
经典的写景古诗词及鉴赏【三篇】.docx
8页经典的写景古诗词及鉴赏【三篇】 【篇一】经典的写景古诗词及鉴赏 昔昔盐 :薛道衡 原文: 垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐 水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊 采桑秦氏女,织锦窦家妻 关山别荡子,风月守空闺 恒敛千金笑,长垂双玉啼 盘龙随镜隐,彩凤逐帷低 飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡 暗牖悬蛛网,空梁落燕泥 前年过代北,今岁往辽西 一去无消息,那能惜马蹄 翻译及赏析: 丝丝垂柳低垂,轻轻掩盖在金黄色的堤岸上;又是浓浓夏日,蘼芜的叶子又变得特别繁茂浓密 在荷叶的衬托下显得更加碧绿的池塘水溢出池塘外,桃李的花瓣随风飘然而落,撒满树下的路 思妇长得像采桑的秦罗敷一样美貌,她对丈夫的思念情怀像织锦的窦家妻那样真实 丈夫已去关山之外,思妇在风月之夜只能独守空闺,忍受孤独 她独处闺中,长期收敛值千金的笑容,相思使她常常整日流泪。
她无心装扮,铜镜反面所刻的龙纹被藏在匣中;懒得整理房间,凤形花纹的帷帐没上钩而长垂 她因思念丈夫神魂不定,夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定,也像晨鸡那样早起不睡 她的屋内,昏暗的窗户上处处悬着一张一张的蜘蛛网;空废的屋梁上剥落着一块一块的燕巢泥 丈夫征戍行踪不定,前年还在代州北部,而今又到了辽水西边 一经出征,从今便再无消息,何时才能听到丈夫归来的马蹄声? ⑴昔昔盐:隋唐乐府题名明代认为就是梁代乐府《夜夜曲》昔昔,夜夜的意思盐,即艳,曲的别名 ⑵金堤:即堤岸堤之土黄而结实,故用“金”修饰 ⑶蘼(mí)芜(wú):香草名,其叶风干后可做香料 ⑷沼(zhǎo):池塘 ⑸桃李蹊(xī):桃李树下的路 ⑹秦氏女:指秦罗敷汉乐府《陌上桑》:“秦氏有好女,自名为罗敷罗敷喜蚕桑,采桑城南隅 ⑺窦家妻:指窦滔之妻苏蕙窦滔为前秦苻坚时秦州刺史,被谪戍流沙,其妻苏蕙织锦为回文诗寄赠 ⑻荡子:在外乡漫游的人,即游子 ⑼风月:风月之夜 ⑽恒:常敛:收敛千金笑:一笑值千金 ⑾双玉:指双目流泪。
⑿盘龙:铜镜反面所刻的龙纹随镜隐:是说镜子由于不用而藏在匣中盘龙随镜隐:思妇无心装扮,用不着镜子 ⒀彩凤:锦帐上的花纹是凤形逐帷低:是说帷帐不上钩而长垂思妇懒得整理房间,故帷帐老是垂挂着 ⒁“飞魂”句:意谓夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定飞魂,一作“惊魂”同夜鹊,形容像夜鹊那样神魂不定汉末《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞绕树三匝,何枝可依 ⒂倦寝忆晨鸡:像晨鸡那样早起不睡倦寝,睡觉倦怠,即睡不着 ⒃牖(yǒu):窗户 ⒄空梁:空屋的房梁 ⒅代:代州,治所在今山西省代县 ⒆辽:辽水,在今辽宁省境内,即辽河 ⒇那能:奈何这样惜马蹄:疼惜马蹄,指不回来东汉苏伯玉妻《盘中诗》:“家居长安家在蜀,何惜马蹄归不数 【篇二】经典的写景古诗词及鉴赏 登金陵雨花台望大江 :高启 原文: 大江来从万山中,山势尽与江流东 钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风 江山相雄不相让,形胜争夸天下壮 秦皇空此瘗黄金,佳气葱葱至今王 我怀郁塞何由开,酒酣走上城南台; 坐觉苍茫万古意,远自荒烟落日之中来! 石头城下涛声怒,武骑千群谁敢渡? 黄旗入洛竟何祥,铁锁横江未为固。
