好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

龙井题名记文言文答案秦观《龙井题名记》原文及译文.docx

4页
  • 卖家[上传人]:学***
  • 文档编号:262283891
  • 上传时间:2022-03-06
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:17.30KB
  • / 4 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 本文格式为Word版,下载可任意编辑龙井题名记文言文答案秦观《龙井题名记》原文及译文 秦观《龙井题名记》原文及翻译 秦观《淮海集》 原文 元丰二年,中秋后一日,余自吴兴来杭,东还会稽龙井有辨才大师,以书邀余入山比出郭,日已夕,航湖至普宁,遇道人参寥,问龙井所遣篮舆,那么曰:“以不时至,去矣 是夕,天宇开霁,林间月明,可数毫发遂弃舟,从参寥策杖并湖而行出雷峰,度南屏,濯足于惠因涧,入灵石坞,得支径上风篁岭,憩于龙井亭,酌泉据石而饮之自普宁凡经佛寺十五,皆寂不闻人声,道旁庐舍,灯火隐显,草木深郁,流水激激悲鸣,殆非人间之境行二鼓,始至寿圣院,谒辨才于朝音堂,明日乃还 译文 元丰二年,中秋节其次天,我从吴兴去杭州,(然后)在向东赶回会稽[1]龙井(这个地方)有位辨才(注:法号或人名)大师,用书信的方式邀请我到(龙井[2])山中去等到出了城,太阳已经西沉,(我)取水道航行到普宁,碰见的道人参寥,问(他)龙井是否有可供遣使、雇佣的竹轿 ,(参寥)说,“(你)来的不是时候,(轿子)已经离开了 这天晚上,天空晴朗,树林间月光很亮堂,(甚至连)头发都能数清。

      于是(我)便放弃坐船,跟着参寥拄着拐杖沿着湖边慢走过了雷峰塔,渡过南屏一带,在惠因涧(注:山沟)洗脚(注:意为赤脚涉过惠因涧),进入灵石坞,察觉一条小路(就沿着它)爬到了风篁岭,在龙井亭休息,斟起泉水,(背)靠着山石便喝了起来从普宁到龙井亭总共经过了十五座佛寺,都特别安宁,听不到人的声音,路边的屋舍,灯火若隐若现,草木长得葱葱郁郁,水流得很急,发出悲怆的声响,这约莫不是人间有的地方我们持续)前行(到了)二更天,才到寿圣院,在朝音堂拜谒辨才大师,其次天便回去了 解释 龙井:在今浙江杭州市西风篁岭上,本名龙泓,原指山泉,龙井是以泉名井邻近环山产茶,即出名的西湖龙井茶题名:题写姓名,以留作纪念 元丰二年:即公元1079年 吴兴:今浙江吴兴县过杭:经过杭州 会稽:今浙江绍兴 辨才:法号元静,曾在灵隐山天竺寺讲经,元丰二年(1079)住寿圣院辨才和下文提到的参寥,都是苏轼的挚友 比出郭:等到出城的时候比”,及郭”,外城;这里指杭州城 日夕:将近黄昏 航:渡普宁:寺庙名 道人:即僧人参寥:法号道潜,自号参寥子,有诗名 “问龙井”三句:意谓我询问辨才大师派来的轿子在哪里,参寥便说,因我没有按时到达,轿夫已经抬回去了。

      篮舆”,竹轿 天宇开霁(jì):天空晴朗霁”,雨过天晴 杖策:拄着手杖并湖:沿湖 雷峰:峰名,在杭州西湖南岸夕照山,旧有塔,即雷峰塔 南屏:山名,在杭州清波门西南九曜山东 灵石坞:山名,在杭州小麦岭西南,一名积庆山 支径:小路 憩(qì):休息龙井亭:辨才法师所建 酌泉:舀取泉水据石:靠着石头 庐舍:房屋或:间或,有的隐显:忽明忽暗 激激:形容水流迅疾 “殆非”句:意谓这一路的情景,或许不是人间全体的 行二鼓矣:快二更天了行”,将要 始:才寿圣院:寺院名,离龙井约一里地 谒(yè):拜见 — 4 —。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.