
意大利签证申请表
4页Domanda di visto per gli Stati Schengen Application for Schengen Visa 申根国家签证申请表格 免费表格 1. Cognome/cognomi Surname(s) (family name/s) 姓 AD USO ESCLUSIVO DELL’AMBASCIATA O DEL CONSOLATO FOR EMBASSY/ CONSULATE USE ONLY 办公室保留 2. Cognome/cognomi alla nascita (cognome /cognomi precedenti) Surname(s) at birth (earlier family name-s) 出生时姓 (其它姓氏) Data della domanda:3. Nome Given name(s) 名 Fascicolo esaminato da: 4. Data di nascita (anno-mese- giorno) Date of birth (year-month-day) 出生日期 (年-月-日) 5. Numero di carta d’identità (facoltativo) Id-Number (optional) 身份证号(也可不填) Documenti giustificativi : Passaporto valido Mezzi di sostentamento 6. Luogo di nascita e Stato. Place and country of birth. 出生地点和国家 Invito Mezzi di trasporto Assicurazione malattia Di altro tipo: 7. Cittadinanza/cittadinanze attuali Current nationality/ies 现国籍 8.Cittadinanza di origine (cittadinanza alla nascita) Original nationality (nationality at birth) 出生时国籍 9. Sesso Sex 性别 Maschile Male男 Femminile Female 女 10. Stato civile Marital Status 婚姻状况 Non coniugato Single 未婚 Coniugato Married 己婚 Separato Separated 分居 Divorziato Divorced 离婚 Vedovo Widow(er) 丧偶 Altro: Other: 其它: 11. Cognome del padre Father’s name 父亲姓名 12. Cognome della madre Mother’s name 母亲姓名 Visto: Rifiutato Concesso 13. Tipo di passaporto: Type of passport: 护照类别: Passaporto nazionale National passport 普通护照 Passaporto diplomatico Diplomatic passport 外交护照 Passaporto di servizio Service passport 公务护照 Documento di viaggio (Convenzione del 1951) Travel document (1951 Convention) 旅行证 (1951年协议规定) Passaporto per stranieri Alien’s passport 外国人护照 Passaporto per marittimi Seaman’s passport 海员证 Documento di viaggio di altro tipo (specificare): Other travel document (please specify): 其它种类的旅行证(说明): Caratteristiche del visto VTL A B C D D + C Numero di ingressi 1 2 Mult 14.Numero del passaporto: Number of passport: 护照号码 15. Rilasciato da: Issued b y: 签发机关: Valido da............................ a……………………..16. Data del rilascio: Date of issue: 签发日期 17. Valido fino al: Valid until:: 有效期至: Valido per: Foto Photo 照片 * I familiari dei cittadini dell'UE o SEE (coniuge, figlio o ascendente a carico) non devono rispondere ai quesiti indicati con * . Essi devono presentare la documentazione comprovante i loro vincoli familiari. * The questions marked with * do not have to be answered by family members of EU or EEA citizens (spouse, child or dependent ascendant). Family members of EU or EEA citizens have to present documents to prove this relationship. 欧盟或欧洲经济处公民的直系亲属(配偶, ,父母,子女)不填写 * 栏目的内容. 但时应提供证明其亲属关系的有效证件和材料. 18 .Se soggiorna in uno Stato diverso dallo Stato di origine è autorizzato a rientrare in detto Stato? If you reside in a country other than your country of origin, have you permission to return to that country? 若在其它国家居留是否具有再次入境该国的许可证? No 无 Sì (numero e validità) Yes,(number and validity) 如果有,许可证种类和有效期: * 19. Occupazione attuale Current occupation 现职业: * 20. Datore di lavoro, indirizzo e numero di telefono. Per gli studenti nome e indirizzo dell'istituto di insegnamento Employer and employer’s address and telephone number. For students, name and address of school 雇主姓名和地址和. 学生应该填写学校的名称,地址和 21. Destinazione principale Main destination 主要意大利目的地 22. Tipo di visto: Type of visa 所申请签证的类别: Transito aeroportuale Airport transit 机场过境 Transito Transit 过境 Soggiorni di breve durata Short stay 短期停留 Soggiorni di lunga durata Long stay长期停留 23. Visto: Visa: 签证: Individuale individual 个人签证 Collettivo Collective 团体签证 24. Numero di ingressi richiesti Number of entries requested 申请入境次数 Uno One entry 一次 Due Two Entries 两次 Multiplo Multiple entries 多次 25. Durata del soggiorno Duration of stay 停留时间 Visto chiesto per: .........................giorni Visa is requested for:……………..days 申请签证的天数.......................... 26. Altri visti (rilasciati negli ultimi tre anni) e rispettivo periodo di validità Other visas (issued during the past three years) and their period of validity 签发停留的时间和有效期(三年之内签发的) 27. In caso di transito, è titolare dell'autorizzazione di ingresso per lo Stato di destinazione finale? In the case of transit, have you an entry permit for the final country of destination? 如属过境签证,是否具有目的地国发出的入境许可证? No无 Sì, valido fino a: Yes, valid until: 如果有,许可证有效期至: Autorità che rilascia: Issuing authority: 签发机关.................................................................................................................................................................... * 28. Precedenti soggiorni nel presente Stato o in 。