
实用日语口语——餐旅服务业.doc
12页实用日语口语:餐旅服务业打工时会用到的日语口语 1、先生,早! おはようございます 2、女士,午安 こんにちは 3、小姐,晚安こんばんは 4、歡迎光臨本館/本店ご来(らい)店(てん)どうもありがとうございます 5、需要我效勞嗎?何(なに)かお手(てつだ)伝いでもいたしましょうか 6、要我幫什麼忙嗎?何(なに)かご用(よう)でも 7、這邊請!こちらへどうぞ 8、你先請!どうぞお先(さき)に 9、請坐!要不要喝什麼?どうぞお掛(か)けください何(なに)かお飲(の)み物(もの)でも 10、什麼?請再說一遍すみませんちょっと聞(き)き取(と)れませんでした 11、抱歉我不懂你的意思すみませんが、どういう意(い)味(み)でしょうか 12、這個嘛,讓我想一想これですかそうですね 13、對不起,你的意思是???すみませんが、つまり??? 14、這個我不會用英語說これは英(えい)語(ご)で話(はな)せません 15、我會找會講英語的人來幫你英(えい)語(ご)の話(はな)せる人(ひと)を連(つ)れて来(き)ます。
16、這裡是餐廳訂位組レストランの予(よ)約(やく)係(がか)りです 17、我要訂房部(へ)屋(や)を予(よ)約(やく)したいんですが 18、我幫你轉到訂房部予(よ)約(やく)部(ぶ)にお廻(まわ)しします 19、請留下你的大名及電話お名(な)前(まえ)とお電(でん)話(わ)番(ばん)号(ごう)をどうぞ 20、要訂哪個時候的?いつのご予(よ)約(やく)ですか 21、 計畫住幾晚?何(なん)泊(ぱく)お泊(と)りの予定(よてい)ですか 22、單人房、雙人房或套房?シングル、ツイン、スイートどれにいたしますか 23、 您要付現或簽帳?現(げん)金(きん)ですか、カードですか 24、什麼時候住進來?いつチェックインなさいますか 25、請填這表どうぞご記(き)入(にゅう)ください 26、請在這簽名ここにサインをどうぞ 27、一晚收費多少?一(いっ)泊(ぱく)いくらですか 28、有沒有比較便宜的房間?ちょっと安(やす)いのがありませんか 29、這禮拜還有沒有房間?今(こん)週(しゅう)、まだ部(へ)屋(や)はありますか。
30、請再把您的姓唸一次お名(な)前(まえ)をもう一(いち)度(ど) 31、 我帶您去櫃台登記フロントのチェックインにご案(あん)内(ない)します 32、 您有幾件行李?お荷(に)物(もつ)はいくつありますか 33、 您的行李就這些?お荷(に)物(もつ)はこれだけですか 34、 希望您住宿愉快どうぞごゆっくり 35、 跟我來こちらへどうぞ 36、 這就是2266房ここが2(に)2(に)6(ろく)6(ろく)号(ごう)室(しつ)です 37、 客房服務撥810分機ルームサービスは8(はち)1(いち)0(ゼロ)をダイヤルしてください 38、 緊急逃生門在那邊非(ひ)常(じょう)口(ぐち)はそちらです 39、 兌換錢幣請到出納両(りょう)替(がえ)はキャッシャーのほうへどうぞ 40、 請搭/用電梯エレベーターをご利(り)用(よう)ください 41、 這是您第一次來台灣?台(たい)湾(わん)ははじめてですか 42、 您對台北印象如何?タイペイについてのご印(いん)象(しょう)は。
43、 注意台階/小心地板滑足(あし)元(もと)にご注(ちゅう)意(い)ください 44、 女士,這是上樓/下樓上(うえ)へ上(あ)がります下(した)へ降(お)ります 45、 小姐,妳上幾樓?お客(きゃく)様(さま)、何(なん)階(かい)までですか 46、 請幫我按十一樓十(じゅう)一(いっ)階(かい)にお願(ねが)いします 47、 就在您右手/左手邊右(みぎ)側(がわ)/右(みぎ)手(て)/左(ひだり)側(がわ)/左(ひだり)手(て) 48、 外出前請關燈お出(で)掛(かけ)の際(さい)、灯(あかり)を消(け)して下(くだ)さい 49、 旅館服務與設施,參考這張摺頁說明ホテル内(ない)のサービスや非(ひ)常(じょう)施(し)設(せつ)などのご案(あん)内(ない)はこのパンフレットをご参(さん)考(こう)に 50、 我找???…さんをお願(ねが)いしたいんですが 51、 您什麼時候要退房?いつチェックアウトなさいますか 52、 您要結帳?ご会(かい)計(けい)ですか 53、 您的帳總共???。
