
IMO标准航海英语.doc
8页IMO 标准航海英语General总则 1、程序“Please use IMO Standard Marine Communication Phrases”请使用《IMO标准航海通信用语》“I will use IMO Standard Marine Communication Phrases”我将使用《IMO标准航海通信用语》2、拼读(spelling)2.1 字母拼读 spelling of letters字母Letter识别码Code字母Letter识别码Code字母Letter识别码CodeAAlfaJJulietSSierraBBravoKKiloTTangoCCharlieLLimaUUniformDDeltaMMikeVVictorEEchoNNovemberWWhiskeyFFoxtrotOOscarXX-rayGGolfPPapaYYankeeHHoteluebecZZuluIIndiaRRomeo2.2 数字拼读 spelling of numbers数字Number拼读Spelling发音Pronunciation数字Number拼读Spelling发音Pronunciation0ZeroZEERO6SixSIX1OneWUN7SevenSEVEV2TwoTOO8EightAIT3ThreeTREE9NineNINER4FourFOWER1000thousandTOUSAND5fiveFIFE个别数字的发音与一般英语相比略有变化3、遇险/紧急/安全信文MAYDAY用于发布遇险信文。
PAN-PAN用于发布紧急信文SECURITE用于发布安全信文4、数字 Numbers数字逐位读出150 应读作:“一五零”; “One-five-zero”2.5 应读作:“二点五” “Two decimal five” or “Two point five”注意:当读舵角即舵令时,应按以下示例:15,读“十五” “Fifteen”20,读“二十” “Twenty”GLOSSARY术语弃船 Abandon vessel漂移 Adrift水面高度 Air draft风向逆转 Backing( of wind)盲区 Blind sector登轮船速 Boarding speed平舱机 Bob-cat倾覆 Capsize (to)方位浮标 Cardinal buoy基点(罗经点) Cardinal points 伤亡 Casualty货物相容性 Compatibility限于吃水的船舶 Vessel constrained by her draft航向 Course推算航迹向 Course made good原油洗舱 COW Crude Oil Washing最近会遇点/最近会遇时间 CPA/TCPA紧急停车 Crash-stop破损控制队 Damage control team丧失航行能力 Disabled离船 Disembark吃水 Draught or draft走锚 Dragging (of anchor)拖锚 Dredging (of anchor )漂流 Drifting进水 Flooding 海水不受控制地大量涌入船舶缠锚 Foul (of anchor)缠螺旋桨 Foul (of propeller)让路 Give away操纵能力受到限制的船 Hampered vessel初始航向 Initial course抛弃货物 Jettison (to) (of cargo)泄漏 Leaking下风 Leeward偏航 Leeway横倾 List进水 Make water to (船舶由于船壳损坏或舱口受海浪冲击及未关妥而造成海水涌入)应变部署表 Muster list失控 Not under command受限区域 Restricted area点名 Roll call安全航速 Safe speed货物隔票 Segregation (of goods)货物横移 Shifting cargo溢油 Spill风向顺转 Veering (of winds)锚松出 Veer out (to) (of anchor)倒出锚链 Walk out (to)(of anchor)上风 windward遇险通信火灾 fire,爆炸 explosionI am/MV…on fire(after explosion). 我船/…轮(在爆炸后)失火。
Where is the fire? 哪里失火?Fire is on deck 甲板in engine-room 机舱in holds 货舱in superstructure/accommodation/… 上层建筑/起居处所/…Are dangerous goods on fire? 危险货物是否失火Yes, dangerous goods are on fire. 是的,危险货物失火No, dangerous goods are not on fire. 不,危险货物没有失火Is there danger of explosion? 是否有爆炸危险?Yes, danger of explosion. 是,有爆炸危险No danger of explosion. 没有爆炸危险I am/MV…not under control. 我船/…轮失控Is the fire under control? 火势是否得到控制?Yes, fire is under control. 是的,火势已得到控制。
No, fire is not under control. 不,火势未能得到控制What kind of assistant is required? 你需要什么帮助?I do not/MV…does not require assistance. 我船/…轮不需要帮助I require/MV…requires fire fighting assistance. 我船/…轮需要消防援助 Breathing apparatus-smoke is toxic. 呼吸器-烟有毒 Foam extinguishers/CO2 extinguishers 泡沫灭火器/ CO2灭火器 Fire pumps 消防泵 Medical assistance/…. 医疗援助/…进水 floodingI am/MV…is flooding below water line 我船/…轮水线下进水 In the engine room ~机舱~ In the holds ~货舱~I /MV…cannot control flooding. 我船/…轮不能控制进水。
What kind of assistant is required? 你需要什么帮助?I require/MV…requires pumps/divers/…. 我船/…轮需要水泵/潜水员/…I will send pumps/divers/…. 我将送出水泵/潜水员/…I cannot send pumps/divers/…. 我不能送出水泵/潜水员/…I have/MV…has dangerous list to port side/starboard. 我船/…轮有危险的左/右倾I am/MV…in critical condition. 我船/…轮处于危急状况中Flooding is under control. 进水得到控制I /MV…can proceed without assistance, 没有援助我船/…轮能继续航行I require/MV…requires escort/tug assistance/…. 我船/…轮需要护航/拖轮协助/…碰撞 collisionI have/MV…has collided with MV… 我/…轮与…轮发生碰撞。
Unknown vessel/object/…. ~与不明船舶/物体/…发生碰撞 …( name ) light vessel. ~与…(名称)灯船发生碰撞 Seamark …(charted name) ~与…(海图所标名称)海上标志发生碰撞 Iceberg/…. ~与冰山/…发生碰撞Report damage. 报告损坏情况I have/MV…has damage above/below water line. 我船/…轮水线以上/以下有损坏I am/MV…not under command. 我船/…轮失控I /MV…cannot establish damage. 我船/…轮不能确定损坏I /MV…cannot repair damage. 我船/…轮不能修理损坏I /MV…can only proceed at slow speed. 我船/…轮只能慢速航进What kind of assistant is required? 你需要什么帮助?I require/MV…requires escort/tug assistance/…. 我船/…轮需要护航/拖轮协助/…。
搁浅 GroundingI am/MV…aground 我船/…轮搁浅What part of your vessel is aground? 你船哪部分搁浅?Aground forward/amidships/aft/full length. 船首/船中/船尾/全船搁浅I cannot establish wh。












