电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

文言文翻译方法指导

3页
  • 卖家[上传人]:人***
  • 文档编号:497580571
  • 上传时间:2023-09-03
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:16.01KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、文言文翻译方法指导教案教学目标:练习全面、准确、流畅的翻译能力。具体要求:译出典型词语、句式、活用等。教学过程:一、兴趣练习读下面的文言语段,给老师的翻译找错误,可适当举行小的竞赛活动晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷(春秋时晋国乐师,目盲,善弹琴)侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:哑!是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。”(韩非子)投影教师译文晋平公与各位大臣一块喝酒,快喝完的时候,却感慨万分地说:“不要喜欢做人们的君主,他的话没有人不违背。”师旷在前面陪坐,拿起琴就撞晋平公。晋平公穿上衣服逃跑了,琴摔坏在墙壁上。晋平公说:“太师,谁都敢撞吗?”师旷说:“如果有小人在一边说话,我就会撞他。”晋平公说:“是我呀!”师旷说:“呀,是不知道国君您说的。”左边和右边的人请求把师旷杀了,晋平公说:“放开它,把它作为我的警戒。”错误解析:1、酣:酒喝得很畅快,理解成“喝完”错误。2、“莫乐为人君”,即“莫乐(于)为人君”,没有什么比当国君更快乐的

      2、了。“惟其言而莫之违”;“莫之违”,否定句宾语前置,即“莫违之”。这句意思是:只有他的话,没有人敢违背他。译文中没有理解句式,照直翻译了。3、“披”确实有穿的意思,如韦应物寄冯著“披衣出茅屋”;还有“分开、裂开”的意思,如“哙遂入,披帷西向立”。依据语境,严晋平公应是匆忙躲藏,所以“披”字应是“分开”或是“扯开”讲。4、“琴坏于壁”状语后置句,译文未译出。5、“太师谁撞”宾语前置句,译文未译出。6、“今”字有“如果”的意思,依语境这儿应是“现在”的意思。7、“故”未译对,应是表示因果关系,译为“所以”。8、“是非”应是“这不是”的意思,而译文把“是”等同现代汉语的判断词了。9、“左右”是指在旁侍候的近侍近臣,不可对译。二、互评译文第一语段:齐国好厚葬,布帛尽于衣衾,材木尽于棺,桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何”管仲对曰:“凡人之有为也,非名之则利之也。”于是乃下令曰:“棺过度者戮其尸,罪夫当丧者。”夫戮死无名,罪当丧者无利,人何故为之也 选自韩非子学生错误点评:1、错误理解“患”的含义桓公认为这样是一种祸患。(刘殊红)桓公以这些为祸

      3、患。(王海花)2、“以告管仲曰”中的“以”译得不当。拿这件事告诉管仲(张蓓)3、“无以为蔽”理解不当。如:“布帛用光了就没有了遮蔽之物”(张静)“无以”是“没有什么用来”,“为蔽”是“作为遮蔽”,但后面依语境应增加为“作为遮蔽(身体的东西)”。可译为“就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了” 。4、“禁之奈何”一句因不理解“奈何”一词译错,如“禁止它怎么样?”(范立)“禁止这件事怎么样呢?”(袁春辉)“奈何”即“如何,怎么办”如“无可奈何花落去”。5、“凡人之有为也,非名之则利之也。”未读懂这句话而出错,这是对一种通常情况的解说,“名”意动用法,意思是说“大凡人们的一些做法,不是认为它有名,就是认为它有利。”6、“棺过度者戮其尸”的“度”字理解不准确,如“过度使用棺木的人”。“度”是“标准”的意思,“棺材超过一定标准的人”。7、“罪夫当丧者”中的“当”字理解不当,如“惩罚服丧的人”(秦雯),“定奔丧人的罪”(华明雷)。“当”的意思是“主持”,因此可以译为“治主掌丧事人的罪” 。8、“人何故为之也”,大部分同学采取了意译的方法,如“人为什么还要这样做呢?”(徐晓玮)“人们就不会这样做了”(

      4、基本句式变了)“人们何苦这样做呢?”(袁春辉)(“何苦”意思错了)。正确译文:人们还有什么原因做这样的事呢。第二个语段:庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人矣,愿王察之矣。”王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。韩非子内储说上。学生错误点评:1、“今”字译错。如“今天有一个人说”(李万军)2、“夫市之无虎也明矣”“也”未当作停顿虚词理解,译成了“如今邯郸远离大梁也疏远于市”;“明”未译出,如“集市中本无虎” (秦雯)3、“而谗言先至”“而”字从语境分析应为“然而”;“谗言”的对象理解错误,如“但是说魏王的坏话却先到了大梁”(袁春辉)。4、“后太子罢质,果不得见。”“后来太子不再做人质,果然见不到谗言了。”(张蓓);“后来太子结束了人质的生活,回国后果然没有见到魏王”(张利剑);“等到太子离开魏国,果然不被太子接见。”正确译法:后来太子结束了人质的生活,庞恭果然没有受到魏王的接见。三、小结1、漏译 2、意译 3、人物转换不清 4、活用词语、句式特点未译出 5、故事情节错误

      《文言文翻译方法指导》由会员人***分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译方法指导》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.