料(りょう)金(きん)は合(ごう)計(けい)~~になります 54、 請交回房間鑰匙部(へ)屋(や)の鍵(かぎ)をお戻(もど)しください 55、 退房時間中午十二點前チェックアウトは昼(ひる)十(じゅう)二(に)時(じ)までです 56、 您要如何結帳?ご勘(かん)定(じょう)は何(なん)でなさいますか 57、 付現或簽帳?現(げん)金(きん)ですか、カードですか 58、 抱歉我們不收信用卡すみませんが、カードは使(つか)えません 59、 這是您的找錢和收據これがお釣(つ)りとレシートです 60、 這張名片您帶著どうぞこの名(めい)刺(し)をお持(も)ちになってください 61、 請計程車司機帶您去タクシーの運(うん)転(てん)手(しゅ)さんに連(つ)れてもらって下(くだ)さい 62、 幾位?何(なん)名(めい)様(さま)ですか 63、 總共三加一位?四(よん)名(めい)様(さま)ですね 64、 您不介意單獨坐?お一(ひと)人(り)でもいいですか 65、 請在此等候。
どうぞここでお待(ま)ちください 66、 我會帶您就座席(せき)のほうへご案(あん)内(ない)しますので 67、 您較喜歡坐在哪兒?どちらにお掛(か)けになりますか 68、 抱歉,這桌已有人訂すみませんが、こちらはもう予(よ)約(やく)済(ず)みです 69、 我想訂八位,七點用餐七(しち)時(じ)の八(はち)名(めい)席(せき)を予(よ)約(やく)したいんです 70、 麻煩安排角落的座位隅(すみ)のところ/コーナーのほうにお願(ねが)いしたいんです 71、 我馬上送菜單來ただいまメニューをお持(も)ちいたします 72、 菜單來了はい、メニューをお持(も)ちしました 73、 請慢慢參考才決定どうぞごゆっくりお選(えら)びください 74、 可以開始點菜了嗎?もう決(き)められましたか 75、 準備要叫菜了嗎?ご注(ちゅう)文(もん)をお伺(うかが)いしても宜(よろ)しいですか 76、 您想要吃/喝點什麼?何(なに)を召(め)し上(あ)がりになりますか 77、 我要一份披薩和一碗湯。
ピザにスープをください 78、 飯後甜點可以上了吧?デザートをお持(も)ちしても宜(よろ)しいですか 79、 您附餐要茶還是咖啡?お茶(ちゃ)とコーヒーとどちらになさいますか 80、 還要點些別的什麼嗎?ほかにまだ何(なに)か 81、 今天您們的招牌菜是什麼?今日(きょう)のお勧(すす)め料(りょう)理(り)は何(なに)ですか 82、 請把胡椒傳過來すみません、胡(こ)椒(しょう)をください 83、 這裡用還是外帶?ここで召(め)し上(あ)がりになりますかそれともお持(も)ち帰(かえ)りですか 84、 我想外帶持(も)ち帰(かえ)りです 85、 您要什麼沙拉醬ドレッシングは何(なに)がいいですか 86、 輪到誰?次(つぎ)はどなたですか 87、 下一位!次(つぎ)の方(ほう)どうぞ 88、 全部就這些?これで全(ぜん)部(ぶ) 89、 總共是498元しめて4(よんひゃく)9(きゅうじゅう)8(はち)元(げん)です 90、 要點什麼喝的?飲(の)み物(もの)は何(なに)にしますか。
91、 賣光了売(う)り切(き)れです 92、 還要別的嗎?ほかに何(なに)か 93、 收您五百元五(ご)百(ひゃく)元(げん)お預(あず)かりします 94、 這是找您的,謝謝これがお釣(つ)りですどうもありがとうございます 95、 好好享用吧!どうぞごゆっくり 96、 多少位飲料點茶?お茶(ちゃ)の方(かた)は何(なん)名(めい)様(さま)ですか 97、 對不起,盤子可以收了嗎?すみませんが、お皿(さら)を下(さ)げても宜(よろ)しいですか 98、 抱歉,餐廳要打烊了すみませんが、かんばんですが/そろそろ店(みせ)じまいですが 99、 您要分開報帳嗎?別々(べつべつ)に勘(かん)定(じょう)しますか100、 請到大門旁出納付帳お会(かい)計(けい)はどうぞ入(いり)口(ぐち)の方(ほう)へ。












