
《邕州柳中丞作马退山茅亭记》《滕县公堂记》原文及译文赏析原文及翻译.doc
3页邕州柳中丞作马退山茅亭记??滕县公堂记?原文及译文赏析原文及翻译邕州柳中丞作马退山茅亭记冬十月,作新亭于马退山之阳不斫椽,不剪茨,不列墙,以白云为藩篱,碧山为屏风,昭其俭也是山崒①然起于莽苍之中,驰奔云矗,亘数十百里,诸山来朝,势假设星拱盖天钟秀于是,不限于遐裔也然以壤接荒服②,俗参夷徼③,周王之马迹不至,谢公之屐齿不及,岩径萧条,登探者以为叹岁在辛卯,我仲兄以方牧之命,试于是邦夫其德及故信孚,信孚故人和,人和故政多暇由是尝彷徨此山,以寄胜概乃壁乃涂,作我攸宇,于是不崇朝而木工告成每风止雨收,烟霞澄鲜,辄角巾鹿裘,率昆弟友生冠者五六人,步山椒而登焉于是手挥丝桐,目送还云,西山爽气,在我襟袖,以极万类,揽不盈掌夫美不自美,因人而彰兰亭也,不遭右军,那么清湍修竹,芜没于空山矣是亭也,僻介闽岭,佳境罕到,不书所作,使盛迹郁湮,是贻林间之愧滕县公堂记君子之仕也,以其才易天下之养也才有大小,故养有厚薄苟有益于人,虽厉民以自养不为泰④是故饮食必丰,车服必安,宫室必壮,使令之人必给,那么人轻去其家而重去其国如使衣食菲恶不如吾私,宫室弊陋不如吾庐,使令之人朴野缺乏不如吾僮奴,虽君子安之无不可者,然人之情所以去父母捐坟墓而远游者,岂厌安逸而思劳苦也哉!至于宫室,盖有所从受,而传之无穷,非独以自养也。
今日不治,后日之费必倍而比年以来,所在务为俭陋,尤讳土木营造之功,欹⑤仄腐坏,转以相付,不敢擅易一椽,此何义也?滕,古邑也在宋、鲁之间,号为难治庭宇陋甚,莫有葺者非惟不敢,亦不暇自天圣元年,县令太常博士张君太素,实始改作凡五十有二年,而赞善大夫范君纯粹,自公府掾谪为令,复一新之公堂吏舍凡百一十有六间,高明硕大,称子男邦君之居而寝室未治,范君非嫌于奉己也,曰:“吾力有所未暇而已〞昔毛孝先、崔季珪用事,士皆变易车服以求名,而徐公不改其常,故天下以为泰其后世俗日以奢靡,而徐公固自假设也,故天下以为啬君子之度一也,时自二耳元丰元年七月二十二日,尚书祠部员外郎直史馆权知徐州军事苏轼记①崒A.人和故政多暇 和:和蔼B.那么清湍修竹,芜没于空山矣 修:高C.盖有所从受,而传之无穷 穷:穷尽D.士皆变易车服以求名 名:名声12.以下各组句子中,加点词的意义和用法一样的一组是A.①乃壁乃涂,作我攸宇②荆轲废,乃引其匕首提秦王B.①步山椒而登焉 ②朝济而夕设版焉C.①那么人轻去其家而重去其国②那么其好游者不能穷也D.①不敢擅易一椽,此何义也②所以兴怀,其致一也13.以下六句话分别编为四组,全部属于作者记事的一组是①冬十月,作新亭于马退山之阳②乃壁乃涂,作我攸宇③夫美不自美,因人而彰④今日不治,后日之费必倍⑤县令太常博士张君太素,实始改作 ⑥自公府掾谪为令,复一新之A.①④⑥ B.②③⑤ C.①②⑤ D.③④⑥14.对原文有关内容的理解和分析,以下表述不正确的一项为哪一项A.前文的作者在担任地方官员的时候,在当地的的马退山上修建了一座茅亭,每每天气好的时候,就带着兄弟、朋友、弟子等人登上茅亭,欣赏美妙风光。
