关于《秋夜将晓出篱门迎凉有感》的全诗翻译赏析.docx
4页本文格式为Word版,下载可任意编辑关于《秋夜将晓出篱门迎凉有感》的全诗翻译赏析 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年 译文:中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们渴望王师北伐盼了一年又一年 [出自] 南宋 陆游 《秋夜将晓出篱门迎凉有感》 三万里河东入海, 五千仞岳上摩天 遗民泪尽胡尘里, 南望王师又一年 解释: 将晓:天将要亮了 篱门:篱笆的门 迎凉:出门感到一阵凉风 三万里:长度,形容它的长,是虚指河:指黄河 “ 五千仞”形容它的高仞(rèn):古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米 岳:指五岳之一西岳华山岳:指北方泰、恒、嵩、华诸山,一说指东岳泰山和西岳华山 摩天:迫近高天,形容极高摩:摩擦、接触或触摸 遗民:指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民 泪尽:眼泪流干了,形容特别凄凉、痛楚 胡尘:指金的统治,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政胡:中国古代对北方和西方少数民族的泛称 南望:远眺南方 王师:指宋朝的军队。
译文1: 三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们渴望王师北伐盼了一年又一年 译文2: 三万里的黄河呵向东注入大海, 五千仞高的华山呵上摩青天 沦陷区的遗民眼泪都已哭干了, 眼巴巴地渴望南宋军队一年又一年! 赏析: 这是一首爱国主义诗篇,作于1192年(宋宗光绍熙三年)的秋天,诗人当时在山阴(今浙江省绍兴市) 南宋时期,金兵占领了中原地区诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了此时爱国诗人陆游被罢斥归故土,在山阴(今浙江绍兴)乡下敬仰着中原地区的大好河山,也惦念着中原地区的人民,渴望宋朝能够尽快收复中原,实现统一 六十八岁的陆游,罢归山阴故里已经四年但宁静的村居生活并不能使老人的心宁静下来此时虽值初秋,暑威仍厉,天气的热闷与心头的煎沸,使他不能安睡将晓之际,他步出篱门,以舒烦热,心头怅触,写下两首诗,这是其中的一首 诗人热心地赞美了沦陷区的祖国大好河山,对沦陷区百姓的痛楚予以极大的可怜,而对南宋统治者不收复失地表示无比的愤慨。
“三万里河东入海,五千仞岳上摩天”,这两句描写了沦陷区祖国山河的壮阔,弥漫了敬仰之情黄河滚滚东流,一向流入大海;西岳华山高耸,直插云霄诗人大笔如椽,全力赞美祖国的山河然而这美好的河山却一向被金人占领,字里行间流露出悲伤之情 “遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年”,这两句写沦陷区的百姓热切渴望恢复之情景沦陷区的百姓在金人的铁蹄下痛楚呻吟,他们的泪水已经流干了,他们多么想回到祖国的怀抱啊,然而年年渴望王师北伐,年年都注定消沉泪尽”、“又”都是弥漫感情的词汇南宋统治者奉行投降路线,每每和金人签定“和约”,他们置沦陷区百姓的死活于不顾,诗人的感慨之情溢于言表 这首诗爱憎清晰,感情真挚、沉痛,尤其是前两句用夸诞手法全力赞美祖国半壁河山的宏大,正所谓“以乐景写哀,那么哀感倍生” “三万里河东入海,五千仞岳上摩天”见宋·陆游《秋夜将晓,出篱门迎凉有感》 河:黄河仞:古时以八尺(一说七尺)为一仞岳:指东岳泰山、西岳华山摩天:天接触,形容很高这两句大意是:万里黄河滚滚东流,奔腾入海;巍巍高山峥嵘雄峙,上接苍天 这是一首七绝的前两句,后两句是:“遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
意思是祖国河山却在异族铁蹄的践踏之下,失去祖国的北方臣民空盼南宋军队收复失地,眼泪落尽,年复一年此条通过对大好河山的描绘,寄寓了失地未收,壮志难酬的无限憾恨,表现了猛烈的爱国主义热忱,成为祖国山可的颂歌它所表现的山河宏大的宏大气魄,今天写作时仍可借鉴 — 4 —。

卡西欧5800p使用说明书资料.ppt
锂金属电池界面稳定化-全面剖析.docx
SG3525斩控式单相交流调压电路设计要点.doc
话剧《枕头人》剧本.docx
重视家风建设全面从严治党治家应成为领导干部必修课PPT模板.pptx
黄渤海区拖网渔具综合调查分析.docx
2024年一级造价工程师考试《建设工程技术与计量(交通运输工程)-公路篇》真题及答案.docx
【课件】Unit+3+Reading+and+Thinking公开课课件人教版(2019)必修第一册.pptx
嵌入式软件开发流程566841551.doc
生命密码PPT课件.ppt
爱与责任-师德之魂.ppt
制冷空调装置自动控制技术讲义.ppt


