
[泰戈尔的诗印度近代著名作家、诗人、哲学家——拉宾德拉纳特·泰] 泰戈尔是印度著名作家.doc
4页最新[泰戈尔的诗印度近代著名作家、诗人、哲学家——拉宾德拉纳特·泰] 泰戈尔是印度著名作家泰戈尔诗集印度近代著名作家哲学家——拉宾德拉纳特·泰戈尔少年时代即开始文学创作在半个多世纪的创作生涯中他涉足诗歌戏剧等领域且均获得杰出成就最能体现他的风格特征的是他的诗在世界许多国家泰戈尔都被尊为“诗圣”泰戈尔的诗书名,泰戈尔诗集又名,泰戈尔诗选作者,泰戈尔荣誉,诗圣”《飞鸟集》由105段诗歌组成每段诗歌都只有简短的两三句话却在冥冥中悄悄为我们点亮了什么东西而在这些集灵感与思索为一身的精悍短诗中泰戈尔更向我们展示了他的多个身份——他时而是一个襁褓中的婴孩为母亲的微笑而手舞足蹈;时而是一名四海为家的探险家向着高山大海发出感叹;时而是一位热恋中的青年因心爱的姑娘而讴歌爱情;时而是一位满头银发的老朽独自在回忆中反思人生;但更多时他只是一个无名的过客泰戈尔毫不吝啬地运用了大量的比喻修辞来赞美爱情的美好与伟大在泰戈尔眼中世界需要爱人生更需要爱正如他在《飞鸟集》中所写的一样:“我相信你的爱就让这作为我最后的话吧在另一方面泰戈尔捕捉了大量关于自然界的灵感他说天空的黄昏像一盏灯说微风中的树叶像思绪的断片说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化。
他让天空和大海对话让鸟儿和云对话让花儿和太阳对话……总之在泰戈尔的诗里世界是人性化的自然也是人性化的万物都有它们自己的生长与思考;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想掠过我的心头仿佛群群野鸭飞过天空我听到了它们振翅高飞的声音……这就是泰戈尔这就是《飞鸟集》对于人类的文明史来讲《飞鸟集》不过是沧海一粟而已;然而我却只想说它是一种别具一格的清新在如今繁忙拥挤的都市里用它蕴涵的广阔无边的自然荒野为我们开创另一个天堂1910年发表的哲理诗集《吉檀迦利》最早显示了泰戈尔的独特风格从形式上看这是一部献给神的颂歌吉檀迦利”就是“献诗”的意思但泰戈尔歌颂的并不是“一神教”拥有绝对权威巍然凌驾于万物之上的神而是万物化成一体的泛神是人人可以亲近具有浓厚平民色彩的存在诗人劝告那些盲目的顶礼膜拜者们:“把礼赞和数珠撇在一边罢!”因神并不在那幽暗的神殿里他是在锄着枯地的农夫那里/在敲石的造路工人那里/太阳下阴雨里/他和他们同在/衣袍上蒙着尘土人们应该脱下圣袍到泥土里去迎接神在劳动里流汗里/和他站在一起罢《吉檀迦利》所表现出的泛神论思想无疑与印度古代典籍如《奥义书》等息息相通但泰戈尔在发扬本民族传统的时候。
并无意营造一个封闭的世界他渴望长期隔绝的东西方能够不断接近泰戈尔认为作为一个诗人如果只是搬弄华丽词藻或炫耀文字技巧同样是无法通向神的那些浮华的装饰将成为阻障他崇尚纯真和简朴企望自己的生命“简单正直像一枝苇笛”让神“来吹出音乐”从而达到人梵神合一的境界《吉檀迦利》第7节1912年泰戈尔自己把《吉檀迦利》译成英文次年便以此获得了诺贝尔文学奖评奖委员高度评价了泰戈尔的创作特别是他通过文学创作“调和人类文明两极化”的努力参见诺贝尔奖委员会1913年文学奖颁奖辞继《吉檀迦利》之后的《园丁集》1913仍然是一部“生命之歌”但较多地融进了诗人青春时代的体验细腻地描叙了爱情的幸福烦恼与忧伤其实可以视为一部青春恋歌诗人是在回首往事时吟唱出这些恋歌的在回味青春心灵的悸动时他无疑又与自己的青春经验保有一定距离可以相对地进行理性审视和思考从而使这部恋歌不时闪烁出哲理的光彩《新月集》是诗人历经人世沧桑之后从睿智洁净心灵唱出的天真的儿歌诗人熔铸儿时的经验借助儿童的目光营造了一个晶莹的童话世界而深达的哲理则时时从童稚的话语和天真的画面中流露出来智者的心灵与纯真的童心在《新月集》里达到了最好的融合自二十年代起泰戈尔的作品便由著名作家谢冰心。
郑振铎等译成中文受到我国众多读者的喜爱至今仍传诵不息特别是冰心不仅翻译她受泰戈尔启发而创作的诗集《繁星》《春水》也产生了广泛的影响启迪和滋润了数代读者的心这也堪称文学交流史上一段动人的佳话吧而冰心等作家同时也受到泰戈尔的影响推荐访问: 第 4 页 共 4 页。