B.前文的作者认为美丽的事物不是因为本身美丽而出名,而要借助人的欣赏与活动才得以扬名就像兰亭,正是因为遇到王羲之,它的美景才得以名扬天下C.后文作者对当时到处追求陋俭、特别避忌土木营造的做法不赞同房子倾斜腐坏了,还把它交给后任,不敢擅自动一根椽子,作者认为这是不符合道理的D.后文作者认为张太素、范纯粹两位滕县县令修建滕县公堂的做法和过去毛孝先、崔季珪掌权管事时的徐公一样,都不为时俗所左右,是值得人们称赞的15.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语12.B13.C14.A15.〔1〕这座亭子,身处岭南偏远之地,是美景但人迹罕至,〔假如我〕不记下〔我仲兄〕在这座山上建造的亭子的事,会使美妙的景观湮没,这将留下愧对山林溪水的遗憾〔2〕有才干的君子做官,用他的才干换取天下的供养才干有大小,所得供养也有厚薄〔3〕后来社会风气一天比一天奢靡,而徐邈还是和从前一样,所以天下人以为他吝啬参考译文】邕州柳中丞作马退山茅亭记这年冬天十月份,在马退山的南面修建了一个新亭子〔亭子〕没有砍削椽子,没有修剪亭顶上的茅草,没有修建四周的墙,把白云当作篱笆,青山当作屏风,来彰显它的简朴这座山高高屹立在茫茫群山之中,直插云霄,绵延几十近百里,四周群山朝向着它,那情形好似众星拱月。
大自然秀美之景聚集在这,不被地处遥远而阻隔但因为这儿与荒僻之地接壤,风俗与东部边界之地夹杂,周穆王的远游之马未曾来过,谢灵运的足迹也没到过这里,山路寂寥冷落,登山探寻的人也为此而慨叹辛卯年〔元和六年〕,我二哥获命担任当地长官,来到这个地方试任因为他施行德治所以得到百姓的信任,得到信任就政通人和,政通人和就有更多闲暇时间因此他常常流连于马退山,寄怀于这里的美景〔他〕就筑围墙涂泥浆,建造自己安闲的房屋,因此,在很短时间内就建造完成了每当风停雨驻,空气清新的时候,〔他〕就戴上头巾穿上便服,带着兄弟朋友弟子五六人,爬上山顶登上茅亭〔他们〕就手弹着琴,眼望着环绕身边的流云,日落时的美妙景象,在我胸怀之中,远处的自然万物,收揽过来还放不满手心美丽的事物不是因为本身美丽而出名,而要借助人〔的欣赏与活动〕才得以扬名〔比方〕兰亭,假如没有遇到王羲之,那么它清澈的急流和修长的竹子,也将荒芜和隐没在空山之中了这座亭子,身处岭南偏远之地,是美景但人迹罕至,〔假如我〕不记下〔我仲兄〕在这座山上建造的亭子的事,会使美妙的景观湮没,这将留下愧对山林溪水的遗憾所以写下这篇记滕县公堂记有才干的君子做官,用他的才干换取天下的供养。
才干有大小,所得供养也有厚薄如假设有利于别人,即使损害百姓供养自己也不算是骄纵奢侈所以饮食必须丰富,车辆服饰必须安闲,宫室必须壮观,役使的人必须供给,士人就会以分开他的家为轻而以分开他的官署为重如假设衣食较差不如我私家,宫室蔽陋不如我家房屋,役使的人朴野不如我的童仆,即使做官的人感到抚慰认为没有什么不可以的,可是人情愿分开父母抛弃祖先坟墓而又远游的原因,难道是厌恶安逸而盼着劳苦?至于官府的宫室,大抵是从前任那里承受来的,并且要不断地传给后任,不只是用来奉养自己的〔宫室坏了,〕今日不及时整治,以后所用费用定会成倍增加可是近年以来,到处追求因陋就俭,特别避忌土木营造的工程,即使房子倾斜了、腐坏了,转身就把它交给后任,不敢擅自动一根椽子,这是什么道理呢?滕县,是古老的城邑处在宋国和鲁国之间,以难以治理著称官署房屋非常简陋,没有人去修葺不只是不敢,也没有闲暇从天圣元年开场,县令太常博士张太素,对官署进展扩建改造五十二年后,赞善大夫范纯粹,由公府掾贬为藤县令,又一次整修翻新藤县公堂共有吏舍一百一十六间,高大亮堂,号称是子男邦君的居所然而寝室没有修建,范纯粹君不是对于奉养自己进展避嫌,他说:“〔这只不过是〕我的精力没有顾得上罢了。
〞过去毛孝先、崔季珪管事,士人都改变自己的车马服饰来求取名声,而徐邈不改变他平常的样子,所以天下人以为他骄纵奢侈后来社会风气一天比一天奢靡,而徐邈还是和从前一样,所以天下人以为他吝啬君子的尺度只有一个,而时俗的尺度有两个罢了。












