好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

(服装企业管理)内衣行业英语词汇.doc

7页
  • 卖家[上传人]:管****问
  • 文档编号:127710731
  • 上传时间:2020-04-05
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:67.07KB
  • / 7 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 内衣行业英语词汇1.Stitching / Thread线步/线1.1 Bad stitching at front pocket opening./开前袋线步差1.2Garment were less than our standard of 9.S.P.I. / 成品的线步比要求每寸9针标准低1.3Uneven stitching of density on standard on bottom edge stitching / 裤脚线步密度不均匀1.4Loose thread ends not removed from garment / 成品没有剪线头1.5Thread ends not trimmed and should be flushed with the garment./成品线头未剪,应该剪干净1.6Skipped stitches/跳线,Double stitches/重线,Broken stitches/断线,Run off /?线落坑1.7Loose thread/松线,Thread distorted /线扭曲,1.8Needle holes or needle burns /针孔或消针1.9Part of garment caught in unrelated operation/成衣部分由无关工序所组合1.10 Improper sewing-stitching density( too loose, too tight)/线步密度不适当(太松,太紧)1.11 S.P.I. more/less than specified / 每针线步比规定多或少1.12 End of stitching not back-stitching ,tied in (securely caught in ) other seam/线步未翻针车死其它骨口。

      1.13 Excessive sewing thread shrinkage compare to fabric /相比布料,线的缩水度太厉害1.14 Blind stitching were shown on top fabric/暗线外露1.15 Front pleat stitching uneven width/length 前折线步宽度或长度不均1.16 Poor stitching on hemmed bottom /裤脚环口线步差1.17 Join stitching not in the same line/ 线步翻针位没有在同一?位1.18 Upper stitching tension are tighter than the lower so cause loops of fabric surface and out look. 面线间线起珠,引致线步起珠1.19 Should be 1/4” double needle stitching at cuff ,armhole and front placket.介英/夹圈及前筒应车1/4”双线1.20 Broken stitching found on waistband/ 裤头断线1.21 Garment have uneven stitching width at front rise/前浪线步不平均。

      1.22 Garment not up to our stitching of 9 S.P.I. /成品未达到每寸9针的标准1.23 Uneven stitching per inch on bottom / 裤脚每寸针数不平均1.24 Edge stitching on centre front is missing./前中欠车边线1.25 Needle holes found below the back pocket tape/ 后袋下有针孔1.26 Seam inside waistband is not trimmed properly and too bulky near pocket area.内裤头子口位线头未清及有谷位1.27 Thread ends not trimmed/未剪线1.29 Garment more/less than our specified 16 S.P.I./成品比我方每寸16针的标准多/少1.30 Thread ends were not trimmed, pls trim thread ends of inside and outside garment properly before packing.线头未剪,在包装前请把成品内外线头剪净。

      1.31 Untrimmed bartack threads at beltloops/front pockets在耳仔及前袋位打枣线头未剪净1.32 Untrimmed threads expecially at repairs and buttons./剪线不清特别在修补及钮位2.Waistband / 裤头2.1 Uneven seam allowance on waistband / 裤头子口不均2.2 Uneven length of front opening /前开口袋长度不均2.3 Waistband misaligned at front when buttoned / 裤头扣钮后前面不对称2.4 Very poor startover at waistband, created two rows of stitching./裤头返针叠位欠佳,形成两行?2.5 Excessive startover on waistband /裤头有过多返针2.6 Waistband near centre back is puckering./ 后中裤头位起皱2.7 Puckering was found along waistband seam , it was especially poor at the top of fly front. 裤头起皱,尤其在前钮牌处。

      2.8 Poor backstitching is found on waistband/ 裤头驳线欠佳2.9 Uneven edge stitching on waistband /裤头车线不均3.Placket/筒3.1 Placket top stitching not straight and balance./面筒线步不平直和对称3.2 Top placket not covering up completely the bottom placket/ 面筒不能全部盖到底筒3.3 Uneven length of sleeve placket on the same gmt/同一条成品袖筒长短不一/ X- w; W5 g7 f# x3 z3.4 Uneven edge at front placket. 前筒反光4.Interlining/朴4.1 Waistband interlining is too hard/tight./裤头朴太紧4.2 Should have fusible in front pocket./前袋应用朴4.3 Should fuse fly interlining on body not fly facing./朴应用于大身内4.4 Should fuse woven fusible interlining on top centre./上中位应用朴。

      5.Buttons/Snap 钮/急钮. 5.1 Missing button at pocket month./ 袋口位欠钮5.2 Untidy trimming at button hole./钮门线剪线欠理想5.3 Should use X stitching on button hole./ 钮眼位应用X 形线步5.4 Damaged button found on garments./ 成品发现坏钮5.6 Eyelet is not clearly cut./ 凤眼未全开5.7 Centre front closure should be used shank button instead of snap./前中应用铁皮钮而不用急钮5.8 Found some garments’ buttons are not fastened./ 每些成品发现钉钮不稳5.9 Button missing/欠钮,Button damaged/坏钮,Button misplaced/钮错位子, Button cracked/钮开裂5.10Button not aligned as specified./未按规定钉钮5.11Button insecurely sewn/buttons are not fastened/钉钮不稳5.12Button not sewn securely preferably with lock stitch machine./用钉钮机钉钮不稳固,效果欠理想5.13Button not as specified size, type, color./钉钮未按尺寸,种类,颜色等规定5.14Loose button sewing thread not clipped./打钮线未剪5.15Button hole omitted, button hole added./未开钮门,多开钮门5.16Buttonhole with incomplete stitching./钮门线步未开完5.17Buttonhole uncut./未开钮门5.18Broken/skipped incomplete stitch in buttonhole./钮门散/跳线5.19Buttonhole not securely caught in fabric causing stitching to pull away from fabric.钮门未钉死在布上导致钮门容易被拉脱. 5.20Buttonholes sewn with more/less stitches per inch than as specified./钮门每寸针数比规定多/少5.21Defective snaps or other fasteners that do not function/work./急钮损坏或其它扣损坏引致不能正常运作5.22Snap/Grummet are not seated properly./急钮/鸡眼不能很好地扣在一起5.23Snap that do not hold properly and released very easily./急钮扣合不顺畅.5.24Thread ends sticking out from buttonhole, it’s messy, should be trimmed properly before packing.钮门线未剪,太混乱,包装前要清理干净5.25Buttonhole is not big enough to button or un-button, it’s a big tight on the garments. 钮门太细,成品有的不够过5.26Unclean bu。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.