
节选自《清史稿·方苞列传》阅读答案(附翻译)原文及翻译.doc
3页节选自?清史稿·方苞列传?阅读答案〔附翻译〕原文及翻译阅读下面的文言文,完成10-12题,每题3分方苞,字灵皋,江南桐城人①笃学修内行,治古文,自为诸生,已有声于时康熙三十八年,单人四十五年,会试中试,将应殿试,闻母病,归刁侍五十年,副都御史赵申乔刻编修戴名世-所著?南山集??孑遗录?有悖逆语,辞连苞族祖孝标名世与苞同县,亦工为古文,苞为序其集,并逮下狱五十二年,狱成,名世坐斩孝标已前死,戍其子登峄等苞及诸与是狱有干连者,皆免罪入旗②圣祖夙知苞文学,大学士李光地亦荐苞,乃召苞直南书房未几,改直蒙养斋,编校御制乐律、算法诸书六十一年,命充武英殿修书总裁苞屡上疏言事,尝论:"常平仓谷例定存七粜三南省卑湿,存粜多寡,应因地制宜,不必囿成例年饥米贵,有司请于大吏,定值开粜,未奉檄不敢擅 自后各州县遇谷贵,应即令定值开粜,仍详报大吏谷存仓有鼠耗,盘量有折减,挪动有运费,粜籴守局有人工食用春粜值有馀,即留充诸费廉能之吏遇秋籴值贱得谷较多应令详明别贮备歉岁发赈";下部议行③又言民生日匮,请禁烧酒,禁种烟草,禁米谷出洋,并议令佐贰官督民树畜,士绅相度浚水道又请矫积习,兴人才,谓:"受骗以时延见廷臣,别邪正,示好恶。
内九卿、外督抚,坚信其忠诚无私意者,命各举所知先试以事,破瞻徇,绳赃私,厚俸而久任著声绩者,赐金帛,进爵秩尤以六部各有其职,必慎简卿贰,使训厉其僚属,以时进退之,那么中材咸处矜奋";乾隆初,疏谓:"救荒宜豫夏末秋初,水旱丰歉,十已见八九旧例报灾必待八九月后,灾民朝不待夕,上奏得旨,动经旬月请自后遇水旱,五六月即以实奏报";下部议,以五六月报灾虑浮冒,不可行节选自?清史稿-方苞列传?)注:①今安徽桐城人②给旗人做奴仆③皇上把此事交给相关部门商量去办10.对以下句子中加点的词语解释,不正确的项是 ( )A.狱成,名世坐斩 坐:定罪,入罪B.应因地制宜,不必囿成例 囿:局限,拘泥C.又请矫积习,兴人才 矫:纠正D.坚信其忠诚无私意者,命各举所知举:举例,说出11.以下各组句中,加点词的意义和用法一样的一组是 ( )A.年饥米贵,有司请于大吏 此非孟德之困于周郎者乎B.先试以事,破瞻徇,绳赃私 以其乃华山之阳名之也C.自为诸生,已有声于时 不者,假设属皆且为所虏D.乃召苞直南书房 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱12.以下对原文有关内容理解,不正确的一项为哪一项 ( )A.方苞本来要参加殿试的,可是因为母亲生病,便回家侍奉,后来因替戴名世的书作序而受到牵连下狱。
B.关于国家粮仓存粮的问题,方苞认为应当因地制宜,遇到米价上涨,应及时开仓卖米,然后再上报C.在兴人才方面,方苞提出,皇上应定时在朝廷上接见大臣,当面奖善罚恶,提拔有才的臣子,对六部的官员就要奖赏D.方苞的屡次上书言事,他的很多意见都被皇上采纳了,但是他要求五六月即报水旱之灾的建议并未被采纳实行13.11. D12. C 13.〔1〕我想奉命急速上路,但〔祖母〕刘氏的病一天比一天沉重;〔我〕想暂时迁就自己的私情〔侍奉祖母〕,向朝廷申诉又得不到允许我的处境非常为难,实在是狼狈啊评分标准】注意"日笃告诉";的翻译,每词1分,其余符合大意、语句通顺赋1分〔2〕答案:戴名世和方苞是一个县的人,也擅长古文,方苞曾为他的文集作序,因此一并被逮捕入狱评分标准】"工逮";的翻译,各1分,其余符合大意、语句通顺赋1分附:文言文参考译文方苞,字灵皋,是江南桐城人知识渊博,修身谨行,攻读古文,从他还是诸生时,就已经出名于时了康熙三十八年,中举人康熙四十五年时,会试考中,准备参加殿试,听说母亲病了,就回家侍奉康熙五十年,副都御史赵申乔弹劾戴名世所著的?南山集?、?孑遗录?里有大逆不道的话,弹劾的奏章里涉及到方苞的族祖父方孝标。
戴名世和方苞是一个县的人,也擅长古文,方苞曾为他的文集作序,因此一并被逮捕入狱康熙五十二年,案件审结,戴名世判斩首方孝标已经在此之前死了,就把他的儿子方登峄等人远戍边疆方苞以及那些和这个案子有牵连的,都免除死罪,判入旗藉康熙向来就知道方苞的文采学识,大学士李光地也推荐方苞,康熙就把方苞调到南书房不久,改任蒙养斋,编校御制乐律、算法等书康熙六十一年,命令他担任武英殿修书总裁方苞常常上书言事,曾说:"平常官仓的米谷按定例储存七成,卖出三成南方各省地势低,多潮湿,存粮卖粮多少,应当因地制宜,不一定拘泥定例年成不好,米价昂贵,有关部门请示上级,按既定价格卖米,没有上级命令,不敢擅自行动从此之后,各州各县遇到粮价贵时,应当立即下令按既定价格卖米,然后再详细地汇报上级粮食存在仓库里会因老鼠偷吃而消耗,数量会有减少,运送粮食要花运费,卖米买米看守粮仓要支付人工伙食费用春天粮价高时卖粮,〔多出来的钱〕就留下来充当以上各种费用廉洁有才能的官吏,在秋天买进的粮食价格低,得到的谷物多,应当让他们详细注明另外存放,以备荒年开仓赈灾";皇上把方苞的意见交给有关部门商议实行方苞又曾说老百姓生活日益匮乏,恳求制止酿酒,制止种烟草,制止粮食出洋,并且让州县的副职官员催促老百姓种植养殖,当地士绅帮助疏浚河道。
又恳求改变积久的陋习,推荐人才,〔上书〕说:"皇上应当按时接见大臣,分辨忠奸好坏那些忠诚无私的朝内九卿大臣,朝外封疆大吏,让他们各自推荐理解的人先让那些人做事,破除照顾〔亲近之人〕和徇情之事,制裁贪赃枉法,对那些任职很久有好名声政绩的,赐给他黄金布帛,加官晋爵尤其是因为六部各有职责,必须慎重选用州县长官和副职,让他们能教诲好下属,按时进退,那么普通官员都会努力勤奋的";乾隆初年,上书说:"救荒工作应该预先准备夏末秋初之时,是发大水还是干旱,已经能看到非常之八九了按照旧有惯例,上报灾情必须等到八九月之后,受灾百姓从早晨已经等不到晚上了,可官员上奏再得到救灾命令,动不动就要经历十天一个月恳求今后遇到水灾旱灾,五六月份就按实情上报";皇上发到有关部门商议,因为五六月份报灾考虑到虚浮不真实,不能实行。
