电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

国际保密与不跨越合约

5页
  • 卖家[上传人]:工****
  • 文档编号:512519887
  • 上传时间:2023-05-05
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:56KB
  • / 5 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、NON-CIRCUMVENTION/NON-DISCLOSURE AGREEMENT保密与不跨越合约 Date: 2011-4-7SUBJECT : Sales & Purchase Contract for Indonesia Coal主题 : 印度尼西亚煤炭购销合同 Contract No/合同號碼 :DA2011468Sellers / 卖家: Joy Easy Investment Company LtdBuyers / 买家:东莞市高企贸易有限公司We agree to this non-circumvention and non-disclosure agreement. (Based on ICC publication latest Paris Edition)我们同意遵守此保密与不跨越合约,此合约根据ICC出版最新巴黎版本作成。1. We agree that all information, including contacts, names, programs, introduction to individuals, companies, programs, a

      2、nd all other individuals or entities and all contracts, procedures, forms, letters and ail other communications between us belong to the person or company providing it, and can not be disclosed to others without prior consent of the provider. This agreement binds any person or entity which either party is a member of, principal or agent for, associated with, employee of, assignee, consultant, heir, successor, client, contractor, supplier, or which could benefit financially from present and, futu

      3、re, business and/or contacts or information of either party.我们同意彼此从对方获得的信息:包含接洽之公司或个人的姓名、个案、及其说明数据或相关之表格、信件、合约、程序等表均属于提供方所有,未经过对方同意不得泄漏或告诉其它人。此合约之效力及于双方当事人及所属之成员、合伙人、合作伙伴、受雇人、委托人、受托人、承包商、供货商或能从签约双方在目前或尔后接洽商业活动中获得金钱之利益者。2. We agree to contact and inform the other party with all necessary information, data, and introduction prior to meeting with or contacting any third party connected with any transaction covered in any way with financial dealings between the parties by sending a copy of each cont

      4、act and/or communication with the provider.我们同意在双方之任一方与彼此介绍之第三者会面或接洽之前,得将必要之信息告知签署合约之对方:对涉及价格、数量或合约相关之交涉,须将往来之资料复印一份发送予对方,让对方了解交易进行之状况。3. Facsimile, and E-mail documents shall have the same force and effect as originals.传真或电子邮件(E-mail)的档与原稿具有同等之效力。4. This agreement is an evergreen document. It applies to a guarantee for all future transaction periods, beyond the date affixed below. It applies to all transactions now and in the future between the parties, including subsequent renewals, extensions

      5、, re-negotiations, additions, rollovers, or any parallel third party agreement of the same, including transactions with parent/subsidiary and/or other persons, companies or entities. It is valid and enforceable regardless of the success of failure of the initial transaction or the success or failure of any project.本合约生效日以后进行之所有交易,保障双方之权益,范围含盖各项交易其后之续约、展延、重新协议、增加项目或与平行第三者签订的类似合约、对象包含与签约对方同一层面之其它人士、公司、机构及签约对方往上追朔(Parent)或往下延伸(Subsidiary)的关系之交易,且不论首次成功与否,也不论任何个案其做成与否,均属有效且具约束力。5. Non-Disclosure: Si

      6、gnatories agree to keep confidential addresses, description, employees names, fax numbers, names, phones numbers, and other related parties either directly or indirectly conceded to all such identifying information shall not be disclosed, to anyone by another signatory without the express written permission of the introducing signatory.非泄漏机密:签署者之地址、描述、受雇者姓名、传真号码、电话号码及具有相关之人,无论直接或间接所涉及之人名、住址、描述、所认定信息,非经书面许可之下,皆不得由另一签署者泄漏给任何人。6. Non-Circumvention: Each signatory agree not to make contact directory

      7、 or indirectly with or be involved in any transaction with any confidential parties to this agreement without the express written permission from the introducing signatory.非欺诈设陷:签署者任何一方皆同意若非经过书面许可,皆不得对本协议书也涉及人员和有受保密之一方,无论直接或是进行联络接触。7. Relationship of signatories: Except as otherwise agreed to in writing, no signatory is the proxy or partner of the other signatory or signatories.签署者之关系:除非经过书面同意之下,任何一位签署者皆不得为他签署者之代理人或是合伙人。8. We agree to immediately terminate contact with any third party contact at

      8、 the request of that contact. Failure to comply shall constitute circumvention and the offender shall be liable as above.我们同意与任何第三者之接触中,一旦该接触被要求立即终止时,即须立即停止,若不遵守即构成越线行为,违反者须为此行为负责。9. The parties agree that they will in way circumvent the other in any financial transaction now or in the future using such information, or approaching any such contact directly or though. Any other person or entity upon breach of any term of this agreement, the injured party may recover on demand damaged, liquidated

      9、damages equal to what their benefit would have been, or injunctive relief, plus legal costs and fees. Should circumvention occur or be attempted, all pending connection, actions and contacts arising out of the information shall be immediately cancelled. In addition to legal remedies, fees, or anticipated compensation, committed or agreed to shall be due and payable to the provider immediately upon demand.各方同意于使用对方提供之信息而与第三者完成交易时,不论是现在的或未来的个案,也不论是直接或是经由他个人或公司行号进行接洽时,绝不跨越合约中之对方私自进行,若违反本合约内之任何条款,受损方可请求赔偿其损失,偿付之损失相当于其预计之应得利益,若为强制救济时,得加上诉讼与律师之费用一旦发生越线或试图发生时,所有因此信息而连带产生之各项进行中的联系,活动或接洽事项均立即取消;承诺保证或同意支付之赔偿金与法律之费用,在对方提出时,违反之一方须立即支付之。10. Governing law: Claims and disputes in connection with this agreement shall be in accord with the Vienna Conventions, unless otherwise noted, in writing, Hong Kong with the respect to the venue of any breach.管辖之法律:有关本协议书所牵连之索赔以及争端,

      《国际保密与不跨越合约》由会员工****分享,可在线阅读,更多相关《国际保密与不跨越合约》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.