好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

商务英语-对包装的建议及要求.docx

8页
  • 卖家[上传人]:碎****木
  • 文档编号:267279649
  • 上传时间:2022-03-17
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:15.59KB
  • / 8 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 商务英语-对包装的建议及要求假如使用纸盒包装的话,请用牢固的塑料袋将每个化工产品再包一层以确保防潮572. Cases must have an inner lining of stout, water-resistant paper.箱子里必需有牢固的防水纸做衬里573. We do not object to packing in cartons, provided the flaps are glued down and the cartons secured by metal bands.我们不反对用纸盒包装,假如盒盖能粘牢,并且金属带绑一下纸盒的话574. Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed and secured by overall metal strapping.使用牢固的木箱包装是必需的箱子必需用钉子钉住,并且用金属带全面加固575. I would suggest you strengthen the carton with double straps.我建议贵方用双道箱带捆扎纸盒。

      576. As the goods will probably be subject to a thorough customs examination, the cases should by of a type which can be easily made fast again after opening.由于货物可能会受到海关的彻底检查,所以包装盒应采纳翻开后能很简单再包起来的包装方式577. To avoid pilferage, we hope that the goods will be packed in wooden cases instead of in cartons as the cartons are easier to be cut open.为了避开失窃,我方盼望货物用木箱包装,而不是用纸盒包装,由于纸盒很简单用刀子割开578. We have no objection to your packing the goods in cartons if you guarantee in your sales confirmations that you will pay compensation if we fail to get indemnification from the insurance company for the reason that the goods are not packed in seaworthy wooden cases.我方不会反对用纸盒包装货物,只要贵方能在销售确认书上保证,一旦保险公司以货物的包装不适于航海的理由而拒绝赔偿我方的损失,贵方就要作出赔偿。

      579. We want the machine to be packed each in wooden case supported with soft materials to ensure that the machines thus packed will not shift inside the cases.我方盼望每台机器都能用木箱包装,里面衬有松软的衬里材料,以确保这样的包装的机器不会在箱子里面晃动580. The green beans can be supplied in bulk or in gunny bags.青豆可以散装,也可以用麻袋装581. We asked the factory to use stronger cartons and double straps.我们要求工厂用坚固些的纸箱,并用双道箱带捆扎582. Please see to it that each carton is properly sealed, with a fireproof lining inside.请留意: 每个盒子要密封好,盒子里面要有防火衬里583. We need these goods to be packed in special packing materials even though they may cost us more.即使再昂贵,我方也要求用特别的包装材料来包装这些货物。

      584. We would like to have the screws packed in double gunny bags.我们盼望这些螺丝能用双层麻袋包装585. In order to avoid any possible damage in transit, we would ask you to pack the goods in strong but small wooden cases.为避开运输中可能的损坏,我们要求你方用结实的小型木箱包装586. We refer special cartons of 30cm*60cm with two or three dozen to each carton because it’s convenient and easy to handle.我们更货向于用30cm*60cm的特别纸盒,每个盒子里装2-3打,由于这样的包装便利,简单销售587. You’d better pack them in cartons of 10kg each instead of wooden cases of 6 kg.贵方能每个纸盒包装10kg,而不是每个木箱装6kg。

      588. As you know, paint is a highly inflammable commodity, and extra precautions are necessary. We should like you to have the goods packed in strong metal cartons, each containing 40 tins.你们知道,油漆属易燃品,需要特殊留意,我们盼望贵方能用坚固的金属盒子包装,每个盒子装40个小油漆罐589. Is your normal packing still ten dozen per carton?你们的一般包装还是10打一纸箱吗?590. We hope that the beer is packed six bottles in a box which should be beautiful, durable and easy to carry.我方盼望啤酒每6瓶装一盒,包装用的盒子必需美观、结实并便于携带Part Two 591. The packing must be able to withstand rough handling. 包装必需经得起野蛮搬运。

      592. When packing, please take into account that the boxes must be able to withstand rough handing and transport over very bad roads.包装时,请留意包装盒要能够经得起野蛮装卸和路况较差的运输593. Please give special attention to the packing, or the good could be damaged in transit.请特殊留意包装,不然的话,货物可能会在运输中遭损594. Greater care must be given to packing, as any damage in transit would cause us heavy losses.包装时要倍加当心,由于货物在运输途中的任何损失都会给我方还来极大的损失595. Please ship the goods in strong packing to ensure good condition on arrival.运输货物时,请用最坚固的盒子包装,以确保货物到达时完好无损。

      596. The packing must be in line with local market preference.包装必需符合当地消费者的喜好597. A large number of the bed spreads we ordered from you last year were found soiled when they reached us. I hope you will take necessary precautions in packing this consignment.我们去年定购的那批床单到货时有不少被玷污盼望这次交货时对包装赐予必要的留意598. Your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit.你们的包装必需具有适航性,并能经得起运输中的野蛮搬运599. We hope that the goods should be packed in a manner which ensures their safe arrival at the destination and facilitates their handling in transit.我们盼望货物应当采纳一种能保证安全到达目的地和转运途中便于搬运的方式进展包装。

      600. The wooden cases used to pack the goods should be securely strapped.用于包装货物的木箱必需牢牢地加固601. The packages should be marked with the same numbers as given on the order sheet.包装盒上应留意同订单上一样的批号602. As regards markings, please note that the port of destination, Shanghai, should be clearly stenciled on each case with the case number for easy identification.至于货运标志,请留意终点港上海必需在每个箱子上明确地标明,包括箱号,以便确认603. As these machines are precision instruments which cannot stand rough handling, the wording” Handle with Care” should be also marked on each case.由于这些机器属周密仪器,标不起野蛮装卸,所以每个箱子上都要标上”当心轻放”的字眼。

      604. Please see that the cases are marked “ Fragile” or “ handle with care”.请留意箱子外面注明”易碎品”或”当心轻放”的标记605. Port of destination, package number, gross and net weights, measurement and shi。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.