张释之文言文翻译篇.docx
5页本文格式为Word版,下载可任意编辑张释之文言文翻译篇 张释之 张释之,字季,南阳堵阳人也中郎将袁盎知其贤,乃请徙释之谒者仆射释之既朝毕,因前言低廉事文帝曰:毋甚高论,令今可行也于是释之言秦汉之间事,秦所以失,汉所以兴者文帝称善 从行上登虎圈?①,问上林尉禽兽簿,十余问,尉左右视,尽不能对,虎圈啬夫从旁代尉对上所问禽兽簿甚悉文帝曰:吏不当如此邪!尉无赖!诏释之拜啬夫为上林令释之前曰:今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下随流行,争口辩?②,亡其实文帝曰:善顷之,太子与梁王共车入朝,不下司马门?③,于是释之追止太子、梁王,毋入殿门遂劾不下公门,不敬薄太后闻之,使使承诏赦太子、梁王,然后得入文帝由是奇释之,拜为中大夫从行至霸陵?④上谓群臣曰:嗟乎!以北山石为椁,用絮陈漆其间,岂可动哉!左右皆曰:善释之前曰:使其中有可欲,虽锢南山犹有隙;使其中亡可欲,虽亡石椁,又何有戚焉?文帝称善拜释之为廷尉 上行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊于是,使骑捕之属廷尉释之治问曰:闻跸?⑤,匿桥下久,以为行过释之奏曰:此人犯跸,当罚金上怒曰:此人亲惊吾马,固不败我乎?而廷尉乃当之罚金!释之曰:法者,天子所与天下公共也。
今法如是;更重之,是法不信于民也民安所错其手足?唯陛下察之上良久曰:廷尉当是也其后,人有盗高庙座前玉环,得文帝怒,下廷尉治按盗宗庙服御物者为奏,当弃市上大怒曰:人亡道,乃盗先帝器,吾属廷尉者,欲致之族,而君以法奏之,非吾所以共承宗庙意也释之免冠顿首谢曰:法如是足也今盗宗庙器而族之,假令愚民取长陵一土,陛下且何以加其法乎?文帝与太后言之,乃许廷尉当 文帝崩,景帝立,释之恐称疾欲免去,惧大诛;欲见谢?⑥,那么未知何如卒见谢,景帝不过也释之事景帝岁余,年老病卒太史公曰:张季之言长者,守法不阿意《语》曰:不知其人,视其友张季之所称诵,可著廊庙《书》曰:不偏不党,王道荡荡;不党不偏,王道便便张季近之矣 解释 ①虎圈:养虎的牢槛 ②口辩:能言善辩 ③司马门:汉代宫廷的外门当时的宫卫条令规定:出入司马门务必下车,违者罚金四两 ④霸陵:汉文帝为自己修造的陵墓 ⑤闻跸:听到警跸的传呼天子出行,沿途要防备清道,遏止他人通行 ⑥见谢:见帝而谢罪 张释之文言文翻译 张释之,字季,南阳堵阳人中郎将袁盎知道他很有才能,就奏请提拔张释之做了谒者仆射的官张释之朝见后,上前进献一些便当适合的策略。
文帝说:不要高谈阔论,只要现在行得通就可以了于是张释之就谈秦朝和汉朝的事情,分析了秦朝失去天下以及汉朝能夺取天下的理由文帝称好 一次,随从文帝出行文帝登上养虎的围栏,向上林尉询问各种禽兽的处境,一共问了十几个问题,上林尉左顾右看,都回复不出来,养虎的工人在旁边代上林尉回复得很细致文帝说:官吏莫非不理应如此吗!上林尉是个没有才能的人!下诏让张释之授予养虎的工人上林令的官职张释之上前说:现在陛下由于养虎工人的能言善辩而过多地提拔他,我惦记天下的人会争着效仿,只提防会说话,而不提防做实事文帝说:说得对就没有实施了 不久,太子与梁王同坐一辆车上朝,经过司马门时没有下车,于是张释之追上去阻拦太子和梁王,不让他们进入殿门并以在司马门不下马不敬的罪名弹劾他们薄太后听说这件事情后,派使者拿着诏书赦免了太子和梁王,他们才得以进入殿门文帝因此觉得张释之是个了不起的人,就授予他中大夫的官职有一次,跟随文帝出行到霸陵文帝对大臣们说:啊,用北山的石头做外棺,把麻和丝絮切断铺在石缝里,然后用漆汁粘好,这样别人动得了吗?左右的人都说好!张释之说:假设它中间有可以让人产生贪欲的东西,即使用铜汁把南山浇铸起来,别人也还能有缝隙进去;假设它中间没有可以让人产生贪欲的东西,即使没有石棺,也不用惦记。
文帝称好授予张释之廷尉的官职 一次文帝出行经过中渭桥,望见有个人从桥下跑出来,使文帝马车的马受到了惊吓张释之就审问他那人就回复说:听到警跸的声音,就躲到桥下去了过了很久,以为皇上已经走了张释之回奏文帝说:这个人没有遵守警跸而犯法,应当判他罚金文帝发怒说:这个人惊吓了我的马,莫非不是有意要伤害我吗?可是你却只判处他罚金!张释之说:法律是皇上和天下人应共同遵守的,这件事按法律应当如此;变更法律并加重处置,这会让老百姓对法律产生不信任感,将来老百姓也不知道怎样做才是,梦想陛下留心考虑文帝过了很久才说:你的判决是正确的 后来有人去偷盗高祖庙里神座前的玉环,被抓住了文帝很生气,就交给张释之处理张释之按盗窃宗庙供用器物的有关律法上报,判决这个人在街上当众处死文帝大怒说:这个人没有道德,竟敢偷盗先帝庙里的东西,我交给你处理的理由,是想杀了他全家,而你却按法律判决上报,这不能表达我对宗庙敬奉的诚意张释之脱去帽子,跪在地上谢罪然后说:按法律这样处理就够了现在盗窃宗庙的器物就杀他全家,假设这个人盗挖了长陵的墓地,陛下又将怎样处置他呢?文帝向太后禀报了这件事,后来才同意了张释之的判决 文帝死后,景帝继位。
张释之很畏缩景帝治他的罪,想称病辞职,又怕惹怒景帝而被杀;想见景帝主动谢罪,又怕景帝不原谅他最终还是去见了景帝并谢罪,景帝没有怪罪他张释之侍奉景帝一年多,后因年老生病而死了 太史公说:张释之的话有长者的风范,他遵守法律,不阿谀奉承《论语》上说:不了解这个人,了解他的挚友就够了张释之的言论可以作为朝廷上的典范《尚书》说:不有所偏私,不袒护同党,君王的道路才会平坦;不袒护同党,不有所偏私,君王的道路才会通达张释之差不多做到了 — 5 —。

卡西欧5800p使用说明书资料.ppt
锂金属电池界面稳定化-全面剖析.docx
SG3525斩控式单相交流调压电路设计要点.doc
话剧《枕头人》剧本.docx
重视家风建设全面从严治党治家应成为领导干部必修课PPT模板.pptx
黄渤海区拖网渔具综合调查分析.docx
2024年一级造价工程师考试《建设工程技术与计量(交通运输工程)-公路篇》真题及答案.docx
【课件】Unit+3+Reading+and+Thinking公开课课件人教版(2019)必修第一册.pptx
嵌入式软件开发流程566841551.doc
生命密码PPT课件.ppt
爱与责任-师德之魂.ppt
制冷空调装置自动控制技术讲义.ppt


