming off as annoying.嗨 宝贝Owl Oh, hi, Bo. Hi.胡迪 我想要谢谢你救了我的羊群I wanted to thank you, Woody, for saving my flock.不客气Oh, hey, it was, uh, nothin'.我今天晚上另外找个人替我看羊 你看怎么样啊What do you say I get someone else to watch the sheep tonight?这个嘛 好啊Oh, yeah!别忘了 要找我的话 我就在附近Remember, I'm just a couple of blocks away.快点 快点 小的玩具到前面-Yodel-ay-hee-hoo! -Come on, come on. Smaller toys up front.胡迪 好了Hey, Woody, come on.- 啊咳-Ahem!- 谢了 麦克风- Oh, thanks, Mike.-好了 太近了 退 ...-Okay. Whoa, whoa. Step back.-大声叫出来 -好了 谢谢-For crying out loud. -Thank you.试音 试音 清楚吗-Hello? Check. That better? Great.好 大家都听到了吗。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.