前三国,后六朝,草生官阙何萧萧 英雄乘时务割据,几度战血流寒潮 我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息 从今四海永为家,不用长江限南北 翻译及赏析: 滔滔长江从万山中奔腾而来,山的走势和江的流向都是由西向东的 而只有钟山山势由东向西,曲折如龙,好像要与江河相抗衡 长江与钟山相互争雄,两者之势堪称天下壮景 相传秦始皇曾在钟山之下埋下黄金,以振“王气”,但这里山川灵秀之气象至今还是旺盛的 我心中的忧思怎样才能解开?醉着酒走上雨花台看看 雨花台上,面对荒烟落日,一种旷远迷茫的怀古之情,油然而生 石头城下,江水震怒汹涌,北边的千万铁骑怎敢渡江? 不过吴主孙皓,打着黄旗北去洛阳,竟成俘虏,这清楚是凶兆,可见连铁索横江都不坚固! 历经前代吴国,后代南朝,六朝故都宫阙荒凉,草木已繁茂! 一方霸主忙于割据称雄,几度厮杀之,只能使血流入江河似寒潮一般 我这一生,遇到圣人很是幸运,起江南发兵,平定争霸之乱,如今已得疗养生息 从今四海之内永久一家人,长江不再用以限阻南北 ⑴金陵:今江苏南京市。
⑵雨花台:在南京市南聚宝山上相传梁武帝时,云光法师在此讲经,落花如雨,故名,这里地势高,可俯瞰长江,远眺钟山 ⑶“山势”一句:这句说,山的走势和江的流向都是由西向东的 ⑷钟山:即紫金山 ⑸“欲破”一句:此句化用《南史·宗悫(què)传》“愿乘长风破万里”语这里形容只有钟山的走向是由东向西,似乎欲与江流抗衡 ⑹“秦皇”二句:《丹阳记》:“秦始皇埋金玉杂宝以压天子气,故名金陵”瘗(yì),埋藏佳气,山川灵秀的美妙气象葱葱,茂密貌,此处指气象旺盛王,通“旺” ⑺郁塞:愁闷窒塞 ⑻城南台:即雨花台 ⑼坐觉:自然而觉坐,自,自然 ⑽石头城:古城名,故址在今南京凉爽山,以形势险要着称 ⑾黄旗入洛:三国时吴王孙皓听术士说自己有天子的气象,于是就率家人宫女西上入洛阳以顺天命途中遇大雪,士兵怨怒,才不得不返回此处说“黄旗入洛”其实是吴被晋灭的先兆,所以说“竟何祥” ⑿铁锁横江:三国时吴军为阻挡晋兵进攻,曾在长江上设置铁锥铁锁,均被晋兵所破 ⒀三国:魏、蜀、吴,这里仅指吴 ⒁六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈均建都金陵,史称六朝。
这里指南朝 ⒂萧萧:冷落,凄清 ⒃英雄:指六朝的开国君主 ⒄务割据:专力于割据称雄务,致力,从事 ⒅圣人:指明太祖 ⒆事休息:指明初实行减轻赋税,恢复生产,使人民得到疗养生息事,从事 ⒇四海永为家:用《西塞山怀古》“从今四海为家日”句,指全国统一 【篇三】经典的写景古诗词及鉴赏 蟾宫曲·寒食新野道中 :卢挚 原文: 柳濛烟梨雪参差,犬吠柴荆,燕语茅茨老瓦盆边,田家翁媪,鬓发如丝桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝转眄移时,应叹行人,立刻哦诗 翻译及赏析: 柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间柴门外狗儿在叫,茅屋顶上燕了呢喃一对白发的农家老夫妻正围着老瓦盆饮酒用饭桑,一位梳着双丫髻的小姑娘头上斜插着花枝在荡秋千她转瞬凝视多时,也许是赞美我这个行路之人,坐在立刻吟哦篇 ⑴寒食:我国古代的传统节日在清明节的前一天(一说前二天)新野:县名,今属河南省 ⑵参差(cēncī):不整齐 ⑶柴荆:柴门用林木棍、荆条搭成的院门 ⑷茅茨:茅屋的屋顶。
这里指屋檐 ⑸老瓦盆:指民间粗陋的酒器诗《少年行》:“莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙 ⑹媪(ǎo):年老的妇人 ⑺柘(zhè):桑树,常绿灌木,叶可喂蚕 ⑻髻双鸦:即双丫形的发髻 ⑼转眄(miàn)移时:转瞬斜视多时眄,斜视 ⑽哦(é):低声吟咏。












